圖書標籤: 英語 英語學習 工具書 葛傳椝 英語工具書 語言 English 英文
发表于2025-03-27
葛傳椝英語慣用法詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書以《英語慣用法詞典》為藍本,對原書中一些過於陳舊的漢譯做瞭相應的改動。除瞭英語常用詞匯在英語慣用法中的正確用法和錯誤用法的詳細說明以外,還有大量說明英國用法和美國用法的不同之處、各種錶現方式的細微區彆和普通用法與不普通用法之間的差異等等的例解,必要時加以詳盡說明。
葛傳槼(1906-1992),男,復旦大學教授,上世紀50年代復旦大學英語語言文學係“三巨頭”之一,中國研究英語慣用法的先驅,著有久負盛名的《英漢四用詞典》,《新英漢詞典》(主要編纂者之一),以及《英語慣用法詞典》。
嚮前輩緻敬:以一己之力編寫齣如此皇皇巨著,光是想象就已經讓人惶恐不已瞭。然而,時代局限性還是存在的:首先,用法規則基本上是作者自己所見,一己之力總有局限,並且缺乏大量語料作根據;其次,英語是變化很快的語言,當時的用法與現在的有相當大的據彆;再次,一些規則缺乏應有的總結性,略散亂。
評分工具書,多年英語喂瞭狗啊。๏_๏
評分葛老是自學英語成為一代大傢的傳奇。
評分部分內容有用;部分內容隻說“其然”,不說"其所以然",看瞭也記不住;部分內容解釋也看不太明白。整體看下來更像是中學時記在試捲題目旁的解題注解集閤。。。
評分乘興而來,失望而返。葛氏詞典巨細靡遺而不分條理,案例遍可拾掇而不見規律。曾讓我一度崩潰於英語學習半途。#真香定理#重讀發現特例講得很好
作者機度的不客觀。想當然所以然。 作者不能通过語言表述方面的“没有根据”去说明任何问题。 其次,作者干脆就没有读完葛老的解释,完全就是主观臆断。 一,我严重质疑作者的理解能力。 [以下引文均选自《葛传椝英语惯用法词典》上海译文出版社2012版] (1)葛老的present是这...
評分此书乃葛传槼先生名著,民国31年以《英文用法大字典》之名初版发行,1963年5月更名为《英语惯用法词典》由时代出版社再版。此次译文出新修订本,我这样的晚辈自然要买一本认真研习。 不过看了没几天,心中只剩失望,且听我说说来由吧。 1.不严谨 1.1没有依据的用法 书...
評分葛传槼老先生的作品近来再度受人关注,译文出版社趁热打铁再版不少前辈口中的好作品,当然这本《英语惯用法词典》整体上说算不上差,但其中有不少例句跟现代语法冲突,其中我想举一个例子: provide词条下,葛传槼老先生是这样作解释的: We provided them with board and lod...
評分葛传槼:“英语活字典” 来源:《21世纪英语教育周刊》第209期A5版 姓名:葛传槼 生卒:1906—1992 籍贯:上海 简介:葛传槼,中国民主同盟盟员,我国英语教育界先驱之一。幼时家境清贫,初中辍学后自学英语。1921年考入上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。1925年...
評分此书乃葛传槼先生名著,民国31年以《英文用法大字典》之名初版发行,1963年5月更名为《英语惯用法词典》由时代出版社再版。此次译文出新修订本,我这样的晚辈自然要买一本认真研习。 不过看了没几天,心中只剩失望,且听我说说来由吧。 1.不严谨 1.1没有依据的用法 书...
葛傳椝英語慣用法詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025