圖書標籤: 詩歌 布羅茨基 約瑟夫·布羅茨基 詩 美國 詩集 *上海譯文齣版社* 美國文學
发表于2025-06-01
布羅茨基詩歌全集(第一捲 上) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
1987年諾貝爾文學奬得主布羅茨基詩歌全集
世界範圍內繼英語和俄語後的第三個語種版本
-
◎ 編輯推薦
作者布羅茨基是1987年諾貝爾文學奬的主,已經被公認為是世界範圍20世紀最偉大的詩人之一,國內無論普通讀者還是學術界都對他非常關注。本次齣版將華語世界第一次也是最大規 模地全麵翻譯齣版布羅茨基的詩作全集,也是世界範圍內除瞭英語和俄語外的第三個語種的譯本。
采用公認最權威的俄語版BIBLIOTEKA POETA 作為翻譯底本,作者本人也參與瞭這一版本的編纂和修訂。這一底本的編纂者洛謝夫是作者生前的好友也是世界範圍內最優秀的布羅茨基專傢之一。從內容上不但譯齣布羅茨基一生創作的所有詩作,而且將最為詳盡、最具研究性和學術性的背景材料、評價與注釋也一並譯齣。
本次發行的《布羅茨基詩歌全集 第一捲(上)》中,有一篇長達7萬多字的由洛謝夫為布羅茨基所做的文學傳記,對布羅茨基的人物生平、文學創作、思想變化都介紹得非常詳盡,具有極高的學術價值。
-
◎ 內容簡介
本套書收錄瞭20世紀最偉大的詩人布羅茨基用俄語寫作以及由他本人或在他本人的幫助下由英語譯為俄語的全部詩篇,囊括瞭詩人一生中最重要、最著名的詩歌作品。本次齣版這套書的第一捲的上冊,主要內容為《佩爾修斯之盾——約瑟夫•布羅茨基的文學傳記》及詩集《在曠野紮營》中的大部分詩歌。布羅茨基的文學傳記,是洛謝夫結閤自己與布羅茨基的交往和對他的研究所做,對布羅茨基的人物生平、文學創作、思想變化都介紹得非常詳盡,具有極高的學術價值。《在曠野紮營》是布羅茨基齣版的第一部詩集,內容均為他的早期作品,本捲中收錄瞭七十首短詩和敘事詩《伊撒和亞伯拉罕》。對於布羅茨基來說,這些作品在其詩歌的道路上則標誌著其風格的形成和確立:結構手法、詞語的形象體係(象徵性詞匯)、獨創性的詩律。
約瑟夫·布羅茨基(Joseph Brodsky,1940—1996)
著名俄裔美籍詩人,他對生活具有敏銳的觀察和感受力,思想開闊而坦蕩,感情真摯而溫和。他的詩充滿瞭俄羅斯風味,特彆是在流亡國外之後,懷鄉更成為他的重要詩歌主題之一。在藝術上,他始終“貼近兩位前輩詩人,阿赫瑪托娃和奧登”,追求形式上的創新和音韻的和諧。1987年,在他47歲時,以其“齣神入化”“韻律優美”,“如交響樂一般豐富”的詩篇,由於他的作品“超越時空限製,無論在文學上及敏感問題方麵,都充分顯示齣他廣闊的思想和濃鬱的詩意”,以及“為藝術英勇獻身的精神”榮獲諾貝爾文學奬,成為這項世界性文學大奬繼加繆之後又一位年輕的獲奬者。布羅茨基已經被公認為20世紀最偉大的詩人之一。
非常好的譯本。從此把布羅茨基歸入男神係列。不愧是當代普希金,詩歌的翻譯難度之大,僅從幾首詩歌就可以想見。洛謝夫的序言非常好瞭,奈何自己對於其中精妙之處不得領悟到位。看瞭一下豆友的評論,對於這麼難的詩歌為瞭整體的完整性。損失一定漢語文本的詩意也沒啥大不瞭的啊。布羅茨基應該是整個二十世紀俄羅斯文學最具有天纔的詩人瞭,沒有之一。也是一個自學的好榜樣。佩服他的毅力和深入的文學洞見,簡直就是神來之筆啊每篇詩歌。也是二十世紀俄羅斯文學最大的傳奇瞭。他的驕傲率真,和對學問的謙虛,真令人敬佩。從這個詩作的整體難度,對於音節和音韻,以及意象等等把握來看。這種詩歌的翻譯難度…另國內劉文飛老師真是太適閤研究布羅茨基瞭。畢竟研究布羅茨基就要俄語英語詩歌散文等等一盤通吃啊。辛苦瞭劉老師。也辛苦瞭婁自良老師的翻譯????
評分讀的時候除瞭感受到詩歌本身的震撼,也感受到個人閱讀經驗的深深的連結。布羅茨基這樣的詩句:“獲得拯救的意願乃是——溫順之母。” “你的祭品是怎樣的,神諭也就是怎樣的。” 如果不看齣處,我會以為是西濛娜·薇依的句子。他個人更是做人的典範。拿他做尺度,得到的大多會是沮喪。不過我要加油,獲取力量。愛你~永遠愛你~
評分婁老的先生的翻譯是不錯的,可惜被文化背景知識的缺憾拖瞭後腿,比如忽略瞭那些明明有定譯的作傢或神話人物。勉強四星吧
評分底本好,譯文語言還行吧...但婁自量老師的文學常識是不是有點不足……上譯的校對就不說瞭,估計根本沒有校對這種東西
評分布羅茨基第一部中文正式詩集,便是大全集。孫周興教授曾說,學哲學,不自殺。說這話時自信滿滿,頗為荒誕。哲學史一綫大哲學傢確實少有自殺的,但是,文學史大作傢大詩人自殺或曾經徘徊於死亡邊緣的比比皆是,難道文學在哲學跟前就因為沒這點勇於活下去的氣量就狗屁不是?或者說,是哲學傢更容易找到遁世藉口?
1964年,布罗茨基在捷尔任斯基区的法庭上接受审判,罪名是不劳而获,几近于莫须有。记者维格多罗娃在被法庭撵走前写的庭审记录震撼了西方的知识界,其中有这样一段令人印象深刻的问讯: “女法官:总之,您有什么特长? 布罗茨基:诗人,诗歌翻译家。 法官:谁承认您是诗人?把...
評分根据某种不成文的说法,在俄罗斯诗人中,布罗茨基是最后一座高峰。是否果真如此,还需专家学者进行论证,但在这里引出这句话表明,不可否认布罗茨基具有无远弗届的影响力,至少在俄罗斯和英美世界如此。最近几年,随着《小于一》《悲伤与理智》《水印》等作中文译本的问世,布...
評分根据某种不成文的说法,在俄罗斯诗人中,布罗茨基是最后一座高峰。是否果真如此,还需专家学者进行论证,但在这里引出这句话表明,不可否认布罗茨基具有无远弗届的影响力,至少在俄罗斯和英美世界如此。最近几年,随着《小于一》《悲伤与理智》《水印》等作中文译本的问世,布...
評分 評分布羅茨基詩歌全集(第一捲 上) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025