关于作者
莫里斯•布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治‧巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰‧巴特、德里达等都影响深远。
关于译者
魏舒
南京大学法语系硕士,曾执教于法国公立大学,现居北京,担任童书策划人及译者,策划并翻译《花园小象波米诺》《书中有座美术馆》等畅销童书。邮箱:weishuchine@gmail.com
吴博, 男,1982年生。法国勒芒大学英语语言文学学士、巴黎四大(索邦)英语文学硕士;曾就读于法国勒芒大学法语强化学习班,获巴黎三大法语对外教育硕士学位及法语深度学习证书(DALF)。现为南京大学法语系博士研究生。译著有《在适当时刻》(莫里斯•布朗肖著)等。
布朗肖晚年思考了“奥斯维辛”,但他独特的思考在于把它当作灾异或灾变事件。中性意义上的灾异还不是灾祸,灾异与遗忘有关,它打开一个中性空间,作为“之间”在在场与缺席的外面。在灾异中,只有灾异如同解体的星际在警醒着,“灾异是礼物,它给出灾异;它并不考虑存在还是非存在” 。它只是拒绝与抵制一切现成之秩序。而在纳粹的集中营里,所有的面容只导致对生产本身的否定,每个人已成为集体的匿名的脸,人甚至害怕自己的面容,集中营没有位置给面容。
————————————
为何所有的不幸,完结的、未完结的,个人的、非个人的,现在的、永远的,有这样一个暗示,并不停地提醒它,被载入历史却又没有日期的不幸,一个已经缩小到几乎从地图上擦除的国度,然而它的历史却超越了世界历史?这是为何?
无交互性且无需陪衬的虚无
评分列维纳斯/黑格尔/卡夫卡
评分我喜欢布朗肖,无法言说的喜欢。我想看完他的书。我也渴望成为布朗肖。而福柯也有这种渴望。我又某种程度上渴望成为福柯。布朗肖的姿态令我着魔。碎片化的高密度书写,我不得不承认无法浸入,而止于表面的形式。不过我不担心。我不再试图读懂。布朗肖写了什么,对我没有那么重要。关键是如何写。等我。
评分无交互性且无需陪衬的虚无
评分发光的孤独,天空的空洞,被延迟的死亡
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有