羅馬博爾蓋塞美術館

羅馬博爾蓋塞美術館 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

弗朗切斯卡•卡絲特麗雅•馬爾凱蒂,意大利著名藝術學傢,深諳西方藝術史。

出版者:譯林齣版社
作者:[意]弗朗切斯卡·卡絲特麗雅·馬爾凱蒂
出品人:
頁數:164
译者:劉夢子
出版時間:2015-9
價格:69.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787544756419
叢書系列:偉大的博物館
圖書標籤:
  • 藝術 
  • 博物館 
  • 意大利 
  • 偉大的博物館 
  • 畫冊 
  • 偉大的博物館係列 
  • 圖冊 
  • 藝術&美學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

羅馬博爾蓋塞美術館曾是博爾蓋塞傢族的彆墅,1613 年開始施工,1903 年之後成為意大利國立美術館,主要收藏意大利巴洛剋風格的雕塑和文藝復興時期的繪畫,以擁有貝爾尼尼、卡諾瓦等傑齣雕刻傢,拉斐爾、提香、卡拉瓦喬等著名畫傢的作品而聞名。

羅馬博爾蓋塞美術館的規模不是很大,但在羅馬它的收藏品是公認的最引人入勝的,其中許多作品是由紅衣主教西樸內•博爾蓋塞委托藝術傢們完成。貝爾尼尼的作品在美術館的雕塑部分占主導地位,其中最重要的有《阿波羅和達芙妮》《劫掠普羅賽皮娜》以及他自己充當模特的《大衛》。繪畫藏品有拉斐爾的《耶穌下葬圖》、提香的《神聖與世俗的小愛神》、卡拉瓦喬的《男孩子與果籃子》等。

具體描述

讀後感

評分

有读者认为Amor Sacro e Profano应翻译为“神圣与世俗之爱”,那么意大利文应该是Amore sacro e profano。注意与原文比较,Amor Sacro e Profano, 省略掉e表示这里指“人名”而非“事物”,尤其是后面两个形容词首个字母用大写,更表明此处是指专用的人名。 在...

評分

有读者认为Amor Sacro e Profano应翻译为“神圣与世俗之爱”,那么意大利文应该是Amore sacro e profano。注意与原文比较,Amor Sacro e Profano, 省略掉e表示这里指“人名”而非“事物”,尤其是后面两个形容词首个字母用大写,更表明此处是指专用的人名。 在...

評分

非书评.只是为之后去到博尔盖塞美术馆做一些筛选和功课,选择的Masterpieces也只是出自个人喜好. 本来读这本罗马博尔盖塞美术馆导引,是冲着提香和卡拉瓦乔去的.没想到却被贝尔尼尼的才气惊艳圈粉. 1619至1625年之间,20岁出头的贝尔尼尼为红衣主教西朴内·博尔盖塞创作了四组大理...  

評分

有读者认为Amor Sacro e Profano应翻译为“神圣与世俗之爱”,那么意大利文应该是Amore sacro e profano。注意与原文比较,Amor Sacro e Profano, 省略掉e表示这里指“人名”而非“事物”,尤其是后面两个形容词首个字母用大写,更表明此处是指专用的人名。 在...

評分

有读者认为Amor Sacro e Profano应翻译为“神圣与世俗之爱”,那么意大利文应该是Amore sacro e profano。注意与原文比较,Amor Sacro e Profano, 省略掉e表示这里指“人名”而非“事物”,尤其是后面两个形容词首个字母用大写,更表明此处是指专用的人名。 在...

用戶評價

评分

匆匆過眼,隻有譯名沒有原名,不夠嚴謹。

评分

emmm...這個畢竟倒是也沒去過,當然看完也不想去(。

评分

美術館原屬博爾蓋塞傢族私人彆墅,十九世紀末由於傢族經濟危機,以相當於360萬裏拉的價格轉讓給意大利政府。館內收藏瞭拉斐爾、提香、科雷焦、卡拉瓦喬、魯本斯等知名畫傢的畫作,及貝尼尼著名四座大理石組雕。其中提香的《神聖與世俗的小愛神》、卡拉瓦喬的《大衛與哥利亞的頭顱》、《男孩子與果籃子》、《小酒神巴剋斯病瞭》都是頗具知名度的作品。貝尼尼的《劫掠普羅賽皮娜》更是不容錯過。

评分

貝爾尼尼的雕塑作品,提香、卡拉瓦喬的油畫,看不夠

评分

小小的美術館全是精品,這儼然是一座寶庫啊!

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有