在大洋国“真理部”从事窜改历史工作的外围党员温斯顿对其所处的社会和领袖“老大哥”产生怀疑,并与另一位外围党员朱丽亚产生感情,因而成为思想犯,最终在经历了专门负责内部清洗的“友爱部”的思想改造之后成为“思想纯洁者”。
《企鹅经典:一九八四》是一部杰出的政治寓言小说,刻画了人类在极权主义社会的生存状态,有若一个永不褪色的警示标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。有评论家说,“多一个人看乔治·奥威尔,就多了一份自由的保障。”
乔治·奥威尔,英国著名作家。1903年出生于英属印度,1907年举家迁回英国,进入著名的伊顿公学学习。后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地。一边深刻体验下层民众生活,一边从事文学创作,并有多部作品出版。1936年西班牙内战爆发,奥威尔为支持西班牙共和政府而参战,不幸负伤。1939年,二战爆发,他积极参加反纳粹的活动。西班牙内战与二战的苦痛经历,让他对战争与和平、极权与民主、社会关怀与人类理想进行了深刻的思考。1945年,
乔治·奥威尔出版了著名的小说《动物农场》。1949年,他的代表作《1984》问世,在全球产生了深远的影响,入选多国中学生必读书目,被翻译成62种文字,总销量超过5000万册。1950年,乔治·奥威尔因肺病去世,年仅47岁。
这里说的译本分别是董乐山、刘绍铭和孙仲旭的译本,这三个译本流传比较广,质量也都不错。本文试图通过一些译例,结合原文,来简要比较这三个译本。 第一部 第一章 Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternatively co...
评分最近断断续续在看乔治奥威尔的《一九八四》,别人问我它是什么书的时候,我会很严肃地和他们说:这是一本很恐怖的书。 说它是恐怖之书不是说这书写的是恐怖故事,而是让你看了以后你会觉得不寒而栗,你会庆幸自己暂时没有生活在那样的氛围之中。 单看我的这题目吧,...
评分自从一九九零年夏天来美,身不由己一直有国难归。去年十月,有友人约我从华盛顿回北京去讲学,我一口就答应了。 八年中,多少至亲好友一个接一个谢世了。远一些的不说,前年六月,董乐山从北京寄来《汪曾祺悄然归去》的剪报。曾祺和我相知六十多年,九零年夏我离京前曾到他家...
评分 评分再看了一遍《一九八四》。是在对自己提醒。每一天过去,困囿在自己的小情绪里,其中有多少关乎这个世界的命运呢。没有。每一天过去,偶尔升起的失落感幸福感那么隆重,沉沦其中,似乎就可以称之为生命的全部了。欢喜,悲伤,其实真的有多少关乎人类的命运关于未来的人类呢。没...
这本书最厉害的一点,在于它的预见性,尽管它写于几十年前,但它对信息战和媒体操控的描绘,在今天的数字时代读来,仍然具有爆炸性的现实意义。那些被不断灌输的口号、那些随时可以被修改的“事实”,难道不正是我们这个时代某种扭曲现实的缩影吗?它迫使我反思自己每天接触到的信息流——我如何确定我所看到的不是被精心剪辑过的“双重思想”的产物?那种对“客观真理”的彻底否定,即“谁掌握了过去,谁就掌握了未来”,简直是一记响亮的耳光,打醒了那些盲目相信文本记录的人。它不是一本提供解决方案的书,它更像是一份严峻的警告函,告诉你自由是多么脆弱,一旦放弃警惕,它就会像沙堡一样迅速崩塌。我欣赏作者没有给出任何廉价的希望,这种毫不留情的真实感,正是其文学价值的基石。
评分我不得不承认,这本书的叙事节奏是极其沉稳且充满张力的。它不是那种让你肾上腺素飙升的动作片式阅读体验,而更像是一场漫长而精密的心理战。作者高超的笔法在于,他总能用最简洁、最冷静的笔触,描绘出最极端、最荒谬的情境。比如对“两分钟仇恨”的描写,那种集体歇斯底里的爆发力,与日常生活的死寂形成了鲜明的对比,这种对比本身就蕴含着巨大的能量。书中对权力的运行机制有着近乎病态的洞察力。权力不再是为了某种崇高的目标服务,它本身即是目的,是永恒的折磨与掌控。书中的人物,尤其是那个核心的反派形象,其逻辑的自洽性和绝对的冷酷,简直让人不寒而栗。他所阐述的“为什么要控制”的理由,绕了一个巨大的圈子,最终回到了“控制的乐趣”这一原始冲动上,这揭示了一种令人不安的真相:极权主义的终极目标,可能就是对“人”这个概念的消解。这本书的结构很像一个精密的钟表,每一个齿轮都在按照既定的、令人绝望的规律运转。
