王佐良(1916-1995)
浙江上虞人,诗人、翻译家、教育家、英国语言文学专家。1939年毕业于西南联合大学外语系,曾任西南联合大学、清华大学讲师。1947年留学英国牛津大学。1949年回国,任教于北京外国语学院。
著有《英国浪漫主义诗歌史》《莎士比亚绪论——兼及中国莎学》《论契合——比较文学研究集》《翻译:思考与试笔》《英诗的境界》等,译有《彭斯诗选》《雷雨》(曹禺著,中译英)等。
★一代大师的传世佳作,国内英语文学研究的经典著作,浪漫主义诗歌研究作品里、一座难以逾越的高峰;
★20世纪末现代主义思潮下的“叛逆”之作,高屋建瓴地“唱唱反调”,眼光独到地重新深挖出英国浪漫主义诗歌留下的宝贵的“巨额”遗产;
★一本书读懂你最耳熟能详的拜伦、雪莱、济慈、 柯尔律治、华兹华斯……王佐良带你与伟大诗人直接对话,让你从此摆脱“伪文青”的梦魇;
★内文隐藏福利——作者大量引用了他联大校友、著名诗人穆旦那“读起来像原著一样流畅生动”的英诗译文,堪称王氏批评与查氏翻译的双珠合璧;
★书后附索引,以编辑辛苦换读者方便,是一本真心诚意为学术研究者和莘莘学子们打造的镇案之宝;
★雅致精装珍藏版,艺术特种纸,内文护目轻型纸,文艺清新,赏心悦目。
—————————————————————————————————————
我们常常听到柯勒律治、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等浪漫主义诗人的名字,他们的诗歌广为流传,被吟诵至今。
王佐良将浪漫主义诗歌世界里最具代表性的英国浪漫主义诗歌作为对象,深入浅出地探讨其兴起与发展,重新认识和发现了浪漫主义诗歌的价值,并对该思潮影响下的诗人进行了新的挖掘和定位。
《英国浪漫主义诗歌史》视野宏大,行文“清新、朴素,闪耀着才智,但又能透彻地说清事情和辨明道理”,以鲜明的中国特色为世界上文学史的写作做出了独特的贡献,彰显了一代大师深厚的文化底蕴与治学功底。
高中时候在图书馆借到的这本书,看了之后以至于影响到我大学专业的选择,一直很难忘,怀旧的情结如故,现在总想再寻到一本,后才知初版只印了2千册,没有再版,连孔夫子上也都是“已售”的。
评分中秋时分,瓜妈突然问道,“苏轼那篇《水调歌头》你能背完全篇么”。懒得搭理,回敬了一个白眼。“怀你的时候,我就喜欢对着你念诗词,瞧瞧,我这胎教还是可以的。” 这么说来,大瓜无缘无故的喜欢诗词,敢情是从娘胎里带出来的。 上学的时候,念诗词多半是为了应付考试——什...
评分 评分中秋时分,瓜妈突然问道,“苏轼那篇《水调歌头》你能背完全篇么”。懒得搭理,回敬了一个白眼。“怀你的时候,我就喜欢对着你念诗词,瞧瞧,我这胎教还是可以的。” 这么说来,大瓜无缘无故的喜欢诗词,敢情是从娘胎里带出来的。 上学的时候,念诗词多半是为了应付考试——什...
评分温顺的人如果突然在不知名的情况下性情大变,那么请不用惊讶,或许对他自身而言本就不是能循规蹈矩的人。人都有自己的个性和思想,如果当一群人都在某一环境表现出相同的“温顺”的时候,我们不能不去猜测他们最初的样子,也难以抑制内心的疑惑,是什么让他们变得“表里不一”...
之前读过王佐良先生的英国诗史和英国散文的流变,在这里有所重叠。主体还是逃不开七个巨人,但好在每一个都能深入。到了济慈那里几乎是一节一节的分析了,不可谓不深刻。浪漫主义果然魅力无穷,全然可以把现代派吊打一顿。
评分可惜,没得原文。一个史又该如何写呢?
评分济慈
评分这本书的因缘很奇妙,王佐良先生的孙女王星老师是《三联生活周刊》的资深主笔,后来成为《新知》杂志的主编,与书店这边的沟通交往也有20年了。本来是想做王星老师的书,后来她说也很乐意我们来做王佐良先生的作品,于是欣然决定先做一本最具有代表性的《英国浪漫主义诗歌史》。这本书在英诗研究中当然是有很高地位的,王佐良先生是很好的翻译家和英国文学研究者,从这本书中可以读到很多他翻译的浪漫主义诗歌。我认为中国现在看这本书有奇妙的味道,都是日渐开阔的世界格局,都是大时代的选择与未来期许。封面用了透纳的画做封面元素,重回那个清新时代,内文用了绵柔的轻型纸,但是三联的前辈曾诚老师说,这本书应该用更重一点的纸,应该经典化,哈哈。剧透一下,今年我们的年度笔记本“早安,生活2019”也是浪漫主义主题的哦~
评分可惜,没得原文。一个史又该如何写呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有