博爾赫斯談詩論藝

博爾赫斯談詩論藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:上海譯文齣版社
作者:[阿根廷] 豪·路·博爾赫斯
出品人:
頁數:130
译者:陳重仁
出版時間:2008-2
價格:16.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532742905
叢書系列:
圖書標籤:
  • 博爾赫斯
  • 文學評論
  • 阿根廷
  • 外國文學
  • 文學理論
  • 文學
  • 拉美文學
  • 文論
  • 博爾赫斯
  • 詩歌
  • 文學理論
  • 藝術評論
  • 智性風格
  • 迷宮隱喻
  • 拉丁美洲文學
  • 現代主義
  • 哲學思考
  • 語言之美
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書是一本介紹文學、品味,也介紹博爾赫斯本人的書。1969年鞦天,博爾赫斯到哈佛大學諾頓講座客座演說,演說的錄音帶在圖書館塵封三十多年後,由Western Ontario大學現代語言文學係副教授凱林?安德?米海列司庫編輯整理齣版。在這本演講集中,如編者米海列司庫所說:“博爾赫斯跟厲害作傢與文本展開對話,這些題材即使是一再反復討論也總還是顯得津津有味。”全書廣徵博引,涉及從古至今許多文學現象,文風幽默詼諧,平易近人。

《博爾赫斯談詩論藝》 這部文集並非對博爾赫斯本人創作生涯的直接梳理,亦非對其筆下虛構世界的逐一解讀。相反,它聚焦於這位文學巨匠對於詩歌與藝術本質的深刻洞察,是其思想光譜中一段引人入勝的側寫。在這裏,我們不會找到他如何構建 labyrinth 般的迷宮,也不會詳盡解析那些令人暈眩的夢境。取而代之的是,讀者將跟隨博爾赫斯,在語言的邊緣,在曆史的迴響中,探索藝術何以為藝術,詩歌又如何超越語言的束縛,觸及更為本質的真實。 本書精選瞭博爾赫斯在不同場閤發錶的關於文學、哲學、神學乃至日常觀察的言論,這些片段如同散落在時間長河中的珍珠,在經過精心編織後,展現齣其思想的獨特光澤。他並不拘泥於既定的文學理論,而是以一種近乎“遊牧”式的思維,在各個知識領域間自由穿梭,從中汲取靈感,提煉洞見。 他談論詩歌,並非僅限於格律、意象或修辭的技巧。在他看來,詩歌是一種古老的契約,是人類麵對宇宙洪荒時的最初呐喊,是試圖馴服無形之物、命名不可言說之事的努力。詩歌的價值,不在於其結構的完美,而在於其能否喚醒我們沉睡的感知,能否讓我們重新審視熟悉的世界,從而發現其中隱藏的無限可能。他會提及古老的經文,會引用那些早已消逝的文明中的歌謠,從中探尋詩歌不朽的基因。他或許會思考,在信息爆炸的時代,在語言日漸淪為工具的語境下,詩歌是否還有其存在的必要?而他的迴答,總是帶著一種曆經滄桑的智慧,指嚮詩歌作為一種精神慰藉,一種抵抗平庸的武器的本質。 在論及藝術時,博爾赫斯同樣展現齣其超然的視角。他並不著迷於某個特定的藝術流派或時代風格,而是將目光投嚮藝術背後更為宏大的命題:模仿與原創的界限,真實與幻象的糾纏,以及藝術如何成為我們理解存在、認識自我的重要途徑。他或許會從古希臘的雕塑談到文藝復興的繪畫,甚至會觸及那些尚屬新興的藝術形式,但其核心始終在於對藝術“是什麼”的追問。他會質疑那些被奉為圭臬的“大師”,也會贊賞那些在看似平凡的作品中流淌齣的深刻情感。藝術對他而言,是一種認識世界的方式,一種通過感官體驗抵達理性洞察的橋梁。他可能會認為,偉大的藝術作品,往往並非提供簡單的答案,而是提齣更為深刻的問題,從而激發觀者、讀者不斷地思考與探索。 書中不乏對文學傳統的反思。博爾赫斯對浩瀚的書海有著深厚的感情,他常常將閱讀視為一種冒險,一種與偉大靈魂對話的方式。然而,他並不盲從於權威,而是敢於挑戰既定的文學史敘事,在那些被忽視的角落裏尋找值得關注的價值。他會討論翻譯的睏境與魅力,會反思文學的“原創性”是否隻是一個幻覺,這些都展現瞭他對文學本質的審慎思考。 此外,本書還將觸及博爾赫斯對哲學、神學乃至時間的獨特理解,這些看似跳躍的領域,在他的筆下卻能巧妙地與詩歌和藝術的討論融為一體。他會將形而上學的思辨融入對詩歌的闡釋,會將對永恒的追問融入對藝術品味的探討。這種跨學科的視野,使得他對藝術的理解,超越瞭單純的文學評論或藝術鑒賞,而成為一種對人類精神活動更為普遍的哲學省思。 《博爾赫斯談詩論藝》提供瞭一個不同於他敘事作品的視角,讓你得以窺探這位文學大師的思想深處,感受他對詩歌與藝術那份純粹而深沉的熱愛。這本書不是一個簡單的指南,而是一次與博爾赫斯智慧的同行,一次在思想的星空中漫步的體驗。它邀請你一同思考:在瞬息萬變的時代,在日常生活的喧囂中,詩歌與藝術,究竟給予瞭我們什麼?又該如何理解它們那超越時空的永恒魅力?

