作者简介
格林兄弟
雅各布·格林(1785.1.4-1863.9.20)和威廉·格林(1786.2.24-1859.12.16)兄弟的合称, 他们是德国19世纪著名历史学家、语言学家、民间故事和古老传说的搜集者。两人经历相似,兴趣相近,合作研究语言学、搜集整理民间童话与传说。他们的名字與他們最著名的整理成果緊密聯繫在一起——《格林童话》。
译者简介:
文泽尔
旅德作家。 十五年来,累计出版著、译近三十种,有小说《荒野猎人》、译作《丈量世界》。 自民國一〇八年(2009年)起,文泽尔開始从德语原始文本翻译《格林童话》。 近十年裏,他对此书文本的研究和翻译从未中斷。
译自1857年德语经典第7版。
210个童话,全本无删减。
新增25篇通行版未收录故事。
旅德文泽尔历时9年翻译,比对德文各个版本,为每个故事附上解说,讲述渊源流变。
版本说明
本书翻译自德文《格林童话》1857年第7版,此版本是目前最经典的全集定本。解说部分与初版进行过深入对比,主要由注释卷的关键内容及译者多年研究的相关知识组成,讲述《格林童话》的渊源流变。书中插画精选自英国艺术家Arthur Rackham作品。
格林童话是格林兄弟证实德意志民族精神延续性和完整性的鸿篇巨制。建立民族国家的需求以及上流社会对法语的过度使用使得格林兄弟意识到用统一的语言塑造德意志民族精神这一问题的紧迫性。同时,统一当时一盘散沙的各个邦国、排除疆界外的异质群体也成为可以利用"语言"这一工具...
评分我一直记得这本书皮是红色的,但是很可能是我把外皮弄掉了,扉页是红色的缘故。小时候对这本格林童话全集没有任何特别的印象,那时候我爱的是林汉达历史故事集、世界五千年以及岳飞传的连环画。大约到了将要开窍的时候,重拾的魏以新先生的《格林童话全集》忽然成为了我心目中...
评分要说出一本对我看得最多,对我影响最大的书,说出来非让许多人大跌眼镜不可,它既不是什么传世名著,也不是多么鼓舞人心的东西,更不是读起来人都会变傻的教科书,而是一本《格林童话》。说出来这也是逼于无奈,小时候家里没有什么书可以让我去选,跟中国那些幼儿图书比起来,这...
评分相信大多数人都情愿像我这样一厢情愿地相信:尽管小矮人身高比白雪公主矮几头,但从来都是打心底倾慕这位身材高挑的大美人的。 她的善良与继母的邪恶在故事中形成那么鲜明的对比。 为格林童话所作的插画把白雪公主描绘成那样一个完美的天使,让人无限向往:美丽而充满智慧的面...
评分我一直记得这本书皮是红色的,但是很可能是我把外皮弄掉了,扉页是红色的缘故。小时候对这本格林童话全集没有任何特别的印象,那时候我爱的是林汉达历史故事集、世界五千年以及岳飞传的连环画。大约到了将要开窍的时候,重拾的魏以新先生的《格林童话全集》忽然成为了我心目中...
含有拐带妇女、反犹等元素(。看到百分之九十几,终于出现了买卖妇女的剧情。
评分那么多版本,这一版,真正意义上的全集。解说来源于注释卷,独家。看得出译者花了心血,值得收藏。
评分每天睡前读,看了一半。本来是想看它的“黑暗面”的,也确实看到了,比如那些淡漠而血腥的场面描述。但它毕竟是一本童话,我这个没有孩子又缺少童心的成年人读着总体来说没什么意思。kindle借阅。
评分除了无删减这版最大的优点是每个故事后面有解说,会写一些故事的不同版本和变化过程。问题在于解说中作者个人的观点太definitive,得撇开看。
评分含有拐带妇女、反犹等元素(。看到百分之九十几,终于出现了买卖妇女的剧情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有