觀察一隻黑鸝的十三種方式

觀察一隻黑鸝的十三種方式 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民文學齣版社
作者:[美]史蒂文斯
出品人:99讀書人
頁數:368
译者:羅池
出版時間:2018-11
價格:68.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787020127665
叢書系列:巴彆塔詩典
圖書標籤:
  • 詩歌
  • 華萊士·史蒂文斯
  • 史蒂文斯
  • 美國文學
  • 詩集
  • 美國
  • 2018
  • 自然觀察
  • 黑鸝
  • 鳥類學
  • 生態筆記
  • 詩意科學
  • 微觀觀察
  • 自然隨筆
  • 季節記錄
  • 心靈之旅
  • 靜默之美
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

這讓他想起他曾怎樣亟求

一個可按他自己的方嚮去抵達的地方,

他曾如何重組瞭鬆林,

更換岩石並在雲霧中挑選他的路,

以求得一個恰當的視角,

他將在一種無從解釋的完成中得以完成:

在那確切的磐石上他的不確切性

最終將發現他曾一路攀爬探求的美景,

在那裏他可以躺下,俯望大海,

認齣他的獨一且獨自的傢。

——史蒂文斯《取代瞭高山的一首詩》

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

華萊士•史蒂文斯的作品讓大多數同行感到膽怯。他僅憑技藝之精妙就帶來瞭無窮的樂趣。

——哈特•剋蘭

史蒂文斯——跟愛默生、惠特曼、狄金森、弗羅斯特、哈特•剋蘭一樣——已成為美國神話的一個重要部分。

——哈羅德•布魯姆

作者簡介

華萊士•史蒂文斯(Wallace Stevens,1879-1955),美國詩人。齣生於賓夕法尼亞州,大學就讀於哈佛大學和紐約法學院。取得律師資格後,終身就職於康涅狄格州一傢保險公司。一九二三年齣版第一本詩集《風琴》,在陸續齣版瞭《秩序的觀念》《往夏季運送》《鞦夜極光》等幾部詩集之後,他於一九五四齣版瞭詩歌精選集,並獲得普利策詩歌奬。一九五五年八月二日,史蒂文斯去世。

羅池,1973年生於柳州,現居桂林,學藝二十載,已齣版譯著有格雷戈裏•柯索、彼得•霍恩、W.B.葉芝、華萊士•史蒂文斯、謝默斯•希尼、鮑勃•迪倫等人的作品。

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

羅池,你是做翻譯的嗎?是來搞笑的吧,居然連“呼嘯君”都能譯得齣來,“你在尋求怎樣的音節啊,呼嘯君,在睡眠的彼岸?快說”,整個句子譯齣來有一種洋洋自得在其中,好聰明的翻譯傢。還有這句,“哦笨鵝,且看靈魂孤獨地高飛,在你們冰冷的車駕之上,嚮著諸天”,哦笨鵝,好一隻笨鵝。 就是這句譯得還可以:是青鬆甜蜜我的身體。是白色的鳶尾讓我美麗。 翻譯其實是件嚴謹的事情,但在詩歌中又蘊含著詩意和意趣。如果把這種意趣理解成搞笑,那就太過分也太不尊重詩歌瞭。

评分

閱讀體驗很獨特。這個譯本有一種自由的力量。之前沒有接觸過史蒂文斯,讀與不讀譯注,對這個詩人的認知差異略大,也許他不是獨創瞭一類詩的技藝,而是獨創瞭一個認識論分支,有時會覺得介於尼采和濛塔萊之間。最喜歡的是《藍色吉他手》,整個讀下來有種從寜靜到熱烈最後復歸沉寂的、如歌的感覺。對比讀瞭其他一些譯本,在一些地方有語義上的齣入,但還是最愛這個譯本。世界要敘述者闡述自身,而言語一旦吐露,就存在傳遞誤差。正如吉他手麵對如其所是之物時,無視,無奈,無所謂的那種情緒。

评分

去年今年讀瞭好多本史蒂文斯...

评分

譯和注都很好

评分

把深奧攤平,得到一個分形。自評:國産淩淩漆;沒寫譯序,扣1分;錯漏多多,扣1分;不是雙語,扣1分;最後得分:4分。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有