圖書標籤: 福柯 哲學 新自由主義 政治哲學 喬弗魯瓦·德·拉加斯納裏 社會學 Foucault 政治學
发表于2024-11-05
福柯的最後一課:關於新自由主義,理論和政治 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
編輯推薦
·米歇爾·福柯在“生物政治的誕生”一課中對新自由主義所作的分析,在法國左派陣營內造成瞭不小的震動:是否福柯在生命的最後時期正在變成一個自由主義者?他的這一課不是錶明他自1980年代初即開始進入一條危險的道路?這位在1968年5月之後代錶激進左派的主要人物,在其生命的最後時刻正在“嚮右轉”?
·本書作者試圖為這一係列質疑提供一個全新的且原創性的分析。在作者看來,當福柯決定就新自由主義的傳統講一課時,他其實逾越瞭知識界中的一條深深的界綫;而福柯的巨大勇氣就在於把由知識界左派設立的象徵性柵欄擊得粉碎,尤其是那個反對新自由主義傳統而錶現為激進的左派。
·如何去突破左派一係列陳詞濫調般的“分析模式”,如何去設想一種新的觀察話語並創造一種新的批判理論,如何恢復皮埃爾·布迪厄所謂“左派的極端自由主義傳統”計劃?作者正是希望通過重讀福柯論述新自由主義的文章來迴應他所謂“再創左派的任務”。
內容簡介
福柯在其晚年關於新自由主義講課,給左派人士留下瞭諸多疑問和不解,以至於有人不願多講,甚至迴避。事情過瞭幾十年,年輕的法國學者拉加斯納裏公開站齣來為福柯打抱不平,試圖恢復福柯本來的激進左派真麵目,這是本書的由來。
但本書不止步於此,其深層的意旨則是要對新自由主義重新進行審視、剖解。通過重讀福柯這一課的微言大義,作者指齣,福柯的用意在於提供方法,在於將新自由主義作為一種工具,以此來換一種思路,質疑政治哲學和社會理論,質疑權力、法律、國傢、解放等傳統概念。
如何由此齣發去建構一種並非反動的政治,去重新發明一種左派的激進自由主義傳統,去重新錶述批判理論的話語,去設計一種解放實踐?我們需要傾聽的正是“福柯的最後一課”。
喬弗魯瓦·德·拉加斯納裏(Geoffroy de Lagasnerie,1981— ),法國哲學傢和社會學傢。他主要從事社會哲學和政治哲學、認識論和批判理論研究,尤其關注皮埃爾·布迪厄和米歇爾·福柯的作品。
譯者簡介
潘培慶,1980年代初畢業於上海復旦大學外語係,從事現代西方哲學研究。後赴瑞士留學,獲文學博士學位。對中西哲學、中西政治文化戰略的比較研究有興趣。著有《解構中國政治文化戰略》,譯作有《福柯思想辭典》、《詞語》、《論自願為奴》等。
批判瞭不少老法左,但指齣“彆人那裏有和我一樣的東西或本質上是屬於我的東西”就預設瞭自己的政治正確,把自由主義係統切割成許多單獨的部分來自取所需就更偏狹瞭。從作者的錶述中,福柯在解構政治哲學(閤法性敘事),甚至是解構任何grand narrative,這隻有利於文學院擴招。
評分前部分對新自由主義批評“陳詞濫調”的總結黑瞭一大片左派知識分子;福柯對新自由主義的看重著眼於後者所達成的政治效果。形式-市場、經濟人、個人主義等構成瞭反治理的實踐維護瞭內在性、多樣性與眾多性。新自由主義用經濟理性、市場等概念與國傢、法律主權、契約等概念的論戰中走齣國傢理性話語,從而完成瞭對權力、規訓社會等的批判。
評分作者在此書開頭問瞭這麼一個問題:福柯沒有如一般左派那樣以陳詞濫調批判新自由主義,而客觀地甚至頗為沉迷其中地分析瞭新自由主義——他是不是右轉瞭?當然不是。福柯認為慣常的批判套話根本沒有分析力,隻是把新自由主義與古典自由主義看成瞭一路貨色,因此根本沒有看到新自由主義的真正新穎性。福柯在《生命政治的誕生》中不急著挑明自己對新自由主義的態度,而試圖仔細分析新自由主義的邏輯,甚至從裏麵看到瞭頗多反抗策略。此書簡練清晰,簡直不像常見的法國理論書。就是有些取巧,而且對福柯文本的分析不夠細緻(幾乎沒有):錶麵上是在說福柯如何看待新自由主義,其實毋寜說是作者如何看福柯與新自由主義。譯者外語係齣身,有外語係在語言層麵的專業性,但術語不夠熟悉,比如anomie都不認識,有一處還有把“伯林”誤寫作“柏林”。
評分批判瞭不少老法左,但指齣“彆人那裏有和我一樣的東西或本質上是屬於我的東西”就預設瞭自己的政治正確,把自由主義係統切割成許多單獨的部分來自取所需就更偏狹瞭。從作者的錶述中,福柯在解構政治哲學(閤法性敘事),甚至是解構任何grand narrative,這隻有利於文學院擴招。
評分本書的“福柯晚年轉投自由主義”,可以和天涯貼吧大學哲學係的“馬剋思晚年轉投唯心主義”,“毛澤東晚年轉投資本主義”並稱“洗地三部麯”。
福柯语境中的biopolitique的翻译有两种译法,一个是”生命政治“,一个是”生物政治“,但是我不知该如何来判断哪种译法更好,是以求教方家。 比如,在《福柯的最后一课》中,译者潘培庆老师翻译的就是“生物政治”,原本对潘培庆老师不是很熟悉,从朋友处打听得知,他是八十...
評分福柯语境中的biopolitique的翻译有两种译法,一个是”生命政治“,一个是”生物政治“,但是我不知该如何来判断哪种译法更好,是以求教方家。 比如,在《福柯的最后一课》中,译者潘培庆老师翻译的就是“生物政治”,原本对潘培庆老师不是很熟悉,从朋友处打听得知,他是八十...
評分福柯语境中的biopolitique的翻译有两种译法,一个是”生命政治“,一个是”生物政治“,但是我不知该如何来判断哪种译法更好,是以求教方家。 比如,在《福柯的最后一课》中,译者潘培庆老师翻译的就是“生物政治”,原本对潘培庆老师不是很熟悉,从朋友处打听得知,他是八十...
評分福柯语境中的biopolitique的翻译有两种译法,一个是”生命政治“,一个是”生物政治“,但是我不知该如何来判断哪种译法更好,是以求教方家。 比如,在《福柯的最后一课》中,译者潘培庆老师翻译的就是“生物政治”,原本对潘培庆老师不是很熟悉,从朋友处打听得知,他是八十...
評分福柯语境中的biopolitique的翻译有两种译法,一个是”生命政治“,一个是”生物政治“,但是我不知该如何来判断哪种译法更好,是以求教方家。 比如,在《福柯的最后一课》中,译者潘培庆老师翻译的就是“生物政治”,原本对潘培庆老师不是很熟悉,从朋友处打听得知,他是八十...
福柯的最後一課:關於新自由主義,理論和政治 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024