西泽立卫与多位日本知名建筑家在各具特点的建筑现场进行对谈,彼此提供了富于洞见的意见与敏锐的批评,分享了各自的创作历程与建筑理念。西泽立卫在情感和精神层面上,梳理了人、建筑、自然的关系,阐发了其建筑思想的精髓。几位建筑家的思绪碰撞,展现出当今日本建筑界的思想高度,对建筑设计和都市生活颇具启发意义。
编辑推荐:
和2010年普利兹克建筑奖得主西泽立卫一起体悟建筑的情感、精神甚至哲理。
“我不是只思考建筑单体,而是连同环境一起思考、连同艺术作品一起思考。” -- 西泽立卫
细腻尖锐、感性灵动的思想碰触。对谈者有建筑名家原广司、伊东丰雄、妹岛和世,也有前卫建筑师石上纯也 、藤本壮介。
大量精美图片,直面经典建筑。
西泽立卫,建筑家,1966年生于东京都,1988年横滨国立大学工学部建筑学科毕业。1995年与妹岛和世创立了SANAA。1997年设立西泽立卫建筑设计事务所。2010年与妹岛和世一起获得了普利兹克建筑奖,评委会认为他们设计的建筑物“成功地与周边环境,以及环境中的活动结合在一起,从而营造出一种饱满的感觉及体验上的丰富性”。
其作品有直岛地中美术馆(2004年)、金泽21世纪美术馆(2004年)、森山邸(2005年)、 House A(2006年)、十和田市现代美术馆(2008年)等
《西泽立卫对谈录》是西泽立卫及他的朋友围绕森山邸开展的一场又一场对谈,体系上并不完整,但是逻辑是整合的,将我们带入了一个神秘的世界,我们一直以为建筑是用来住人的,却很少思考建筑的结构、色彩以及其带来的人文意义。这本书与以往的建筑专业教科书不同,都是对谈式的...
评分空间,是个宽泛又抽象的概念。广义对空间的理解,是X、Y、Z三轴撑起的立面体。所以宇宙天地称之为空间、大江大河一方水土称之为空间、草屋三舍亦可称之为空间。而建筑,便是对空间的重新划分,建筑师,既是切割和重新定义空间作用和意义的匠人,更有甚者可谓为艺术家。建筑设计...
评分 评分书的内容偏理论,没有一定的基础比较难读懂,我理论基础不牢固,读了一半,发现收获不是很多,在这台版的翻译,竖排版,从右到左都不太习惯,如果不介意这个,或者习惯于台版的话,可以读一读。国内的类似对谈集之类的太少了,期待大师与大师之间思想的碰撞,产生一些对大家都...
评分我原本以为这是一本严肃的建筑技术指南,但事实证明,我错得离谱,而且我为此感到庆幸。这本书的笔触非常轻盈,但内涵却极为深厚。它更像是一本关于“生活美学”的散文集,只不过它的载体恰好是建筑。作者对于材料的选取和运用,简直可以用“痴迷”来形容。他似乎对每一种材料的“性格”都有着深刻的理解:黏土的谦逊、玻璃的通透、金属的坚韧,都被赋予了生命。最让我感到震撼的是关于“不完美之美”的论述。在如今这个追求绝对光滑和标准化的时代,作者却大声疾呼,欢迎岁月的痕迹留在建筑之上,欢迎时间的印记成为最好的装饰。这种对永恒的追求,不是通过对抗时间,而是通过拥抱时间来实现的。这种哲学观渗透在每一个章节里,让人在阅读时,内心也随之变得豁达起来。
评分这本书的结构,我必须说,非常具有启发性。它没有采用传统的“历史发展”或“功能分类”的线性叙事,而是采用了一种更接近于“感知路径”的引导方式。你不是在学习知识,而是在跟随作者的思绪漫步于一个个精心构建的空间场景之中。这种叙事手法,极大地增强了代入感。比如,关于“噪音处理”的一章,它没有堆砌声学公式,而是通过描述清晨第一声鸟鸣和傍晚远处的钟声,来阐释如何通过空间布局来“编排”声音的层次。这种对听觉体验的关注,在建筑书籍中是相当少见的。它让我意识到,一个真正舒适的空间,必须是多感官的交响乐,而不仅仅是视觉的享受。整本书读下来,我感觉自己的感官都被重新校准了一遍,对周围环境的敏感度都提高了。
