图书标签: 威廉·福克纳 意识流 福克纳 美国文学 美国 外国文学 小说 诺贝尔文学
发表于2024-09-19
喧哗与骚动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
小说进述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧。老康普生游手好闲、嗜酒贪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。长子昆丁绝望地抱住南方所谓的旧传统不放,因妹妹凯蒂风流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至溺水自杀。次子杰生冷酷贪婪,三子班吉则是个白痴,三十三岁时只有三岁小儿的智能。全书通过这三个儿子的内心独白,围绕凯蒂的堕落展开,最后则由黑人女佣迪尔西对前三部分的“有限视角“做一补充,归结全书。
小说通过一个旧家庭的分崩离析和趋于死亡,真实地呈现了美国南方历史性变化的一个侧面。小说大量运用多视角叙述方法及意识流手法,是意识流小说乃至整个现代派小说的经典名著。
1.美国的文学史星光灿烂、大腕佳作云集,在这璀璨的“星河”里,谁最能代表美国?一个是惠特曼,另一个是福克纳——无人质疑!
2.福克纳,美国最有影响力的作家之一,20世纪世界文学中一个里程碑式的人物。他将美国南方的历史和人的生存景象纳入他所创造的类似当代神话的小说中,形成了一座新的文学高峰。克洛德•西蒙、加缪、萨特、略萨、马尔克斯、莫言等多位诺贝尔文学奖获得者对其推崇备至,视其为自己的文学创作导师。
3.《喧哗与骚动》是福克纳意识流写作首部成熟之作。他首先提供给读者混沌迷乱的内心世界的没有规律、逻辑的活动,然后逐步带引读者穿过层层迷雾,最终走到阳光底下明朗、清晰的客观世界里来。在“昆丁的部分”里,“场景转移”发生得最多,超过二百次;“班吉的部分”里也有一百多次。
4. 《喧哗与骚动》是福克纳最疼爱的、花费心血最多的一部作品,是他所创造的“约克纳帕塔法世系”的一个重要组成部分,福克纳自认《喧哗与骚动》是自己“最伟大的作品”。
5.李文俊权威译本。李文俊多次说过,翻译《喧哗与骚动》呕心沥血,差点搭上了老命。国内相关研究者经过严谨细致的对比,认为李文俊的译本非常到位地传达了《喧哗与骚动》的语言特色和艺术风格,目前无人能够超越。
威廉·福克纳(1897—1962) 美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学的代表人物。福克纳以小说创作闻名于世,他一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在他虚构的约克纳帕塔法县,称为“约克纳帕塔法世系 ”。1949年因“他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得诺贝尔文学奖。主要作品有《喧哗与骚动》《我弥留之际》《圣殿》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》等。
李文俊(1930— )著名翻译家。1952年毕业于复旦大学新闻系,在《译文》与《世界文学》工作多年,曾任《世界文学》主编。长期致力于译介英美文学作品,尤以翻译和介绍福克纳用力最多,成就最卓著。另译有海明威、塞林格、卡森•麦卡勒斯、爱丽丝•门罗等人的作品。1994年获中美文学交流奖,2011年荣获“翻译文化终身成就奖”,多次获得全国外国文学出版奖。另著有《美国文学简史》(合作)、《纵浪大化集》、《福克纳评传》、《西窗看花漫笔》等。
也是差点读不下去,读完了回过头来才真正认同它的好,意识流闪回的写法,极大地增加了阅读难度,但在这部作品里特别恰当,看这本书越到后面心情越沉重,如果不是最后迪尔西的那一点点亮光,真的不忍再读下去#7918
评分如果不是翻译偶尔造成的一丝隔阂,在跃过了精神病之后,思绪在脑海中翻腾如泄千里。
评分约克纳帕塔法信仰第一章成就达成!继陀思妥耶夫斯基之后又一次嗅到土地,血液,原始冲动的味道!福克纳或许没有陀思妥耶夫斯基沉重,但仰仗纯熟的技巧,密集冷冽暴虐的南方激情如苏醒的远古巨兽连绵不断的撕裂时空的嘶吼冲击着心脏——假如你有幸跟随福克纳一字不停不漏地吞噬下来。 在福克纳这里,你可以难得地抛弃你沉甸甸的无用的理智,信任你或许未曾察觉的敏锐的感官,去感受那语无伦次的精神热病,你将仰视着你的感受如何随着那精准的卯足劲的语言颠转,放大,集中,你将惊讶地看到文字在眼前流动,你将在递归的宝藏中身心疲惫,喉咙干渴,两眼泛红,灵魂却谵妄地渴求。 思想是不足道的,唯意志永世纠缠。
评分我觉得我现在还没有能力说出一本意识流小说的好坏来,仅从直觉看,它在我心里比不上《押沙龙,押沙龙》。一直觉得读福克纳的小说像进入到某种音乐当中,老福起承转合真的很有一套,大段大段的意识流诱惑你、侵占你,让你受苦、受困,最后如抽丝般迅速溜走,真心爽,语言的魔力。
评分我本以为福克纳不会那样恶狠狠地写杰生至少会写出他为什么会变成这样子可在福克纳的笔下杰生是一个完完全全的恶人而且还不自知而没有一点让人同情的地方 在整个阅读过程中读班吉的部分是体验最好的跳跃式的叙事就让人觉得是探秘般的曲径通幽所以说孩子总是自私的我想要我得到的我要安全感我不想外部的世界违背我的意志对凯蒂的爱更是完完全全的自私我只想要一切都是不变而安全的样子 昆丁不会爱人也没有被人爱过一切的执念和不得解脱都是源于性与爱的缺失是悲剧的根源我不认为他对凯蒂是因为家族的荣誉而是出于对凯蒂的爱没有性与爱的人的爱是恐怖的是近乎于洁癖般的追求纯洁甚至用死来洗涤自认为的污浊我不会变成这个样子的
小说名字取自《麦克白》第五幕第五场,“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”( “Life ... is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing”.) “傻瓜”(idiot)的概念,在这里却值得玩味。原本第一章的叙述者班吉(Benjam...
评分没读过李继宏的,也没兴趣读,就上次李大师那本追风筝的人中译本,指出了几次错误(而且是比较离谱的,明显的,某些机器翻译都比他好)然后人家李大师就把我上一个号拉黑了??可惜已经注销不然还可以給大家看看那些错误2333。就冲这气度,此人翻译一生黑了。李文俊为了研究福...
评分用了5天的闲暇时间,看完了William Faulkner的长篇小说《喧哗与骚动》(Sound and Fury),旧译《声音与疯狂》(自1998年版不列颠百科)。新的译名比较文乎,旧译看似太直,到也点出了书中两个关键角色的特征:昆丁对声音的极端敏感,和班吉的失心疯。此书版本是译文的那套名著...
评分 评分用了5天的闲暇时间,看完了William Faulkner的长篇小说《喧哗与骚动》(Sound and Fury),旧译《声音与疯狂》(自1998年版不列颠百科)。新的译名比较文乎,旧译看似太直,到也点出了书中两个关键角色的特征:昆丁对声音的极端敏感,和班吉的失心疯。此书版本是译文的那套名著...
喧哗与骚动 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024