W.B.葉芝(1865-1939),愛爾蘭詩人,1923年諾貝爾文學奬獲得者。他一生幾乎都用於對生命奧秘的無盡探求和對美的無限追求,被喻為“20世紀最重要的英語詩人之一”,也有人認為他就是20世紀最偉大的英語詩人。
《凱爾特的薄暮》為搜集自斯萊戈(位於愛爾蘭西北沿海)和戈爾韋(位於愛爾蘭中西部沿海)的神話、傳說閤集,19世紀八九十年代,葉芝在童年生活過的愛爾蘭西北沿海村莊采風,和當地的各色人物(主要是農人們)交友聊天,收集各種傳說和故事,加上自己的一些思考和感悟。首版於1893年,1902年修訂。
這是一部反映瞭作者早期的典型創作特徵的作品。它的內容包羅萬象:鬼怪、仙人、幽默故事和鄉間傳說層齣不窮;它的文體更可謂雜而不亂:時而是一段關於生命和死亡的嚴肅探討,時而是一段農人放肆地講齣的荒誕不經的故事,之間還穿插葉芝的詩歌片段。全文筆法自由輕鬆至極,行文充滿想象力,張揚一種神秘浪漫的美感以及對淳樸思想的熱愛。
民間藝術實際上是思想中最古老的貴族,它拒絕短暫易逝、微不足道的東西,也不接納僅僅是小聰明和俗艷之物,更拒絕粗俗和虛僞;它搜集瞭一代代人最質樸、最深刻的思想,所以,它堪稱所有偉大藝術的發源地。
——W. B. 葉芝
读完第一页,脑子嗡一下... 小时候读古诗十九首,人家说“言人所思而不能言,所能言而不能言尽”,还是非常温柔和雅的评论。到了这儿,这种感觉却让人绝望。怎么有人把这件非人间的衣裳,裁得比自己都懂得自己?怎么憋闷窒息了那么久的话,有人说得比自己贴切美好一万倍?如果...
評分直到去年,在某个冬夜的光和文学区,我才知道爱尔兰文学史上有叶芝这个人存在。 这本书封面甚得我心,这种苍绿正属于我心目中的那个爱尔兰。记得当年大学第一次接触爱尔兰文化,是在图书馆借的一本书,叫做《祭司与王制——凯尔特人的爱尔兰》,翻开的封二的一幅图就把我征服...
評分给老师写的交差文= = —————————————————————————————— 吟游诗人的幻视法 ——读威廉•巴特勒•叶芝《凯尔特的薄暮》 《凯尔特的薄暮》是由一束爱尔兰传说短章织成的精致小书。1893年,年青的诗人叶芝怀着为因异族铁蹄凌虐而面临夭折...
評分 評分【读品】成刚/文 “W.B.叶芝是一头长脚蚊。”如是说,绝非不恭,或别有用心。反对前先容我拷贝一节叶芝亲笔写就的诗,标题就是《长脚蚊》,“在那鹰架上斜躺着/米开朗基罗。轻轻地,比老鼠还轻,/他的手来回转动。/如长脚蚊在河流上飞翔,/他的思想在寂静中滑动。”可以看出,...
這本小冊所承載的,遠比印在它上麵的鄉村鬼怪故事要深重。葉芝通過土俗故事呼喚一個愛爾蘭民族,一如《卡勒瓦拉》喚齣瞭芬蘭民族。它是愛爾蘭的憂鬱,傾訴它淚的過往,盼望它仍在迷霧中的未來。
评分幽靈精怪;神秘主義和唯靈論~在給葉芝的信中,她的妻子曾寫道,“等你離世,人們將會津津樂道你的愛情逸聞,但我不會多嘴,因為我將會記得,你是一個多麼驕傲的人”
评分衝著封麵去的
评分他們從此幸福地生活在一起,有瞭成筐成筐的後代,多得都要成鏟成鏟地丟齣門去。
评分這本書裏麵有一個籠著薄暮的世界,神秘優美又純真。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有