本书问世之后轰动美国,成为人们茶余饭后议论的焦点。
“新新闻主义之父”汤姆·沃尔夫以他一贯尖刻而幽默的笔触,无情地嘲弄了背离自然与传统的现代建筑及建筑师们。沃尔特·格罗皮厄斯、密斯·范德罗、勒·柯布西埃、弗兰克·劳埃德·赖特、菲利浦·约翰逊……所有这些建筑大师,都逃不过沃尔夫的调侃。
第一次正式推出中文版本,中国工程院院士关肇邺教授心血译作。
本书对于今天我们探讨和思索现代建筑的得失和未来,极富参考价值。
本书作者通过对西方现代建筑近六十年的梳理和分析,引经据典,对于以“包豪斯”风格为代表的现代派建筑艺术的理论及作品,进行了追根溯源式的点评。在机智幽默的笔触下,包豪斯的霸道和刻板被喻为“殖民”、“盒子”、“密教”等,既形象又尖刻,而作者所持的观点也是中肯而不失偏颇,显示了他深厚的审美素养,以及对建筑文化的深刻洞察。
汤姆·沃尔夫(Tom Wolfe,1931— ),美国当代著名的记者、评论家、作家。先后就读于华盛顿大学和耶鲁大学。早年从事新闻报道工作,开创了新新闻写作模式,被称为“新新闻主义之父”。他的文风泼辣大胆,擅长捕捉当代人的心态,讽刺性地描写美国社会。主要作品有《水泵房》、《着色的世界》、《真材实料》、《从包豪斯到我们的豪斯》和《虚荣的篝火》等。曾获美国国家图书奖、哥伦比亚新闻奖、国家人文勋章、《芝加哥论坛报》文学终身成就奖、美国全国图书基金会美国文学杰出贡献奖。在美国新闻界和文学界具有举足轻重的地位。
译者简介:
关肇邺(1929— ),中国工程院院士,建筑学家,清华大学建筑学院教授。早年师承梁思成,在现代建筑和中西方古典建筑的历史和理论研究方面,具有很深的造诣。发表论文、译著等40余篇。2000年获首届“梁思成建筑奖”、“全国工程设计大师”称号,2005年当选为世界华人建筑师协会荣誉理事。
批评性的著作不好写,不过一旦写出来,而且“骂”得够精彩,便会拥趸顿增。 本书既是此类。 包豪斯是一种建筑风格,形成于二战之后的欧洲,大量新技术、新材料的研发与诞生,随即便被使用到了建筑中去。不同以往的材料,决定了建筑师的思维可以更加天马行空,虽然号称是“实...
评分书挺受用的。阴损,讽刺又幽默的调调,先从另一个角度,也相对正统的角度,解释包豪斯风格出现的原因和过程;再到这个欧洲起源的风格到本就未成气候和无自主风格的美国建筑界,如何冲刷了社会面貌和引起了意识流里巨大的漩涡。其实最后在整个世界看这个事件,却想演了一场滑稽...
评分批评性的著作不好写,不过一旦写出来,而且“骂”得够精彩,便会拥趸顿增。 本书既是此类。 包豪斯是一种建筑风格,形成于二战之后的欧洲,大量新技术、新材料的研发与诞生,随即便被使用到了建筑中去。不同以往的材料,决定了建筑师的思维可以更加天马行空,虽然号称是“实...
评分因为书已经停止出版了,但为了书单上那句“十分有趣”的评论还是艰难地找到了资源。刚刚开始看这本书的时候是被打脸的莫名的激动感,因为新鲜啊!开头几页就把前四年所学的包豪斯的那一套刷新了三观,被建筑学子奉为大师的格罗皮乌斯、柯布的脸打得啪啪响。呵!好一个太白星人...
评分书挺受用的。阴损,讽刺又幽默的调调,先从另一个角度,也相对正统的角度,解释包豪斯风格出现的原因和过程;再到这个欧洲起源的风格到本就未成气候和无自主风格的美国建筑界,如何冲刷了社会面貌和引起了意识流里巨大的漩涡。其实最后在整个世界看这个事件,却想演了一场滑稽...
