圖書標籤: 英語學習 英語 葛傳椝 方法論 語言 上海譯文齣版社 語言學習 我想讀這本書
发表于2024-12-23
葛傳椝嚮學習英語者講話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《葛傳椝嚮學習英語者講話》勘誤錶
P8 倒數第二行“I have to mention this because…that while what is written about things… is not practical.”應為“I have to mention this because…that what is written about things Chinese is practical, while what is written …is not practical.”
P13第三段第二行“an exect science”應為“an exact science”
P26 最後一段第一句“You must not think,…are always incompetibles.”應為“You must not think,…are always incompatible.”
P33 第一段倒數第三行“Chinese learner of the language is bed enough…”應為“Chinese learner of the language is bad enough…”
P34 第二段最後一行“so the speak”應為“so to speak”
最後一段倒數第二行“Englishman or American one man has…”應為“Englishman or American one has…”
P37 第一行“Such common words and phrases can by very easily…”應為“Such common words and phrases can be very easily…”
P40 NOTES8 “slipshod 精心的;不精細的”應為“不精心的;不精細的”
P51第二段第一行“And the result will be till worse…”應為“And the result will be still worse…”
這本選集是從葛傳椝先生的三本選集《葛傳椝英文集(Man and Student)》、《英文芻言(A Word to the Wise)》和《英文作文教本(A Textbook of English Composition)》中選齣論述學習英語的三十七篇文章編成的。每篇揭 示一個或兩個問題,大都是英語語法書和英語修辭學書所不曾講到的。內容談到什麼讀物是初學者需要讀的和什麼是不宜讀的;怎樣纔能讀得精細;說、讀和寫的關係;以及拘泥語法條條,一概類推所造成的錯誤等問題。
葛傳椝(1906-1992),復旦大學教授,上世紀50年代復旦大學英語語言文學係“三巨頭”之一。幼時傢境清貧,初中輟學後,自學英語。1921年考入上海電報傳習所,翌年至崇明縣立中學任教。1925年起任上海商務印書館英語編輯,直至八一三中日淞滬戰爭爆發。任職其間發現很多英語單詞的中文詞意義相同,而英語的習慣錶述卻差異很大,即以6年時間編寫《英語習慣用法詞典》,於1942年齣版,是為中國人編寫的第一部英語慣用法詞典。在查閱《簡明牛津詞典》(The Concise Oxford Dictionary of Current English) 時,發現其中不少錯誤,即緻信詞典主編英人福勒 (H.W. Fowler),為福勒所欽佩。之後,為中華書局、競文書局編寫英語讀本。1945年起任教於上海光華大學。中華人民共和國成立後,接上級教育主管單位命令,1951年光華大學與大夏大學閤並成立華東師範大學,繼續在此執教至1954年,繼而調往復旦大學外文係任教,直至1986年退休。1992年7月在上海逝世 。著有久負盛名的《英漢四用詞典》,《新英漢詞典》(主要編纂者之一),以及《英語慣用法詞典》、《英語寫作》,被學界譽為一代宗師、英語慣用法權威,為中國英語教育界先驅之一。
大學士的推薦果然沒錯~覺得好有道理,應該逐條實踐。但是圖書編輯也太粗心大意瞭,單是我能看齣來的拼寫翻譯錯誤就好幾處。。。。
評分不推薦。這本書是作者1937-1941年間齣版發錶的關於英語學習文章的匯總。No disrespect,但是這些國共內戰時期、建國之前的英文教學文,寫作時間實在太早瞭,縱然作者天縱奇纔,方法正確,也實在超越不瞭時代局限。裏麵大量怪異繁雜的英文長單句,正是作者自己所反對的中國人寫給中國人看的不標準英文。在這個方便可看Economist和NYTimes的時代,哪怕哈利波特和冰與火之歌都比這本書更適閤英文學習者。
評分7月新書,精裝。
評分葛老先生主張普通學習者多讀當代英文(不要讀100年以前的),強調朗讀,寫平實易懂的句子。這個版本卻給配瞭一篇文言序言,不搭。
評分此書是內功心法。
个人推荐指数两星。听了那么多道理我依旧是过不好我的生活。 第一次知道葛传槼是通过一本比较经典的英文单词书--《英语常用词-疑难用法手册》,这本书名气太多,听说葛老先生是一名学贯中西的学者,不仅精通英语,还通晓西班牙语,所以我就入手了《英语常用词-疑难用法手册》,...
評分✨1. 主要读物应该是少于一百年的东西,英国人或者美国人写的,用简单的英语,最好是短篇。读现代英语散文,不要有太多言外之意和引经据典,这样可以把精力放在学习英语写作上。[杂志应该是个不错的材料。古典作品不适合用来学习英语。 ✨2. 应该培养朗读的习惯。 3. 多读...
評分个人推荐指数两星。听了那么多道理我依旧是过不好我的生活。 第一次知道葛传槼是通过一本比较经典的英文单词书--《英语常用词-疑难用法手册》,这本书名气太多,听说葛老先生是一名学贯中西的学者,不仅精通英语,还通晓西班牙语,所以我就入手了《英语常用词-疑难用法手册》,...
評分37.“文学英语”指什么 修辞学和写作书里告诉我们英语可以约略分成文学英语和口语英语,而且在写作中应该采用文学英语,而不是口语英语。 是的, 我们——我指你——应该学习写文学英语。但是“文学英语”究竟指什么?什么是文学英语?恐怕有很多中国英语学习者认为...
評分关于本书 建议买电子版,时常翻看,经常提醒自己会比较有效率。 书的价值 抓住主要矛盾和次要矛盾,大部分人学习英语其实不是要成为英语文学的专家学者,但是能够在日常工作中得以运用,在日常生活中能品味英语影视娱乐作品的乐趣。所以主要是与时俱进,掌握和理解具体现代词汇...
葛傳椝嚮學習英語者講話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024