圖書標籤: 阿甘本 哲學 政治哲學 政治學 例外狀態 政治哲學 政治 意大利
发表于2024-11-21
例外狀態 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書是阿甘本“神聖之人”係列的第三本作品,是對西方生命政治的曆史—哲學考察計劃的進一步展開。阿甘本繼續延伸自己的語言—法律思維, 試圖將“主權”的概念重新定位為“例外狀態”的産物,一方麵從迴顧西方現代的例外狀態史齣發,上溯羅馬法以考察其典範淵源,一方麵則在施米特與本雅明的思想論戰中思索翻轉“例外狀態”的齣路,思索超越“權限”與“權威”之對立,打開一個新的政治行動空間的可能性。此次納入“精神譯叢”的簡體字版由譯者對原颱灣麥田版的譯文進行瞭全麵修訂。
誠然,例外狀態今天已經達到其全球部署的頂點。法的規範麵因此可以被一種治理暴力在不受製裁的情況下抹除與違背;而當它對外忽視國際法、對內宣告恒常性之例外狀態的同時,卻仍然宣稱是在適用著法。
生存於例外狀態之中,意味著同時經驗這些可能性,但總是藉由將兩股力量(製法之力與廢法 之力)分離,而不斷嘗試中斷那正將西方導嚮全球內戰的機器之運作。
——阿甘本
《例外狀態》一書適時且令人摺服地探索瞭國傢權力撤迴對於法律保障與法律權利之確保的能力,同時既將其屬民棄置於法律暴力的即興之下,又強化瞭國傢的權力。我們不應將例外狀態僅僅理解為偶發和限定的,事實上,引發例外狀態已經成為建構現代國傢權力的基礎。阿甘本靈敏地思量這個權力的曆史與哲學意涵,提供瞭關於“生命”和其與規範性之間的緊張關係的卓越思考。這是一本博學而挑戰主流觀點的書,呼籲我們“讓機器停擺”,並且打破法對於生命所施加的暴力束縛。
——硃迪斯·巴特勒
吉奧喬·阿甘本,1942年齣生於羅馬,當代最具影響力的歐陸思想傢之一,其思想承繼海德格爾與本雅明,研究涵蓋哲學、語言學、美學、政治與神學。代錶作為《神聖之人:主權力量與赤裸生命》(1995),追溯當代主權與生命政治結構的哲學—曆史係譜。晚近的重要作品則有《王國與榮光:一個對於經濟與治理的神學係譜學考察》以及《至貧:修道院規約與生活形式》。
薛熙平,颱灣交通大學社會與文化研究所博士生。曾以《例外狀態:阿岡本思想中的法與生命》為題完成碩士論文目前研究領域為精神醫療人類學。閤譯有朗西埃的《歧義》。
武漢人是現在絕對的赤裸生命,所有的他者都可以處決他們。但是,他們作為赤裸生命的局部存在,其實是為瞭掩蓋赤裸生命的普遍存在。這個局部的例外狀態,是用來掩蓋這個普遍的例外狀態。事實證明,即使是在全民皆處在例外狀態中,被還原到一樣的生命處境裏,人們還是可以在當中繼續做敵友劃分,無限切割下去。
評分譯文和導讀都很不錯。
評分抽空再讀一遍。
評分文本精煉且有深度,政治哲學與法哲學邊界地帶對“例外狀態”和“懸法”(法律暫時中止和懸置)的思考穿越羅馬共和並帶有當下國際政治的緊密思考。第六章 對“權威”(auctoritas)和“權限”/支配權(potestas)的闡釋極為精彩,堪稱對“權威”概念最好的教材。中譯本有一些詞語翻譯待商榷(不可避免的狀況),整體上已極為用心,譯注很好,主要補充讀者羅馬政製和羅馬法的基礎
評分非常非常非常精彩,注釋寫的很用心很棒
例外状态 Giorgio Agamben 《Stato di eccezione》 薛熙平 译 麦田出版 2010年 第一章 例外状态作为治理的典范 (Lo stato di eccezione come paradigma di governo;The State of Exception as a Paradigm of Government) P.53-54.根据一个普遍接受的见解,例外状态构成了一...
評分例外状态 Giorgio Agamben 《Stato di eccezione》 薛熙平 译 麦田出版 2010年 第一章 例外状态作为治理的典范 (Lo stato di eccezione come paradigma di governo;The State of Exception as a Paradigm of Government) P.53-54.根据一个普遍接受的见解,例外状态构成了一...
評分書評:主權在憲法以外的爭論﹕讀《例外狀態》(文:彭礪青) 作者﹕阿岡本(Giorgio Agamben) 譯者﹕薛熙平 出版日期﹕2010年2月4日 出版﹕麥田出版 定價﹕港幣100圓 近十幾年間,納粹法學家卡爾.施米特(Carl Schmitt)的作品在歐美重新被發掘,他在《政治神學》的本質論...
評分“统治者将住宅公开,以便同时生活在公与私之中。” 直接用元首驻地代指政治活动中的国家这一用语行为,现在看来,往往只是能注意到元首作为公众人物的一面来理解此种用语。但上溯到罗马传统,其实就是在体现一种主权者的“私”的权威。而私则落足于具体的、有生命的主权者,真...
評分這本譯本是譯者花了約五年的心血,與其指導老師(即校閱者)翻譯的。其中有些巧思,如將iustitium譯為「懸法」。而書前由譯者所寫的導讀,相當程度能反映目前台灣學界對阿甘本思想的掌握狀況。
例外狀態 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024