作者簡介

豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。

重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。

目錄資訊

第一講 詩之迷
第二講 隱喻
第三講 說故事
第四講 文字—音韻與翻譯
第五講 詩與思潮
第六講 詩人的信條
評論 論收發自如的詩藝 凱林—安德·米海列司庫
· · · · · · (收起)

讀後感

评分

說實話,這本書的內容密度之高,讓人在閤上書本後,仍能感覺到思維在書中構建的世界裏持續運轉。它像一個精密設計的思想陷阱,一旦踏入,就很難輕易脫身。我感覺自己像是剛上完一堂高強度的文學研討課,腦子裏充滿瞭需要整理和消化的信息碎片。不同於那種提供明確知識點輸齣的書籍,它更像是一場智力上的“攀岩”,需要不斷地尋找支撐點,纔能嚮上爬升。這種閱讀體驗是極其消耗精力的,但其帶來的精神滋養卻是無可替代的。讀完後,看待日常事物的方式似乎也發生瞭一些微妙的偏移,對那些看似理所當然的既定事實,開始抱持一種審慎的、懷疑的目光。這本“書”,與其說是知識的載體,不如說是一次思維重塑的催化劑。

评分

我一直對那種跨越時間和地域界限的哲學思考情有獨鍾,這本書恰恰滿足瞭我對深度對話的渴望。它不像某些晦澀難懂的學術著作那樣高高在上,反而以一種近乎親密的、娓娓道來的筆調,將那些宏大的命題拆解開來。讀著讀著,我常常會停下來,陷入沉思,腦海中開始構建自己的知識網絡來對應作者的觀點。例如,書中對“迷宮”意象的反復探討,不僅讓我聯想到瞭現代都市生活的無序感,更觸及到人類認知邊界的探索欲望。作者的論述邏輯鏈條清晰而有力,但其錶述方式卻充滿瞭文學性的隱喻和迴鏇,使得枯燥的思辨過程變得引人入勝。它沒有直接給齣答案,而是提供瞭一種觀察世界的全新透鏡,迫使讀者必須主動參與到意義的建構之中,這種交互性是極高階的閱讀體驗。

评分

我必須承認,初次接觸這本書時,我被其中跳躍的敘事節奏和頻繁引用的典故弄得有些措手不及。它並不迎閤現代讀者追求的即時滿足感,反而像一條蜿蜒麯摺的河流,你需要耐心等待纔能到達那些豁然開朗的河口。書中的語言風格極為獨特,兼具古老的莊嚴感和現代的疏離感,常常一個句子就能包含好幾層含義,需要反復咀嚼纔能體會其間的微妙之處。我不得不時常停下來查閱背景資料,以更好地理解那些隱藏在文字背後的文化密碼。這種閱讀過程雖然耗費精力,卻也帶來瞭極大的成就感。它訓練瞭我的耐心和對復雜文本的駕馭能力,讓我意識到,真正的智慧往往需要我們付齣額外的努力去挖掘。這本書無疑是對“淺閱讀”時代的一種有力反擊。

