詩人の原點。榖川俊太郎処女詩集。「二十億光年の孤獨」「ネロ」「はる」「わたくしは」……ひとりの少年が見つめた宇宙、孤獨、そして未來──半世紀を超えて輝き続けるデビュー詩集が初の文庫化! ひとりの少年が1対1で宇宙と嚮き閤い生まれた、言葉のひとつぶひとつぶ。青春の孤獨と未來を見つめ、今なお愛され続ける詩人の原點を英訳付の二カ國語版で初文庫化。著者18歳の時の自筆ノートを(一部)特別収録。
榖川 俊太郎
1931年、東京生まれ。詩人。処女詩集『二十億光年の孤獨』で、みずみずしい感性が高い評価を得る。詩作のほか、翻訳、腳本、絵本などさまざまな分野で活躍。訳詩集『マザー・グースのうた』日本翻訳文化賞、詩集『日々の地図』で読売文學賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された當時に掲載されていたものです)
《二十億光年の孤獨》——這個名字本身就如同一個宇宙射綫,穿透瞭我對尋常故事的認知,直抵靈魂的某個深邃角落。它帶來的不僅僅是好奇,更是一種莫名的敬畏。我開始想象,這“孤獨”是怎樣一種孤獨?是宇宙本身亙古不變的沉默?是人類文明在時間長河中的短暫閃現?抑或是某個個體,在麵對無垠星海時,所感受到的那種極緻的渺小與隔絕?我期待著,作者能夠用一種我從未體驗過的方式,來描繪這種孤獨。也許,它並非一種痛苦,而是一種超越理解的平靜;也許,它並非一種虛無,而是一種承載著萬物生長的根基。我腦海中浮現齣一些畫麵:一顆正在冷卻的恒星,它最後的餘暉灑嚮空曠的宇宙,成為一道孤獨而美麗的風景;一個早已滅絕的文明,他們的智慧與情感,化作星辰間的低語,等待著被someone傾聽。我希望這本書能夠帶我進行一次前所未有的精神旅行,讓我能夠去感受那些我們無法用語言完全錶達的情感,去思考那些我們尚未觸及的哲學命題。這本書名,是一個承諾,承諾一場關於存在、關於宇宙、關於孤獨的史詩。
评分《二十億光年の孤獨》——這個書名自帶一種史詩般的氣質,它讓我瞬間感受到一種跨越時空的宏大敘事。我一直在揣測,作者所要描繪的“孤獨”到底是一種怎樣的概念?是宇宙本身存在的寂靜,還是生命在浩瀚星海中偶然的顯現?我腦海中描繪齣的畫麵,或許是這樣的:一艘古老的星艦,承載著最後一個文明的希望,在荒蕪的宇宙中漫無目的地航行,尋找著能夠延續文明的新的棲息地。他們的旅途中,或許會遇到各種奇特的宇宙現象,那些超越我們想象的壯麗與危險,但最深層的挑戰,依然來自於內心的孤寂。我期待著,作者能夠用一種極具感染力的語言,來描繪這種孤獨的層次感,它或許是物理上的隔離,或許是精神上的隔閡,又或許是存在本身的荒誕。這本書,對我而言,更像是一個哲學寓言,它迫使我去思考,在我們有限的生命中,如何去麵對和理解那無盡的宇宙?如何在孤獨中找到屬於自己的意義?《二十億光年の孤獨》這個名字,就是一個邀請,邀請我去進行一場關於存在與宇宙的深度對話。
评分當我看到《二十億光年の孤獨》這個書名時,我的思緒瞬間就被拉嚮瞭星辰大海的彼端。它如此簡潔,卻又蘊含著無盡的想象空間。我一直在思考,作者是如何理解並詮釋“孤獨”的?這二十億光年的距離,不僅僅是物理上的遙遠,它是否也象徵著一種時間上的斷裂,一種文明之間的隔閡,一種個體在宇宙中的漂泊感?我期待著,書中能夠描繪齣那種宇宙的壯麗與殘酷,那些我們從未見過的星係,那些我們隻能遙遙仰望的奇觀。但更重要的是,我希望作者能夠深入挖掘,當個體置身於如此宏大的孤獨之中時,他們的內心會發生怎樣的變化。是徹底的絕望,還是在絕望中尋找一絲希望?是放棄掙紮,還是在孤寂中迸發齣驚人的勇氣?我設想,書中或許會有一個或一群人物,他們背負著某種使命,穿越著無垠的黑暗,去追尋一個早已模糊的目標。他們的旅程,將是一場關於生存、關於意義、關於人性的極緻考驗。這本書,對我而言,不僅僅是閱讀,更像是一場靈魂的洗禮,一場關於我們與宇宙關係的深刻反思。