评分这本小说的压抑感真是让人透不过气来。从翻开第一页起,我就仿佛被卷入了一个无边无际的灰色迷宫,每走一步都小心翼翼,生怕触动了无形的警报。作者构建的那个世界,那种无处不在的监视和思想控制,简直是反乌托邦文学的极致体现。你开始质疑自己所感知到的一切,感官被系统性地扭曲,记忆是可以被随意修改的“历史”。我尤其对“新语”的设定感到毛骨悚然,语言的贫乏如何直接导致了思想的局限,这种对人类精神内核的釜底抽薪,比任何直接的肉体折磨都更具毁灭性。通篇弥漫着一种深刻的宿命感,主角的挣扎虽然令人动容,但从一开始就预示着徒劳。那份孤独,那种即使想找个同伴倾诉,却连“同伴”的概念本身都可能被当作异端的恐惧,让人后背发凉。阅读过程中,我常常需要停下来,深呼吸,提醒自己这只是虚构的故事,否则现实世界的舒适感都会被彻底侵蚀。那种被权力机构彻底“驯化”的社会图景,太像一个对人类自由意志最冰冷、最精准的解剖报告了。
评分当我合上这本书时,我花了好几分钟才重新适应房间里的光线和寂静。这本书带来的后劲实在太大了,它像一剂强效的清醒剂,让你对周遭的一切都带上了一层怀疑的滤镜。它成功地将“极权”的概念从一个遥远的政治术语,还原成了对个体生命最直接、最残酷的侵犯。与许多同类题材作品不同,这本书的重点不在于宏大的反抗场面,而在于微观层面,即权力如何渗透到一个人最私密的情感、梦境乃至生理反应中。那种被“洗脑”到连自己的呼吸都觉得是恩赐的绝望感,是书中描绘得最为深刻的心理状态。这是一部需要“消化”的作品,而不是可以轻松“消费”的作品。它要求读者付出智力上的努力去理解其逻辑,并付出情感上的代价去承受其带来的震撼。毫无疑问,这是一部文学经典,因为它成功地将一个特定的政治恐怖,转化为了对人类生存困境的永恒探讨。
评分坦白说,这本书初读时,我有点难以适应那种几乎没有暖色调的文字风格。一切都是灰蒙蒙的,人物的情感表达也是被压抑到最低限度的。但随着情节的深入,我开始理解这种“贫瘠”的必要性。它不是写作技巧上的不足,而是对那个社会环境的完美复刻。在一个连“爱”和“性”都必须被高度管制的社会里,任何花哨的文笔都是多余的负担。作者似乎在用一种近乎新闻报道的克制语气,讲述着一个最私密、最黑暗的个人悲剧。最让我印象深刻的是,书中对个体“信念”的瓦解过程的细致描绘。它不是一蹴而就的,而是通过日复一日的微小妥协、信息欺骗和生理上的痛苦,缓慢而有效地侵蚀掉一个人最后的精神堡垒。读到最后,你不是为主角的失败而感到悲伤,而是为人类心智的脆弱性感到一种深刻的敬畏与恐惧。这像是一部哲学寓言,披着科幻的外衣,直指人性的核心困境。
评分恰好同时在读《地下2》,奥姆真理教与大洋国也有一些相似处,两本书里互相看到各自的影子,真有趣啊。#图书馆计划TLP
评分只要你坚持真理,即使一个人对抗整个世界,你也不会输。
评分读吧,即使愤怒、压抑、悲伤,也要读下去。 或许读到最后,奥威尔和养子的照片会让你感到一丝释然。 你,是否相信永不背叛的信念?
评分好的不说了。第三部说的太多。
评分#奥威尔对冷战世界的预言,在某种程度上算是十分贴近现实的。奥威尔的小说读起来让人难过,但又让人情不自禁地往下读,在这本书中对折磨场景的过度渲染又增加了压抑的氛围。不过仔细想想,电幕那种变态的监视又和今天人们习以为常私人信息泄露有什么区别呢,可能唯一的区别就是互联网信息已经足够发达,老大哥无法阻断与外界的所有联系,无法彻底凐灭历史。希望,在无产者身上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有