评分

這本書最讓我感到震撼的,是它對於“無限”與“虛無”主題的毫不畏懼的直麵。作者似乎有一種超脫於時間限製的視角,將人類的努力、曆史的更迭,都置於一個巨大的宇宙背景之下進行衡量。這種宏大敘事並非為瞭消解個體的價值,反而是為瞭凸顯個體在麵對永恒命題時的那種孤獨而又決絕的美感。我尤其欣賞書中對於鏡子、夢境以及未完成的文本的處理手法,它們不再是簡單的文學意象,而是成為瞭探討存在本質的工具。這種將形而上學思考融入日常感官體驗的寫法,極大地拓寬瞭我對文學錶現力的理解。它讓我體會到,真正的藝術探索,最終指嚮的都是我們內心深處最原始的睏惑與敬畏。

评分

這本書的裝幀設計著實讓人眼前一亮,那種略帶復古的米黃色紙張,摸上去有一種獨特的質感,邊緣的燙金字體在光綫下閃爍著低調而沉穩的光芒。我拿到手時,首先被它的封麵吸引,那種簡約中透著深邃的設計語言,仿佛能窺見內裏思想的復雜與廣闊。內頁的排版也十分考究,字號大小適中,行距疏朗有緻,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。書中的插圖,雖然數量不多,但每一幅都選取得恰到好處,黑白影調的運用將那種懷舊、迷惘的氛圍烘托得淋灕盡緻。整體來看,這不僅是一本書,更像是一件值得珍藏的藝術品。裝幀的匠心獨運,無疑提升瞭閱讀的儀式感,讓我每次翻開它,都仿佛進入瞭一個精心布置的文學殿堂,準備迎接一場思想的洗禮。這種對細節的極緻追求,讓人感受到齣版方對內容本身的尊重與珍視。

評分

蝴蝶有种优雅、稍纵即逝的特质。是的,蝴蝶的娇弱和易碎,即是生命的灵光一现。 同时看博尔赫斯和七月的评论(七月发给我的电子书,上面有他的评注)。博尔赫斯的点评,七月对点评的点评,一抹微笑浮上嘴角(无拘无束的轻松,是生活最美好的所在)。看...  

評分

看这么一位大师在谈论他终身挚爱的文学与诗歌是多么幸福的事情,这画面感如同一老头儿在摆弄着他一件件钟爱的收藏,一边轻柔的告诉你它们多么美以及美在哪里,小心翼翼的,如同在摸婴儿的脸。 “我暗暗的设想,如果有天堂,我觉得它就是图书馆的样子”出自一位晚年失明的老人口...  

評分

看这么一位大师在谈论他终身挚爱的文学与诗歌是多么幸福的事情,这画面感如同一老头儿在摆弄着他一件件钟爱的收藏,一边轻柔的告诉你它们多么美以及美在哪里,小心翼翼的,如同在摸婴儿的脸。 “我暗暗的设想,如果有天堂,我觉得它就是图书馆的样子”出自一位晚年失明的老人口...  

評分

[比喻] 所有的词汇原本都是比喻。文字起源于具象而非抽象。 "He (Kafka) really wanted to write a happy and victorious book, and he felt that he could not do it. He might have written it, of course, but people would have felt that he was not telling the truth. ...  

評分

将博尔赫斯确定为我的同道的正是因为他的这本谈艺录,虽然技不如人(他),但好歹还有点儿信心去说自己的创作观跟他是有许多契合的地方吧。这样一本讨论创作,讨论对诗歌的理解,讨论如何运用隐喻等等的书,语言如此朴实平易近人,实在不得不让我万分感谢博氏的慷慨。在读这本...  

用戶評價

评分

當我們讀詩的時候,藝術就這麼發生瞭。

评分

大師是大師 就是有點絮叨 三句話能說明的事兒硬說30句

评分

想讀英文原版。隱喻那一章很是引人,隻是囿於時間而顯得淺嘗輒止。愛默生說,圖書館是一個魔法洞窯,裏麵住滿瞭死人。當你展開這些書頁時,這些死人就能獲得重生,再度得到生命。

评分

评分

不錯,素材好

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有