葛传椝(1906-1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一。幼时家境清贫,初中辍学后,自学英语。1921年考入上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。1925年起任上海商务印书馆英语编辑,直至八一三中日淞沪战争爆发。任职其间发现很多英语单词的中文词意义相同,而英语的习惯表述却差异很大,即以6年时间编写《英语习惯用法词典》,于1942年出版,是为中国人编写的第一部英语惯用法词典。在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English) 时,发现其中不少错误,即致信词典主编英人福勒 (H.W. Fowler),为福勒所钦佩。之后,为中华书局、竞文书局编写英语读本。1945年起任教于上海光华大学。中华人民共和国成立后,接上级教育主管单位命令,1951年光华大学与大夏大学合并成立华东师范大学,继续在此执教至1954年,继而调往复旦大学外文系任教,直至1986年退休。1992年7月在上海逝世 。著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》、《英语写作》,被学界誉为一代宗师、英语惯用法权威,为中国英语教育界先驱之一。
《葛传椝向学习英语者讲话》勘误表
P8 倒数第二行“I have to mention this because…that while what is written about things… is not practical.”应为“I have to mention this because…that what is written about things Chinese is practical, while what is written …is not practical.”
P13第三段第二行“an exect science”应为“an exact science”
P26 最后一段第一句“You must not think,…are always incompetibles.”应为“You must not think,…are always incompatible.”
P33 第一段倒数第三行“Chinese learner of the language is bed enough…”应为“Chinese learner of the language is bad enough…”
P34 第二段最后一行“so the speak”应为“so to speak”
最后一段倒数第二行“Englishman or American one man has…”应为“Englishman or American one has…”
P37 第一行“Such common words and phrases can by very easily…”应为“Such common words and phrases can be very easily…”
P40 NOTES8 “slipshod 精心的;不精细的”应为“不精心的;不精细的”
P51第二段第一行“And the result will be till worse…”应为“And the result will be still worse…”
这本选集是从葛传椝先生的三本选集《葛传椝英文集(Man and Student)》、《英文刍言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中选出论述学习英语的三十七篇文章编成的。每篇揭 示一个或两个问题,大都是英语语法书和英语修辞学书所不曾讲到的。内容谈到什么读物是初学者需要读的和什么是不宜读的;怎样才能读得精细;说、读和写的关系;以及拘泥语法条条,一概类推所造成的错误等问题。
英语大师葛传椝老师专门针对中国英语学习者分享他的英语学习心得。本书共收录了他的37篇短文。通过这些短篇,我们有幸了解到英语大师的学习方法。 对于不了解葛传椝的同学,大家可以百度,这里就说一个故事: 葛传椝在查阅《简明牛津词典》(The Concise Oxford Dictionary of...
评分✨1. 主要读物应该是少于一百年的东西,英国人或者美国人写的,用简单的英语,最好是短篇。读现代英语散文,不要有太多言外之意和引经据典,这样可以把精力放在学习英语写作上。[杂志应该是个不错的材料。古典作品不适合用来学习英语。 ✨2. 应该培养朗读的习惯。 3. 多读...
评分这是一本告诉大家怎么学英语的小册子,整本书可谓是短小精悍,与现在流行的很多鸡汤文很是不同。 这本也可以说不是一本书的书,只是由一些小的建议构成。 于是我列举了一些对自己比较有帮助的小建议,如下: 1我们平时读的东西必须是一百年内写的,最好是由英国人或美国人写...
评分It's useful on speaking and writing for English learner, and it’s easy to understand the content.After reading this book, I change some way about reading English books, and recommend to others who are learning English, often to browse the main opinion or ...
评分before reading this book, i have read three books written in english. i am dare to say this is the most clear and easy one among all. looking back the way of my english learning, a stupid ,young man had been mislead into a narrow road------ to reme...
英文系三大元老之一葛老的名作,今年七月再版新印,其对英文爱好者的谆谆教诲,到现在也有指导性意义。几个收货:1.学习英文要靠精读,读物要选择近期英语母语写作的短片上乘之作。2.学习词汇要靠英英词典,积累的不仅是中译,更是用法。3.写作时只选用你见到过的表达方式,不可臆造。4.学习英语之路要细、专、久,要多背多朗读。有句话怎么说得来着?真正厉害的人下的都是很功夫。
评分已购。不得不说观点很有前瞻性,很多现在已经普及。看下来对现在的我帮助不大。亚马逊发来的书封面被拦腰拗起,待退货。。。
评分通篇强调学外语就要学 Idiomatic English
评分不推荐。这本书是作者1937-1941年间出版发表的关于英语学习文章的汇总。No disrespect,但是这些国共内战时期、建国之前的英文教学文,写作时间实在太早了,纵然作者天纵奇才,方法正确,也实在超越不了时代局限。里面大量怪异繁杂的英文长单句,正是作者自己所反对的中国人写给中国人看的不标准英文。在这个方便可看Economist和NYTimes的时代,哪怕哈利波特和冰与火之歌都比这本书更适合英文学习者。
评分此书是内功心法。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有