评分光是書名《二十億光年の孤獨》就已經足夠讓我心潮澎湃,它所蘊含的宏大宇宙和渺小個體之間的張力,足以勾起我最深沉的想象。我迫不及待地想知道,作者將如何描繪這穿越億萬光年的孤獨,是星辰大海的壯闊,還是人心深處的寂寥?我腦海中浮現齣無數畫麵:宇宙飛船獨自航行在漆黑的星河中,船員們仰望著遙遠的星係,他們的目光中映照著無垠的黑暗,以及對未知彼岸的渴望與恐懼。也許,這孤獨並非僅僅是指物理上的距離,更是指存在主義意義上的隔絕,是人類在浩瀚宇宙中,個體意識的孤絕與對意義的探尋。這不僅僅是一本書,更像是一個邀請,邀請我去探索那些我們從未觸及的領域,去感受那些我們可能已經遺忘的情感。我期待著書中能有對宇宙之美、星辰變幻的細膩描繪,那應該是一種令人屏息的壯麗,一種超越凡俗的沉醉。但同時,我也更關注在這種宏大背景下,人物內心世界的掙紮與成長,他們的愛恨情仇,他們的希望與絕望,是否能在這樣的背景下得到升華,抑或是被無限放大,成為宇宙洪流中的一顆塵埃?我希望作者能用一種獨特而富有感染力的筆觸,將這種復雜的情感具象化,讓我能夠身臨其境地感受那份二十億光年的孤獨。
评分每當我迴想起《二十億光年の孤獨》這個書名,總會有一種莫名的感動湧上心頭。它所傳達齣的信息,是如此的深邃而又觸動人心。我一直很好奇,作者究竟是如何定義這“二十億光年的孤獨”的?是某種無法跨越的距離,還是某種難以言喻的內心體驗?我曾想象過,也許書中會描繪一個古老的文明,在宇宙的角落裏獨自繁衍生息,他們或許已經遺忘瞭傢園,遺忘瞭過去,隻剩下無盡的循環與機械的重復,這是一種時間的孤獨。又或許,書中會有一個人類個體,被意外地拋入宇宙深處,他的飛船是他在黑暗中唯一的慰藉,他隻能依靠迴憶和想象來對抗那無邊的孤寂。我期待著,作者能夠用一種非常規的視角,來展現這種孤獨的形態,它或許不是絕望,而是一種更加深邃的存在狀態。我希望這本書能夠讓我對宇宙有更深的理解,更能體會到人類在宇宙中的渺小,以及在這種渺小中,我們所展現齣的獨特價值。這本書名,就像一個引力源,吸引著我,讓我渴望去探索它所蘊含的無限可能。
评分初次看到《二十億光年の孤獨》這個書名,我的第一反應是它的詩意和遼闊。它喚醒瞭我內心深處對未知的渴望,以及對生命本質的探究。我腦海中構想的,或許是這樣一種故事:一個在宇宙深處迷失方嚮的探險者,他的飛船在無盡的星海中孤獨地漂流。周圍是沉默的星係,是冰冷的宇宙塵埃,是遙不可及的恒星。他或許會迴憶起過往的種種,那些曾經的溫暖,那些曾經的陪伴,在巨大的時空尺度下,顯得如此渺小而珍貴。我猜想,作者會用細膩而富有張力的筆觸,描繪齣這種極緻的孤獨感,讓讀者仿佛身臨其境,感受到那份來自宇宙深處的壓迫感。但同時,我也期待著,在這樣的孤獨中,會迸發齣怎樣的人性光輝。是否會有微小的希望在黑暗中閃爍?是否會有對愛與連接的執著追求?這本書名暗示著一種跨越時間和空間的聯係,一種即使在最孤寂的時刻,也未曾完全斷絕的紐帶。我迫切地想知道,作者是如何在如此宏大的背景下,塑造齣鮮活的人物,並讓他們在孤獨中找到屬於自己的意義和價值。
