"本套诗丛的主编蔡天新博士是位文理兼备的学者、周游世界的诗人,由他参与并约请十七位享有盛誉的诗人兼译者,精心挑选、评注了二百二十首诗歌,是原《现代诗100 首》(蓝卷、红卷)的增订版。作品数量虽然不多,却囊括了五大洲四十多个国家,包括象征主义、超现实主义、表现主义和意象派、纽约派、自白派等众多诗歌流派,几乎涵盖了20 世纪和21世纪初期的诗歌版图。
本册蓝卷,为“男性读的诗”。
如果你的视线飘离诗歌太久了,那么,请暂时落下来歇息一下吧。"
爱伦·坡【美】:孤独 童年时起,我便异于 别的孩子——他们的视域 与我不同——我难以随同 众人为些许小事激动—— 我的忧伤也和他们 并非一类——同一种高论 无法使我热血沸腾—— 我爱的——别人想爱也是不能。 当时——我还幼稚——在重重 磨难的一生的开端——我便从 ...
评分与一株桑树的邂逅 每当我们的桑树开花 它们的气味总是飘飞起来 飘进我的窗口…… 尤其在夜晚和雨后 那些树就在拐弯的街角 离这儿只有几分钟的路 夏天当我跑到 它们悬起的树梢下 吵闹的黑鸟已经摘去了 幽暗的果实 当我站在那些树下并吮吸 它们丰富的气味 四周的生命仿佛突...
评分爱伦·坡【美】:孤独 童年时起,我便异于 别的孩子——他们的视域 与我不同——我难以随同 众人为些许小事激动—— 我的忧伤也和他们 并非一类——同一种高论 无法使我热血沸腾—— 我爱的——别人想爱也是不能。 当时——我还幼稚——在重重 磨难的一生的开端——我便从 ...
评分电影《布莱希特的夏天》,很喜欢。影片中小学生献给布莱希特的那首诗,在蔡天新的红蓝卷中看到了。英文版,上: Summer farewell To our great poet Bertolt Brecht on his departure from Buckow It was a day in that blue month September Silent beneath a plum tre...
评分蝴蝶 萨克斯[德] 多么可爱的来世 绘在你的遗骸之上。 你被引领穿过大地 燃烧的核心, 穿过它石质的外壳, 倏忽即逝的告别之网。 蝴蝶 万物的幸福夜! 生与死的重量 跟着你的羽翼下沉于 随光之逐渐回归圆熟而枯萎的 玫瑰之上。 多么可爱的来世 绘在你的遗骸之上...
一半的诗令人赞叹,另一半的诗令人想学外语。
评分老师说读诗比读小说快?反正这本书我读了一个月,乐在其中。适合火车上看。选诗很好,装帧很美,评注体例好,封面好看。感谢胡续东实力安利诗之外的小说和电影。诗人诗评家翻译者的眼光和学识比较靠谱。王家新推荐的几首诗确实是眼熟的,似在炒冷饭?
评分读过其他译本对照阅了一下,翻译质量尚可,耶麦翻译较差,毕晓普(半岛)一般,聂鲁达的“诗”,译本很好。
评分非常好的选本,选得几乎篇篇精彩。还有名家注释解读,在享受现代诗歌之美的同时还可以学习批评方法。最喜欢黄灿然先生的解读!
评分我去了我们最后一次见面的地方。 什么也没改变,花园照管得很好, 喷泉喷射着它们惯常的稳定的水流; 没有迹象表明某事已经结束, 也没有什么教我学会忘记。 一些愚笨的鸟儿从树里面窜出来, 唱着我无法分享的欢喜, 在我的思想里玩弄诡计。当然这些 欢乐里不可能有要忍受的痛苦, 也没有任何不和谐颤动这平静的风。 只因这个地方还和从前一样, 使得你的缺席像是一股残忍的力量, 因为在这所有的温柔之下 一场地震的战栗来临:喷泉,鸟儿和青草 因我想起你的名字而颤抖。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有