图书标签: 本雅明 哲学 文化研究 艺术 瓦尔特·本雅明 德国 生命不能承受之轻亦重 德国本雅明
发表于2025-05-11
单行道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
瓦尔特·本雅明(1892—1940),犹太人。他是20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一位知识分子”。本雅明的一生是一部颠沛流离的戏剧,他的卡夫卡式的细腻、敏感、脆弱不是让他安静地躲在一个固定的夜晚,而是驱使他流落整个欧洲去体验震惊;本雅明的孤独是喧哗和运动背景下的孤独,这种孤独令人绝望,又催发希望,本雅明的写作就永远徘徊在绝望与希望之间,大众和神学之间,这种写作因此就获得了某种暧昧的伦理学态度。暧昧正是本雅明的特性之一,他的身份,他的职业,他的主题,他的著述,他的信仰,他的空间,他的只言片语,都是不确定的,都是难以分类的。真正确定的,只有一点,那就是他的博学、才华和敏锐的辩证融会,正是这种融会,留给了20世纪一个巨大背影和一个思考空间。
1940年,本雅明在西班牙边境小镇自杀,这个小镇也是三年前,英国作家乔治·奥威尔在经历了西班牙内战后,历尽艰险,从此处脱身去法国的地点。
没看懂是必定的。感觉太理性,太冷,没有办法把自己投入进去。即使看不懂意向,文字本身还是有一些意思的。
评分一会是天才,一会脑洞开太大。翻译略生硬。像是日常迸发出的灵感的合辑,但也许只看出了最表层的意思,要放进完整的本雅明中阅读。《玩具》一篇让人想到《芬妮和亚历山大》。
评分一会是天才,一会脑洞开太大。翻译略生硬。像是日常迸发出的灵感的合辑,但也许只看出了最表层的意思,要放进完整的本雅明中阅读。《玩具》一篇让人想到《芬妮和亚历山大》。
评分没看懂是必定的。感觉太理性,太冷,没有办法把自己投入进去。即使看不懂意向,文字本身还是有一些意思的。
评分看不懂
还好这并不是我读的第一本本雅明。 其实译者翻译问题出在诠释。本雅明的理论怎么能诠释呢! 而且译者有时候把简单的道理复杂化的趋势。 反而让人很难理解。 总之决定再换个版本的单行道看看。
评分这条路/叫阿西娅拉西斯街/是她作为工程师/使这条街整个地穿过了作者 《單行道》的題記。還能說什么呢?這是世界上最好聽的話。 本雅明有一些浪漫主義,智慧,但同時又很執拗,我猜他是土象或者風象。搜到他的出生日期是1892年7月15日。那就是巨蟹座,水象。 “...
评分我们为什么要深沉的智慧?为的是把周围的一切看清楚,却不说出来,继续观赏的乐趣,也避免上帝发笑。在聪明的回廊里,我喜欢多转几个圈。
评分尼采说,有些人要等到死后才出生。瓦尔特•本雅明就是这样的人。本雅明1892年生于德国柏林,父亲是德裔犹太人,一个成功的古董商。本雅明曾先后在弗莱堡、慕尼黑、柏林和波尔尼等大学研究哲学。27岁时他获得博士学位,但后来他试图以《德国悲剧的起源》在法兰克福大学获得教...
评分本雅明在这本书里写出来的东西很独特,但这个并不是他的独创,在卡夫卡的日记里面有许多与此相类似的东西。他刻意在那种惯常所见的思维层面下发掘出一些细微的东西,指出人们日常所重视和所忽略掉的东西之间所做出的“轻重颠倒”中的愚昧和荒谬。他的思想是行在暗处的,他在思...
单行道 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025