评分《二十億光年の孤獨》——僅僅是這五個字,就足以在我腦海中編織齣無數奇幻的景象。我似乎能感受到一股來自遙遠星係的微弱信號,帶著無盡的沉默與一絲微茫的希望。我曾閱讀過許多科幻作品,但這個書名所傳達齣的信息,比任何華麗的辭藻都更能觸動我。我很好奇,作者是如何構思齣這樣一個概念的?“二十億光年”,這是一個我們幾乎無法想象的距離,而“孤獨”則是一種深刻的內心體驗。當這兩者結閤時,它所描繪齣的畫麵該是何等壯闊而又令人心碎?我期待著書中能有對宇宙之宏偉、星雲之斑斕、黑洞之神秘的詳盡描繪,但更重要的是,我希望作者能夠深入挖掘人類在麵對如此宏大的孤獨時,內心的掙紮與成長。是絕望中的抗爭,還是在孤寂中尋找新的意義?我腦海中浮現齣這樣一些場景:一個獨自滯留在異星的宇航員,望著頭頂陌生的星空,迴憶著地球上的點點滴滴;抑或是一個古老文明的幸存者,在宇宙塵埃中尋找著同伴的蹤跡,卻隻剩下無盡的迴響。這本書,對我而言,不僅僅是一部小說,更像是一個哲學問題的引子,一個關於我們是誰,我們從哪裏來,又要到哪裏去的終極追問。
评分當我第一次瞥見《二十億光年の孤獨》這個書名時,一種難以言喻的共鳴便在我心中迴蕩。它像一首古老而悲壯的歌謠,低語著宇宙的秘密,也呼喚著我們靈魂深處的迴響。我設想,作者一定是一個對宇宙有著深刻理解,同時又對人類情感有著敏銳洞察力的人。他/她筆下的“孤獨”,或許並非空洞的虛無,而是 Filled with the weight of eons, the silent symphony of dying stars, and the unvoiced cries of forgotten civilizations. 我猜想,書中或許會描繪一個或一群角色,他們為瞭某個宏大的目標,或者僅僅是為瞭生存,而踏上瞭漫長而艱辛的旅程。在這旅程中,他們將不可避免地麵臨分離、失落、以及麵對自身存在的渺小。我會關注作者如何處理這種“孤獨”的維度,是僅僅停留在物理上的遙不可及,還是觸及到更深層次的心理和哲學層麵。我期待著那些關於時間和空間的思考,關於生命短暫與宇宙永恒的對比。我希望這本書能讓我重新審視我們與宇宙的關係,讓我們在仰望星空時,不再感到疏離,而是感受到一種連接,一種雖然渺小卻無比珍貴的連接。這本書的書名本身就蘊含著一種巨大的能量,它承諾著一場靈魂的遠足,一場關於存在意義的深刻探索。
评分《二十億光年の孤獨》——光是這五個字,就足以在我腦海中勾勒齣一幅恢弘而寂寥的畫捲。它不僅僅是一個書名,更像是一首無聲的詩,訴說著宇宙的亙古不變與生命短暫易逝的對比。我一直在猜測,作者筆下的“孤獨”究竟是什麼模樣?是星辰大海的沉默,是黑洞吞噬一切的虛無,還是某個在宇宙深處獨自前行的靈魂所感受到的徹骨寒意?我期待著,書中能夠有對宇宙奇觀的細緻描繪,那些我們隻能在天文望遠鏡中窺見的景象,作者是否能用文字賦予它們生命?然而,我更關心的是,在這樣宏大的孤獨背景下,書中人物的情感將如何展現。他們是否會因為這份孤獨而變得更加堅韌,抑或是被無盡的黑暗所吞噬?我設想,書中或許會描繪一個獨自探索未知星係的宇航員,他的飛船是他在宇宙中唯一的依靠,而他的思緒,則飄嚮遠方的故鄉,那些曾經熟悉的麵孔,那些曾經溫暖的瞬間。這本書名,如同一個宇宙級的謎題,等待我去解開它背後隱藏的故事,去感受那份跨越億萬光年的深沉情感。
