圖書標籤: 日本漢學 古典文學 詩歌 海外中國研究 日本 川閤康三 文學研究 文學
发表于2025-02-25
中國的戀歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
中國的詩歌,絕不隻是(像日本讀者印象中那樣)歌詠豪放的誌嚮,講述枯淡的心境,也有吟詠男女情愛的詩歌,這錶現瞭中國文學豐饒的一麵。在這當中,有所有文化圈共通的要素,也有中國獨特的要素,我希望可以看到這種種的麵相。
川閤康三,1948年生,日本京都大學博士,曾任教於京都大學文學部,2012年從京都大學退休,擔任京都大學文學部名譽教授。2011年4月至2015年3月,任日本中國學會理事長。2015年至今,任教於日本國學院大學文學部。主要著作有《中國的自傳文學》《終南山的變容:中唐文學論集》《中國的Alba(破曉歌)——譜係的詩學》《中國古典文學彷徨》《中國的戀歌:從〈詩經〉到李商隱》《杜甫》《白樂天》《桃源鄉:中國的樂園思想》等。
川閤康三說漢詩很少歌詠愛情,唐代之後更幾乎絕跡。這說法未必對,但川閤有一條標準很重要:得是健朗之氣的自然戀歌,媚俗的閨怨和烈女的牌坊都不成。有瞭這個前提,就能立住。 唐以前的梳理對我是新知,其中猶以吳聲中自然而富於雙關的歌詠令我驚喜。另,以遊仙窟國內失傳異域開花為例,我想多少可以佐證士大夫文化統治的收縮。 注意到戀人間稱呼的流變:從“伊”-“郞”,“卿”-“君”,再到不稱字隻念憐“歡”。而王戎妻子的“卿-卿”大法,更一種平等的情深吧。如此又想到煤氣燈影照的一對擁吻的蚯蚓。 所有引用的詩歌裏,我最喜歡[有所思]。其實無關愛戀,在這難熬的二月,隻是讀一讀“當風揚其灰”,都能提供手刃狗逼的爽快感。
評分寫的並不好。
評分此情可待成追憶,隻是當時已惘然。十八年二月一日閱訖於長沙,時快雪初晴,追惟往事,不勝感慨,詩之動人深矣。
評分薄薄一冊,懷著想讀又捨不得讀完的心情,終於還是看完瞭。。不久前在微信上讀過節選杜甫李商隱的部分,驚豔不已,對唐詩文本的細讀正是全書最齣彩的章節。
評分內容很親切,對所引古文的翻譯很妥帖。太史露說彆看對中國人來說那些引文大抵能直接看得懂,但是把日語翻譯也譯成漢語,可以看齣作者是如何理解和解釋文本的。從本書第一講和第四講來看,這一點做得特彆妥當到位。就內容而言,第二講(魏晉南北朝的戀歌)和第四講(李商隱的戀愛詩)講得最為妥帖到位,看來川閤康三可謂是大沼枕山(一種風流吾最愛,六朝人物晚唐詩)的異代知己。本書對於李商隱詩的解釋很喜人,可惜讀到恨晚。三場“茶歇”的內容很有學術分量,但是作為目錄編排的時候應當單獨拈齣,而非排在第幾講之下。譯者文筆熨帖,注釋亦貼閤需求且頗見功力。
評分
評分
評分
評分
中國的戀歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025