評分
評分
評分
評分
算是翻過瞭……之後還會細細重看的!這個譯者好有愛!!Thomas慣用的那些意象,種種頓挫,都譯得好美!!!>_< 譯後記也寫得非常有見地……唉好書現在都絕版瞭…… 唯一美中不足的是沒有標上年份,選譯的排序也不是按時間來的,做research的話必須兩頭對照……
评分感覺托馬斯在英文世界的大眾接受會像海子在中國。
评分算是翻過瞭……之後還會細細重看的!這個譯者好有愛!!Thomas慣用的那些意象,種種頓挫,都譯得好美!!!>_< 譯後記也寫得非常有見地……唉好書現在都絕版瞭…… 唯一美中不足的是沒有標上年份,選譯的排序也不是按時間來的,做research的話必須兩頭對照……
评分對比其他版本,翻譯得已經非常好瞭
评分海子所說的“大詩”,在狄蘭的詩作中可以看到
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有