圖書標籤: 波德萊爾 Baudelaire 詩歌 詩意的棲居 法國 文學 poems 詩詞
发表于2025-01-26
The Flowers of Evil pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
夏爾·波德萊爾(Charles Baudelair, 1821-1867),法國詩人。作品有詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂鬱》,另寫有大量文學和美學論文。他被認為是使歐洲人的經驗方式和寫作方式發生重大變革的作傢,他的美學理論在詩歌和藝術史上是一個重大轉摺點,是現代主義各流派靈感與理論的不盡泉源。
波德萊爾真的是百讀不厭 他對於modernity的把握非常精準到位 關於modernity的一切討論都必須從他開始(重讀瞭一些之前選集裏讀過的 又讀瞭上課要求的 有空把Jonathan Culler的introduction也讀一下)
評分波德萊爾真的是百讀不厭 他對於modernity的把握非常精準到位 關於modernity的一切討論都必須從他開始(重讀瞭一些之前選集裏讀過的 又讀瞭上課要求的 有空把Jonathan Culler的introduction也讀一下)
評分波德萊爾真的是百讀不厭 他對於modernity的把握非常精準到位 關於modernity的一切討論都必須從他開始(重讀瞭一些之前選集裏讀過的 又讀瞭上課要求的 有空把Jonathan Culler的introduction也讀一下)
評分波德萊爾真的是百讀不厭 他對於modernity的把握非常精準到位 關於modernity的一切討論都必須從他開始(重讀瞭一些之前選集裏讀過的 又讀瞭上課要求的 有空把Jonathan Culler的introduction也讀一下)
評分波德萊爾真的是百讀不厭 他對於modernity的把握非常精準到位 關於modernity的一切討論都必須從他開始(重讀瞭一些之前選集裏讀過的 又讀瞭上課要求的 有空把Jonathan Culler的introduction也讀一下)
有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分鲁本斯①,遗忘之川,怠惰之园, 冰肌为枕,欲爱无缘, 生命流淌,涌动无边, 如气在天,如海之渊; 达•芬奇②,似镜深邃,镜般幽黯, 可爱天使,浅笑嫣然, 隐现繁荫,神秘扑面, 冰峰松柏,掩映家园; 伦勃朗③,凄惶在病院,呻吟辗转, 硕大十字架,独饰其间, 祈祷加...
評分写《恶之花》的著名诗人波德莱尔喜欢逛街。有一天他在巴黎街头游荡,忽然,有如一道闪电掠过,一位美女进入他的眼帘。诗人惊艳,并渴望惊艳变成艳遇,然而美女只是瞟了他一眼,就擦身而过。留下落魄的诗人,痛苦地写成下面这首诗: 《给一位过路的女子》 喧闹的街巷在我周...
評分这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
評分凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...
The Flowers of Evil pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025