评分當我初次接觸到《二十億光年の孤獨》這個書名時,一種難以名狀的情感便在心中悄然滋生。它如同來自遙遠星係的低語,訴說著一種超越理解的廣闊與寂寥。我一直在思考,作者究竟是如何構思齣這樣一個令人震撼的書名的?“二十億光年”本身就代錶著一種我們無法企及的遙遠,“孤獨”則是一種深刻而普遍的內心體驗。當兩者結閤時,它所喚起的是一種對宇宙、對生命、對存在的終極追問。我期待著,書中能夠描繪齣那些令人驚嘆的宇宙奇觀,那些我們隻能在理論中設想的星係形態、宇宙規律,作者是否能用文字將它們具象化?但我更關注的是,在這樣宏大的背景下,人物的情感將如何被展現?他們是否會在麵對無盡的黑暗與沉默時,爆發齣驚人的勇氣,去尋找哪怕一絲的慰藉?我設想,書中可能會有一個孤獨的旅者,他的目標並非徵服,而是理解;他的前進,並非為瞭到達,而是為瞭體驗。這本書名,無疑是一個巨大的磁場,吸引著我,讓我渴望去探索其中蘊含的無限可能,去感受那份足以穿越億萬光年的深沉情感。
評分原来我一直寻找的诗人在今天迟迟的出现了,那种让我无比憧憬的共鸣感,无法克制的热爱,那些句子就是我心里一直存在的思想,只是到今天终于被我发现,诗人界的村上春树。---谷川俊太郎,十几岁写诗的日本天才诗人,这部诗集里面几乎每一篇都是我喜欢的,有些诗的潜在象征意义一...
評分诗的魅力就在于可以给读的人有非常大的想象空间 并不需要有多么具体的理解,但是几个字却能够给心灵强烈的共鸣 诗是意境的凝练,诗并不是用来读懂的,而是要用心去感受 读不懂是正常情况,诗更多的带给人的应该是一种画面感 只用简短的几个词的组合就能够引起读者鲜活的想象 阅...
評分他是宇宙诗人,亦是大众眼中的国民诗神;他多次被诺奖提名,也被宫崎骏、村上春树、荒木经惟、北岛等推崇和喜爱。 谷川先生的知音译者田原先生写道:“谷川俊太郎的诗歌引导我捷足先登,通过他多彩的文学世界使我跨进了日本现代诗的门槛。”世界各地,我们能找出谷川的众多知音...
評分大概是因为孤独这两个词才拿起这本书的。大概好久都没有看诗集了,在书店里偶遇这样一本书。 万有引力是相互吸引孤独的力。 这句话要是放在物理学上肯定是错误的。 但是放在诗歌之中,却特别动人。 因为孤独的人们相互吸引,但是,没有对人生的明确规划和对生活的热爱。和对喜...
評分这本诗集,是谷川俊太郎写于十七岁到十九岁,已有六十三的时间,好的文学作品,是不会随着时间的流逝而减淡它的色彩,反而更加的有韵味。 作者在序言中写到他对孤独的理解;所谓孤独,我想并不是非产生于与人交往的人际关系,而是源于想在无限的时空中确立作为自己独一无二存在...
怕是始終沒有那個情懷讀詩
评分萬有引力 是相互吸引孤獨的力 宇宙正在傾斜 所以大傢彼此尋求相識
评分隻記住瞭那句“空想是罪過嗎”和那首很短的《成長》。
评分“我從一把破舊的傘中/嗅齣瞭一段曆史/既然嗅到瞭就要吃掉/想到那番吃掉的心酸/我不禁流下瞭淚水”、“麵對二十億光年的孤獨/我不僅噴嚏連連”
评分太美,在此刻,我的日語自慚形穢,最近看到齣瞭中文版,決定拿來再讀一讀。當年也就是在日本淘舊書的時候偶爾翻到的,被題目所深深的吸引,20億萬年的孤獨,是如何一種孤獨呢。很多的詩人都會在作品中談到孤獨,但就這樣赤裸裸展現在你麵前的,卻也不多。悲劇是人生永恒的主題,而孤獨則是我們無法逃避的追求。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有