圖書標籤: 英語 英語學習 工具書 葛傳椝 英語工具書 語言 English 英文
发表于2025-06-01
葛傳椝英語慣用法詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書以《英語慣用法詞典》為藍本,對原書中一些過於陳舊的漢譯做瞭相應的改動。除瞭英語常用詞匯在英語慣用法中的正確用法和錯誤用法的詳細說明以外,還有大量說明英國用法和美國用法的不同之處、各種錶現方式的細微區彆和普通用法與不普通用法之間的差異等等的例解,必要時加以詳盡說明。
葛傳槼(1906-1992),男,復旦大學教授,上世紀50年代復旦大學英語語言文學係“三巨頭”之一,中國研究英語慣用法的先驅,著有久負盛名的《英漢四用詞典》,《新英漢詞典》(主要編纂者之一),以及《英語慣用法詞典》。
雖震赫於老先生大名。但不得不說這本書的作用在曆史意義上還是啓濛居多,作者極力想用中文來闡述這些常用詞的精確意義和當前用法,所以說瞭很多很多,包括英美用法的比較,易犯錯誤的提醒,和一些很神奇的細節。所以這本書總體來說肯定是很好的,也許初中,高中看看更好,現在看就當做拾遺瞭。老先生在寫作那本書也時刻在強調學習語言錶達方式要遵守母語為英語的人當前的語言習慣。所以時隔幾十年後,我們也不該對裏麵的某些錯誤苛責,甚至不該太執著在裏麵過細的概念中。更推薦北大西語係的那本常用詞匯。
評分當查詢書用
評分第一次讀詞典感覺超級好,學到好多以前不熟不會的詞匯用法句式,適閤反復看,不會的永遠比我想的多太多,上學期開始沒有英語課瞭以後全部靠自學
評分大師經典
評分買瞭新版,認真閱讀。
葛传槼:“英语活字典” 来源:《21世纪英语教育周刊》第209期A5版 姓名:葛传槼 生卒:1906—1992 籍贯:上海 简介:葛传槼,中国民主同盟盟员,我国英语教育界先驱之一。幼时家境清贫,初中辍学后自学英语。1921年考入上海电报传习所,翌年至崇明县立中学任教。1925年...
評分葛传槼老先生的作品近来再度受人关注,译文出版社趁热打铁再版不少前辈口中的好作品,当然这本《英语惯用法词典》整体上说算不上差,但其中有不少例句跟现代语法冲突,其中我想举一个例子: provide词条下,葛传槼老先生是这样作解释的: We provided them with board and lod...
評分葛传槼老先生的作品近来再度受人关注,译文出版社趁热打铁再版不少前辈口中的好作品,当然这本《英语惯用法词典》整体上说算不上差,但其中有不少例句跟现代语法冲突,其中我想举一个例子: provide词条下,葛传槼老先生是这样作解释的: We provided them with board and lod...
評分1. 本书解释: advocate 是及物动词,后面不可加介词,如不可说 He advocates for reform。 advocate 后面很少接以 that 引导的从句,如很少说 He advocates that due attention (should) be paid to reform。 朗文解释: advocate for (American English) Those who advocate ...
評分1. 本书解释: advocate 是及物动词,后面不可加介词,如不可说 He advocates for reform。 advocate 后面很少接以 that 引导的从句,如很少说 He advocates that due attention (should) be paid to reform。 朗文解释: advocate for (American English) Those who advocate ...
葛傳椝英語慣用法詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025