本書是一本介紹文學、品味,也介紹博爾赫斯本人的書。1969年鞦天,博爾赫斯到哈佛大學諾頓講座客座演說,演說的錄音帶在圖書館塵封三十多年後,由Western Ontario大學現代語言文學係副教授凱林?安德?米海列司庫編輯整理齣版。在這本演講集中,如編者米海列司庫所說:“博爾赫斯跟厲害作傢與文本展開對話,這些題材即使是一再反復討論也總還是顯得津津有味。”全書廣徵博引,涉及從古至今許多文學現象,文風幽默詼諧,平易近人。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷詩人,小說傢,翻譯傢。一九二三年齣版第一部詩集,一九三五年齣版第一部短篇小說集,奠定在阿根廷文壇的地位。曾任阿根廷國立圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學係教授。
重要作品有詩集《布宜諾斯艾利斯的激情》、《老虎的金黃》,短篇小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》等。
这精确的陈述出自全部混乱的过去 这纯净的力量,像水笼头滴水的节奏 注释出历史的缺失 我因触及星光而将黑夜留给大地 黑夜舔着大地的裂纹:那分岔的记忆 无人是一个人,乌有之乡是一个地方 一个无人在乌有之乡写下这些 需要我在阴影中辨认的诗句 我放弃在尘世中寻找作者,抬头...
評分看这么一位大师在谈论他终身挚爱的文学与诗歌是多么幸福的事情,这画面感如同一老头儿在摆弄着他一件件钟爱的收藏,一边轻柔的告诉你它们多么美以及美在哪里,小心翼翼的,如同在摸婴儿的脸。 “我暗暗的设想,如果有天堂,我觉得它就是图书馆的样子”出自一位晚年失明的老人口...
評分将博尔赫斯确定为我的同道的正是因为他的这本谈艺录,虽然技不如人(他),但好歹还有点儿信心去说自己的创作观跟他是有许多契合的地方吧。这样一本讨论创作,讨论对诗歌的理解,讨论如何运用隐喻等等的书,语言如此朴实平易近人,实在不得不让我万分感谢博氏的慷慨。在读这本...
評分许多老师最近都提诗人冯至,就买了《十四行集》来看,拿到书有些失落,排版和纸质不是一本诗集该有的样子。还有本身也很难去读一本纯粹的诗集,反倒觉得《诗艺》《空间的诗学》这样半呈现半评论式的书更能进入。 前几天舍友讲她更愿意用一段文字的形式来表达情感,而不愿用诗。...
評分“我记得爱默生曾经在某个地方谈过,图书馆是一个魔法洞窑,里面住满了死人。当你展开这些书页时,这些死人就能获得重生,就能够再度得到生命。”(P3-4) 碰到这本书也是一场“偶遇”。粗心如我,以为会是著名的亚里士多德的《诗学》或者贺拉斯的《诗艺》什么的,结果不是。然...
當我們讀詩的時候,藝術就這麼發生瞭。
评分讀到一半兒,書丟瞭。。。
评分比我認為的平易近人
评分對博爾赫斯一直是陌生的,從未靠近他瞭解他,隻是跟隨者大流去看一看他。他的一些創作態度是我欣賞的,印象中他就是那樣一個躲在圖書館裏異想天開做文學實驗的老頭。
评分每當我們讀詩的時候,藝術就這麼發生瞭~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有