瓦格纳的政治神学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


瓦格纳的政治神学

简体网页||繁体网页
[德]霍夫曼(Peter Hofmann)
华东师范大学出版社
黄明嘉
2015-8-30
320
48.00
平装
西方传统·经典与解释·古今丛编
9787567536852

图书标签: 瓦格纳  政治哲学  经典与解释  哲学  霍夫曼  宗教  philosophy     


喜欢 瓦格纳的政治神学 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-16

瓦格纳的政治神学 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

瓦格纳的政治神学 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

瓦格纳的政治神学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

德国作曲家瓦格纳是德国歌剧史上一位举足轻重的人物,研究瓦格纳就意味着要审阅和权衡车载斗量的事实和材料,同时要弄清某些令人目瞪口呆、出人意表的提法、观点、符合人情和不符合人情的东西。有关瓦格纳的文献从整体上看相当宏富,然而就瓦氏作为理论家特质予以分析的文章却寥寥无几。

《瓦格纳的政治神学》是作者霍夫曼对瓦格纳研究数十年的成果,本书以详实的史料和广阔的思想史视野表明,瓦格纳是今人认识德意志现代政治思想复杂性的范本之一。该书分为两个部分,第一部分篇幅很短,扼要检视从尼采、托马斯•曼到本雅明、阿多诺和当代的马尔夸特对瓦格纳思想的思考。第二部分是该书主体,作者以瓦格纳的创作史为线索展示瓦格纳政治-宗教思想充满矛盾的发展,既注重解析瓦格纳剧作中的思想,也重视辨析瓦格纳的政论和文论,并交互阐发。

瓦格纳的政治神学 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

作者霍夫曼(Peter Hofmann),1958年生。曾先后就读于法兰克福的圣乔治哲学神学院、乌兹堡大学,研习天主教神学和哲学。1987年在圣乔治哲学神学院获得神学博士学位。2001年在明斯特大学获得教授席位。自2005年起,执教于科布伦茨大学。除《瓦格纳的政治神学》之外,另有《歌德的神学》、《天主教教义学》(UTB系列)、《圣经即第一神学》等学术著作多部。

译者黄明嘉,1941年生于湖南衡阳,1965年毕业于北京外国语学院德语系。先后任武汉大学副教授,上海经济管理干部学院教授,德国科隆大学、歌德学院进修访问学者。中国资深翻译家(中国译协授予。)主要译著有:《查拉图斯特拉如是说》、《快乐的科学》,主编《茨威格传记精华》五卷本兼译《麦哲伦》、《六大师》,《相聚在特尔格特》,《美国》《天涯羁旅》、《歌德谈话录》、《论浪漫派》、《中国传统戏剧》(德国著名汉学家顾彬著,原文为德文),《爱的新发现》,《启蒙,一个欧洲项目》,《三毛钱小说》(合译),《精神与自然的类比》(冯至先生留德博士论文,合译),《尼采散文》(合译),参与翻译《德意志史》、《德意志皇帝列传》、《德国儿童小说》等。


图书目录


瓦格纳的政治神学 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

翻译有点吓人呀,只取前几页里的几例:"Pariser Venusbergsmusik"翻译成“巴黎的淫秽音乐”(原意是唐豪瑟巴黎版里的维纳斯山的音乐),"wiedervereinigender Abgrund"翻译成“德国重新统一的深渊” (??)Don't bother me with facts, my mind is made up. 翻译成莫名其妙的“别用事实来打扰我,我的见解是生就的。”

评分

看得生气

评分

翻译有点吓人呀,只取前几页里的几例:"Pariser Venusbergsmusik"翻译成“巴黎的淫秽音乐”(原意是唐豪瑟巴黎版里的维纳斯山的音乐),"wiedervereinigender Abgrund"翻译成“德国重新统一的深渊” (??)Don't bother me with facts, my mind is made up. 翻译成莫名其妙的“别用事实来打扰我,我的见解是生就的。”

评分

翻译有点吓人呀,只取前几页里的几例:"Pariser Venusbergsmusik"翻译成“巴黎的淫秽音乐”(原意是唐豪瑟巴黎版里的维纳斯山的音乐),"wiedervereinigender Abgrund"翻译成“德国重新统一的深渊” (??)Don't bother me with facts, my mind is made up. 翻译成莫名其妙的“别用事实来打扰我,我的见解是生就的。”

评分

翻译有点吓人呀,只取前几页里的几例:"Pariser Venusbergsmusik"翻译成“巴黎的淫秽音乐”(原意是唐豪瑟巴黎版里的维纳斯山的音乐),"wiedervereinigender Abgrund"翻译成“德国重新统一的深渊” (??)Don't bother me with facts, my mind is made up. 翻译成莫名其妙的“别用事实来打扰我,我的见解是生就的。”

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

瓦格纳的政治神学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有