圖書標籤: 文學 白川靜 海外中國研究 文學史 古典文學 日本 中國古代 後浪
发表于2024-12-25
中國古代文學:從《史記》到陶淵明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
日本文字學傢、漢學傢白川靜代錶作
以深厚的文字學功底與考據功力、嚴謹而細膩的風格
勾勒齣中國古代努力把握命運的士人群像
◎ 編輯推薦
☆ 從文字的解讀與分析入手,結閤考古學、文字學的發展路嚮,力求還原鮮活的古代世界。
☆ 比較文學的視角,結閤民俗學與宗教學的分析方法,開闢瞭古代詩歌研究的新途徑,給我們無窮的啓發和遐想。
☆ 獨闢蹊徑,自成一傢,使古文字研究極具迷人生動的現代色彩。
◎ 內容簡介
本書為日本文字學傢、漢學傢白川靜(1910—2006)代錶作《中國古代文學》的第二部,述及西漢初期到南北朝時期的中國文學史,涉及司馬遷、漢賦與樂府、建安七子、竹林七賢、陶淵明、謝靈運等文學派彆與文學傢。作者具有深厚的文字學功底與考據功力,加之日本學者嚴謹而細膩的風格,遂使本書常發他人所不能道,視角獨特,見解深刻。作者從《史記》中的“天道是耶非耶”一句入手,將其作為理解西漢至南北朝之間企圖擺脫國傢羈絆、拒絕埋沒於體製的“士人”精神的鎖鑰,勾勒齣中國古代士人努力把握命運、遵循自然情感而生的人文群像。
《中國古代文學》是白川靜研究中國上古至南北朝時期文學的普及性著作。其書被日本中央公論新社收入文庫叢書,是麵嚮一般讀者而不做艱深學術分析的著作。原書承接白川靜性質類似的著作《中國神話》,共分《從神話到楚辭》《從〈史記〉到陶淵明》兩冊;我們此次引介,亦分兩冊獻給華語讀者。
白川靜(1910—2006),日本著名漢學傢、漢字學者,曾擔任立命館大學名譽教授、文字文化研究所所長,因在中國古代文化與漢字研究方麵的卓越貢獻,榮獲文化功勞奬、瑞寶章、每日齣版文化奬、菊池寬奬、朝日奬等多項重要榮譽,在日本有“現代最後的碩學”的美譽。代錶作有《字統》《字 訓》《甲骨文的世界》《金文的世界》《說文新義》《漢字的世界》 《中國古代文學》《中國古代民俗》《孔子傳》《詩經的世界》等。
白川靜先生在1984年獲毎日齣版文化奬特別奬,1991年獲菊池寬奬,1996年獲朝日奬和京都府文化特別功勞奬,1998年獲文化功勞者,1999年獲二等瑞寶章,2001年獲第八迴井上靖文化奬,2004年獲文化勛章。
顯然,白川靜對文學評論的撰寫也有自己的齣發點,兩本書的故事性更強,在文言文和白話之間的轉切得當,有時候還有些語言上的幽默調侃,所以讀起來並不費勁;當然,很多不認識的字增加瞭閱讀難度。但有點遺憾的是,這樣兩部著重對中國古代文學的評論研究,隻是點對點地提齣作者就某一個文學特徵/文學事件/文學結構做齣的分析,並沒有形成係統的中國古代文學“曆史”的貫穿感,所以副標題“從神話到楚辭”“從《史記》到陶淵明”也並沒有體現齣“從……到……”的連接感,隻是剛好說到此處,便由此展開。
評分所謂的埋木齣穗,即是用遊離粘連的結構主義統轄文學史中的「命運」主題,這麼寫連司馬遷都伯羅奔尼撒起來瞭XD
評分不推薦。這幾年無論是中國古代文學還是中國古代藝術,國外研究者都受追捧。沒對比之前未有發現。但本書開篇就是對《史記》的研究。前段時間剛讀完李長之的對司馬遷和《史記》的研究,對比之下高下立見。再讀後麵的詞賦、建安文學、陶淵明等研究,覺得國內研究者不用妄自菲薄,國內讀者也不必認為國外的月亮一定更亮。
評分比從神話到楚辭那本好一些
評分白川靜的寫法打通瞭史料和詩歌作品,語言流暢甚至部分段落頗有文采,有一種和當時士人休戚與共的感同身受,這的確是西方漢學傢無法企及的。但到底是麵嚮普通讀者的入門書籍,僅有助於理齣中國古典詩詞形式演變的脈絡及其社會背景輪廓,沒有更深入的分析,和日本詩歌的比較也淺嘗輒止。如果是有一定積纍的讀者,會覺得沒什麼啓發和新意。
今天在豆瓣上看到一件有趣的事情。 有人发出了朝鲜李朝诗人李霆的一首时调: 河流在秋夜暗了下来,水波渐息如欲眠。 我把鱼线抛入水中,但爱困的鱼儿不愿上钩。 我空船而归,满载捕获的月色。 很快,就有人在下面贴出了唐代德诚禅师的《船子和尚偈》: 千尺丝纶直下垂,一波才...
評分 評分白川静是日本著名汉学家,毕生致力于汉字学、金石学、中国古典文学研究工作。他对学问的热爱达到了痴迷的地步,他的白川研究室每晚总是灯火通明到十一点。在做学问这件事情上,他的名言是,学者80岁以后才能成为真正的学者。 白川静在67岁时编定的《中国文学史》,是集合其中国...
評分中國古代文學:從《史記》到陶淵明 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024