草枕

草枕 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

夏目漱石(1867-1916)

日本近代最重要的文學傢,本名夏目金之助。夏目漱石齣生東京官吏之傢,幼年起學習漢學,後畢業於東京帝國大學英文專業,赴英留學後,在東京大學教授英國文學。夏目漱石兼具東西文化素養,早期緻力於俳句的創作,後開始創作小說,代錶作有《我是貓》、《哥兒》、《三四郎》、《後來的事》、《門》、《心》、《明暗》等。夏目漱石的小說多以細膩的心理分析,刻畫瞭日本近代化背景下,信奉個人主義的知識分子在倫理觀、宗教觀、自然觀上的探索,在日本近代文學史上影響深遠。

出版者:上海譯文齣版社
作者:夏目漱石
出品人:
頁數:142
译者:陳德文
出版時間:2017-3
價格:33
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532773541
叢書系列:夏目漱石作品(精裝)
圖書標籤:
  • 夏目漱石 
  • 日本文學 
  • 日本 
  • 小說 
  • 文學 
  • 外國文學 
  • 上海譯文齣版社 
  • 非人情 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

【內容簡介】《草枕》的主要舞颱在山中溫泉地,作者把它描繪成脫離塵俗的“非人情”的天地。這樣的外部格局的設定,如同桃花源與世隔絕的世界,即夏目漱石的“非人情”天地。同時,作者還把“非人情”天地中所有登場人物都塑造成近似於“非人情”的人物形象。譬如,山崖茶館的老太太、女主人公那美、觀海寺的大轍法師、理發館的師傅。作者意在把主人公畫傢的“非人情”之旅描繪成“脫離世俗煩惱的超然心境”的旅行。畫傢為瞭忘卻世俗的煩惱來到山中溫泉旅行,他的旅途就像陶淵明和王維的詩歌裏所描繪齣來的詩境一樣,切實體現瞭作者“直接從大自然中吸收,即使是短暫的也要盡情地徘徊在非人情天地的真摯的願望”。

書中曾多次引用到漢文典籍中的詩詞語句,尤其以對陶淵明詩歌的引用最為直接和精彩。除瞭山水田園詩外,《草枕》中還包含著許多顯而易見的中國元素。作為反對日本明治時代的工業文明以及自然主義文學理念的實踐之作,作者在這部著作中宣揚的是一種迴歸自然、迴歸傳統美的“東洋趣味”,將大量的筆墨用於感受性的渲染。

【編輯推薦】《草枕》是夏目漱石的前期的重要代錶作之一。小說寫“我”——一個青年畫傢為瞭躲避俗世的憂煩,尋求"非人情"的美的世界,來到瞭一個偏遠的山村,以及在那裏的所見所思所聞。作品著重描寫瞭山村中的人和景物,其間穿插著大量"我"關於藝術論和美學觀的獨白,並比較瞭東西方藝術的差異。這些獨白中最為核心的觀點即"非人情"。所謂"非人情"是一種超越道德或人情的境界,是超脫世俗的齣世境地,也是一種藝術審美觀。比如作品中的"我"認為陶淵明的詩中所傳達齣來的意境便深得"非人情"三昧。因此,《草枕》與其說是一篇小說,更像是一部夏目漱石關於藝術的論著;而對山村風情的描寫以及不時齣現的俳句和詩詞又讓這部作品像是一篇優美的遊記散文。總之,《草枕》是一部彆具特色的作品,非常值得一讀。

具體描述

讀後感

評分

自一九五八年人民文学出版社出版丰子恺译本《旅宿》以来已六十年。今日得见出版社重出此书,实在值得庆贺。 夏目漱石的日文著作题目叫做《草枕》,如陈德文译本就是直录其字。 陈德文译本(按,刘子倩、周若珍等译本亦悉作“草枕”) 法译本Oreiller d'herbe也是直译“草枕”二...  

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

翻譯得真的很好,當然 也是因為寫得好……本人看的第一本夏目漱石,

评分

太喜歡啦

评分

一幅優美靈動的徐徐展開的敘事畫,最後在送彆中淡淡收尾。一切都無需用力,不顯露痕跡,一氣嗬成。太好。

评分

2019079。畫傢遁世的非人情之旅,夏目漱石藝術觀的美妙巡禮。

评分

愛此係列之姣好容貌

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有