罗密欧与朱丽叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


罗密欧与朱丽叶

简体网页||繁体网页
【英】莎士比亚
云南人民出版社
曹禺
2015-12
256
32.00元
平装
9787222137516

图书标签: 莎士比亚  戏剧  爱情  外国文学  曹禺  英国  暖心 生活 哲理 心灵 文艺 清新  梦想   


喜欢 罗密欧与朱丽叶 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-27

罗密欧与朱丽叶 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

罗密欧与朱丽叶 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

罗密欧与朱丽叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

【内容简介】

梵萝那城中有两大家族结下世仇,互相残杀,却在仇恨的怀抱中降生一对苦命的爱人。他们在夜晚的花园中以诗的语言互诉衷肠,又在漆黑的坟墓中品尝绝望。

这是发生在意大利的真实事件,经过莎士比亚的妙笔,成为了诠释“爱情”最好的故事。以“罗密欧与朱丽叶”式的爱情悲剧为原 型,后世的作家写出不可计数的名作,但都没有超越莎士比亚。在语言的雕琢和情节的展开上,莎士比亚是永恒的大师。

云南人民版《罗密欧与朱丽叶》采纳曹禺先生的译本,追求台词的戏剧效果和画面感。曹禺先生不仅被誉为“中国的莎士比亚”,更是中国莎士比亚协会第一任会长,对于莎士比亚的喜爱是他创作灵感的来源。相较其他版本,曹译版的译文能够提供更为生动的阅读体验。

【编辑推荐】

如果有“还没开始读就知道结局”的书,《罗密欧与朱丽叶》一定名列榜首。这个流传了420年的爱情悲剧早就成为人类文化的常识,但人们仍然打开这个故事,反复阅读和被感动。这就是莎士比亚。

作为史上掌握最多英语单词的人(并且亲自发明了2000个单词),莎士比亚对于文字的挑剔程度是极致的。直到今天,细细品味《罗密欧与朱丽叶》的文字,仍然是阅读这部作品的主要乐趣之一。在这一点上,同样身为戏剧家的曹禺先生有很深刻的理解。曹禺先生充分挖掘中文的深厚底蕴,在保留了莎士比亚无韵体文字美感的同时,也保障了人物对话生动的舞台效果,“假如莎士比亚是中国人,那么他写下的就是曹禺翻译的《罗密欧与朱丽叶》。”

独家收录莎士比亚协会原副会长、中国曹禺研究协会副会长曹树钧教授后记,披露曹禺一生唯一的翻译作品《罗密欧与朱丽叶》背后的故事。

【名人推荐】

这出戏的主角并不是那对众所周知的恋人,而是爱情本身。——海因里希·海涅

莎士比亚的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。——雨果

我读他的第一页,就知道此生都属于他了。读完第一部,觉得自己像一个天生的盲人……有一只奇异的手在瞬间使我的双眼看到了光明。——歌德

莎士比亚是黑暗王国的一线光明……他的作品表现出最为理想的道德。——杜波罗留波夫

他的每一个剧本都是一个世界的缩影,包含着整个现在、过去及未来。——别林斯基

英国人宁可失去整个印度,也不愿失去一个莎士比亚。——丘吉尔

他不止属于一个时代,而是属于千秋万代。——本·琼斯

人类最伟大的天才之一,时代的灵魂。——马克思

罗密欧与朱丽叶 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

【作者】

威廉·莎士比亚

William Shakespeare(1564-1616)

1564年4月23日出生在英国中部埃文河畔的小镇斯特拉福德。

7岁时在离家400米的文法学校念书,因父亲破产,未及毕业就离校谋生。做过生意,当过肉店学徒和乡村教师,18岁时与大自己8 岁的农妇 安妮·海瑟薇结婚。

从26岁起,莎士比亚在24年中写下38部戏剧、154首十四行诗和2首长篇叙事诗。

1616年,莎士比亚在52岁生日当天离开人世。

为了纪念这位“人类文学圣峰上的宙斯”,4月23日被定位“世界读书日”。

【译者】

曹禺(1910-1996)

原名万家宝,1910年9月24日出生于天津一个没落封建官僚家庭。

23岁创作《雷雨》,25岁创作《日出》,26岁创作《原野》。

北京人民艺术剧院院长,中国莎士比亚研究会第一任会长。

一生只翻译过一部作品:莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》。


图书目录


罗密欧与朱丽叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

只有这个有我看过的版本...是曹禺译的 故事没啥好说的,本来我也不喜欢爱情悲剧,又是戏剧的表现形式,夸张 语言,哎还是该看原版...但是我实在是体会不了除了中文之外的语言的美,可能日语会好点...

评分

只有这个有我看过的版本...是曹禺译的 故事没啥好说的,本来我也不喜欢爱情悲剧,又是戏剧的表现形式,夸张 语言,哎还是该看原版...但是我实在是体会不了除了中文之外的语言的美,可能日语会好点...

评分

爱是一团烟, 谈几口气,火苗冲天, 烟烧尽了,就化成爱人眼里那点火焰。 烦恼了,又变成海, 爱人的泪就是汪洋一片。 这是再清醒没有的疯癫, 是甜沁沁的蜜, 是苦死人的黄连! (翻了这个译本,我真的喜欢罗朱,永远喜欢罗朱!!学罗朱的快乐永远在!

评分

2018.71

评分

不愧是莎翁 曹禺翻译真棒 封面设计寓意也很棒

读后感

评分

莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。 印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单...  

评分

莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。 印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单...  

评分

莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。 印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单...  

评分

莎士比亚——文豪、天才、文学圣峰上的宙斯,写作文瞎编名人名言时最容易联想到的落款。 印象里莎士比亚就是一个满口文采、文思如崩的秃头boy,出门买菜都能来上两句名言换老板娘两斤牛肉。这也难怪,毕竟是“To be, or not to be - that is the question. ”这句简单...  

评分

这清晨带来了阴郁的和平 太阳也难过不肯露出他的脸 走吧再回去谈谈这悲哀的事情 有的可以得到宽免有的就要究办 人间的故事不能比这个更悲惨,像幽丽叶和她的柔密欧所受的灾难 太多的醒悟来自于悲痛后,这才是最可悲的事情。这本书很好的警醒了世人,不要太过的执着于没必要...

类似图书 点击查看全场最低价

罗密欧与朱丽叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有