评分对于一个非专业人士来说,许多建筑著作往往晦涩难懂,充满了让人望而却步的术语。然而,这本书做到了真正的“去专业化”,它用一种近乎诗意的语言,向大众普及了高级的空间智慧。作者似乎天生就懂得如何与“非行家”对话,他用日常的经验来解释复杂的空间逻辑。例如,关于采光和遮阳的讨论,他没有纠结于精确的日照角度计算,而是通过讲述在不同季节,光影如何在室内舞台上演变,来传达设计背后的意图。这种叙述方式,极大地降低了理解门槛,却丝毫不牺牲内容的深度。它成功地将建筑设计从高高在上的“艺术殿堂”,拉回到了每个人日常生活的切身体验之中,让人感到亲切而又充满敬意。
评分这本书,坦白说,读起来就像是沉浸在一场温暖而悠长的午后梦境中。它没有那种咄咄逼人的理论轰炸,也没有冷冰冰的规范条文,更像是一位经验丰富的老工匠,坐在炉火旁,轻声细语地讲述着关于“住”的哲学。我尤其欣赏作者对于空间“呼吸感”的描绘。那种对光线、风向、以及材料自然纹理的细致观察,仿佛能透过文字直接感受到阳光洒在木地板上的温度,或是微风拂过纱帘的轻柔触感。它让我重新审视了自己对“家”的定义——不再是钢筋水泥的堆砌,而是与自然、与自我情绪共鸣的容器。书中对传统建筑元素在新时代语境下的重塑,也颇为精彩,没有生搬硬套的复古,而是将经典的神韵,巧妙地融入到现代生活的实用性之中。那种毫不费力的优雅,是需要极高造诣才能达到的境界。读完后,我立刻想要去触摸那些未经雕琢的石材,去感受那些未经拘束的线条带来的自由感。
评分阅读这本书的过程,像是一次精神上的“断舍离”。它不断地在提醒我,什么是真正重要的“留存”——那些能够滋养心灵的元素,而不是那些徒增负担的装饰。作者对过度设计和矫饰的警惕,在我心中激起了强烈的共鸣。他似乎在极力倡导一种“少即是多,但多的是内在的丰富”的设计观。书中展示的许多案例,其简洁的外观下,隐藏着对使用者需求的深刻洞察和对环境的尊重。我特别喜欢其中关于“流线”的描述,它强调的不是最短距离,而是最愉悦的路径,是身体在空间中自然而然的舞蹈轨迹。这本书并非提供了一套标准答案,而是提供了一种思考框架,一个让你敢于质疑既有审美、并勇敢追寻内心真正舒适的“锚点”。它是一本值得反复品读,每次都会有新发现的宝藏之书。
评分翻译有点奇怪 日语结构的中文。。。但内容还是很有价值的
评分開始先讀了譯者寫在最後的文章就很感動,直接在建築作品中進行建築師間的對話,在場剖析設計的初衷和設計背後深層次的起源理念,日系建築師的禪意總是讓人特別感動,但是感覺插圖不太到位,文中提到的項目有更加詳細的照片會更直觀。翻译微渣。
评分对话集,谢宗哲翻译了好多建筑书。伊东丰雄的传记他也写过。
评分翻译有点奇怪 日语结构的中文。。。但内容还是很有价值的
评分机翻的水平,“例如,如果这个厨房再大个30公分的话,那么不就是会把它给处理干净了么?因为是这样的尺寸操作,因此从身体的周遭到邻家为止。”“虽然说是身体的周遭,不过意识也进到那里面去了,或许说成“意识的身体周遭”会更容易理解呢。”不知所谓的句子比比皆是,完全不能理解建筑师的意图,或许原书是本精品,但翻译真是一泡糟!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有