圖書標籤: 本雅明 哲學 文化研究 藝術 瓦爾特·本雅明 德國 生命不能承受之輕亦重 德國本雅明
发表于2024-06-09
單行道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
瓦爾特·本雅明(1892—1940),猶太人。他是20世紀罕見的天纔,真正的天纔,是“歐洲最後一位知識分子”。本雅明的一生是一部顛沛流離的戲劇,他的卡夫卡式的細膩、敏感、脆弱不是讓他安靜地躲在一個固定的夜晚,而是驅使他流落整個歐洲去體驗震驚;本雅明的孤獨是喧嘩和運動背景下的孤獨,這種孤獨令人絕望,又催發希望,本雅明的寫作就永遠徘徊在絕望與希望之間,大眾和神學之間,這種寫作因此就獲得瞭某種曖昧的倫理學態度。曖昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的職業,他的主題,他的著述,他的信仰,他的空間,他的隻言片語,都是不確定的,都是難以分類的。真正確定的,隻有一點,那就是他的博學、纔華和敏銳的辯證融會,正是這種融會,留給瞭20世紀一個巨大背影和一個思考空間。
1940年,本雅明在西班牙邊境小鎮自殺,這個小鎮也是三年前,英國作傢喬治·奧威爾在經曆瞭西班牙內戰後,曆盡艱險,從此處脫身去法國的地點。
補標,意象的重新闡釋,對周遭事物驚人的洞察力和發散力。
評分補標,意象的重新闡釋,對周遭事物驚人的洞察力和發散力。
評分大傢的小聰明,隨便讀讀就好
評分沒能消化,迷得很,意圖藏得太深或者一開始就沒意圖。偶爾格言式句子意外有力量。
評分本雅明讓我們重新認識物,拋棄我們的固定的理性和想法重新投入到思考當中。非常薄的一本書,但是內涵豐富極瞭,隱喻、意象也並沒有那麼容易理解。但是如同微博似的行文方式讓閱讀沒有那麼枯燥。書中金句不斷,甚至可以從頭做筆記做到尾。 本書的結尾還有阿多諾的一段評論,挺好的,可以為自己的閱讀總結。
还好这并不是我读的第一本本雅明。 其实译者翻译问题出在诠释。本雅明的理论怎么能诠释呢! 而且译者有时候把简单的道理复杂化的趋势。 反而让人很难理解。 总之决定再换个版本的单行道看看。
評分这条路/叫阿西娅拉西斯街/是她作为工程师/使这条街整个地穿过了作者 《單行道》的題記。還能說什么呢?這是世界上最好聽的話。 本雅明有一些浪漫主義,智慧,但同時又很執拗,我猜他是土象或者風象。搜到他的出生日期是1892年7月15日。那就是巨蟹座,水象。 “...
評分我们为什么要深沉的智慧?为的是把周围的一切看清楚,却不说出来,继续观赏的乐趣,也避免上帝发笑。在聪明的回廊里,我喜欢多转几个圈。
評分“这条路叫阿西娅·拉西斯街,是她作为工程师,使这条街整个地穿过了作者。”1924年本雅明在意大利结识阿西娅,并于26年将随笔集《单行道》题献给她。同年,他怀抱结合的愿望(更多出于激情)前往莫斯科看望这位在精神病院疗养的“来自里加的俄国革命者”“最杰出的女子之一”...
評分我小时候曾在电影院边生长过好长一段时间,在没有门票的时候,对于得其门而不入的苦恼我是深有体会-----虽然到最后我几乎总能找到进去的办法。在读《单行道》的时候,这种似曾相识的感觉又回来了------直到本雅明在第十三号开头便说“书和妓女都能被带上床”,我才开始拨开...
單行道 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024