坦率地说,这本书的学术深度远超我的预期。我原本以为这会是一本偏向大众普及的“设计科普读物”,但很快我就发现,作者对现代主义早期理论框架的掌握达到了近乎苛刻的程度。他对格罗皮乌斯、密斯·凡德罗等人的思想脉络梳理得极其清晰,并且毫不避讳地指出了这些理论在实际应用中所遭遇的内在矛盾,比如功能主义与人性化之间的张力。最让我眼前一亮的章节,是探讨包豪斯设计理念如何通过移民和地缘政治的动荡被“播撒”到世界各地,尤其是在南美洲和亚洲部分地区的发展路径。作者并没有简单地将这些视为对西方原型的复制,而是深入分析了本土资源、手工艺传统是如何与包豪斯极简主义进行“混血”的,从而催生出带有独特地方气质的现代建筑风格。这种将全球化浪潮与地方反应紧密结合的分析框架,非常有启发性。当然,对于纯粹的门外汉来说,书中引用的大量德语术语和复杂的建筑学理论可能会构成一定的阅读障碍,但这或许也是作者保持其学术严肃性的代价吧。总而言之,这是一部值得反复研读、需要做笔记的严肃著作。
评分我发现这本书最迷人的地方,在于它对“现代性焦虑”的深刻捕捉。包豪斯诞生于工业革命的鼎盛时期,其初衷是试图用理性、秩序来驯服工业化带来的混乱与异化。而“我们的豪斯”所处的时代,是信息爆炸、个性化需求空前高涨的后现代语境。作者非常敏锐地指出,今天我们对“简约”和“开放空间”的推崇,很大程度上是对过去几十年过度装饰和复杂性的反动,但这种简约,是否仅仅是一种新的、更隐蔽的消费主义陷阱?书中通过对比不同时期室内设计的照片,让我真切感受到,当空间被过度简化到只剩下纯粹的几何形体时,它所承载的人类情感和生活痕迹是否也被一并抹去了?我感受到了作者深藏于文字背后的某种悲悯:我们继承了包豪斯的结构骨架,却似乎正在慢慢失去它所试图拯救的、人与环境之间的亲密关系。这本书不是在颂扬设计史上的某个胜利,而是在冷静地审视这场关于“如何生活得更美好”的宏大实验,其长远后果究竟如何。它留给读者的,不是标准答案,而是一系列深刻的、关于“家”的本体论追问。
评分这本新书的标题着实引人遐想,让人不禁好奇作者究竟是如何在历史的洪流中搭建起一座从那个划时代的现代主义设计学院,直至我们今日生活的空间叙事。我猜想,作者一定花费了大量心血去梳理包豪斯那种纯粹、功能至上的美学原则,是如何在跨越近一个世纪的演变中,被我们现实世界中的“豪斯”——无论是实体建筑还是生活理念——所吸收、转化,甚至是被曲解的。我特别期待看到作者如何探讨这种风格的“去语境化”过程。比如,那些原本服务于工业化大规模生产的极简线条,在进入当代精英阶层的定制豪宅后,是如何被赋予了全新的、可能与初衷相悖的阶级符号意义的?书中会不会触及到包豪斯对材料的诚实运用,比如钢、玻璃和混凝土,在不同时代的环保标准和技术限制下,又呈现出怎样的面貌?如果作者能深入剖析这种风格的“社会基因”——它从对传统贵族趣味的反叛,到如今成为一种昂贵、可复制的“现代经典”标签的转变,那这本书的价值就不仅仅停留在设计史的层面,而上升到了对当代文化消费现象的深刻洞察。我希望能看到那种既有学术严谨性,又饱含批判性思维的笔触,带我领略这场设计哲学的漫长迁徙之旅。
评分这本书的结构组织方式非常大胆,它采用了多线叙事的手法,让人在阅读过程中体验到一种迷宫般的探索感。作者似乎刻意避免了线性的时间轴,而是将叙事拆解成若干个主题性的“碎片”,比如“光与空气的再定义”、“标准化与个体化之争”、“材料的伦理学”等等。每一次跳转都像是在打开一个全新的时间胶囊,从魏玛时期的实验工坊,瞬间跳跃到二十一世纪的智能家居设计方案。这种跳跃感,虽然一开始需要读者付出额外的精力去重新定位,但最终的回报是巨大的——它揭示了不同时代的设计师们面对的那些永恒的、结构性的问题,其核心诉求在百年间并未发生根本性改变。我特别喜欢那种章节内部的语言风格变化:在讨论早期功能主义时,文字是精确、克制的,如同蓝图;而在谈论当代对“真实性”的追逐时,文字又变得富有情感和诗意。这种“风格的模仿”本身就是对包豪斯精神的一种隐形致敬——即设计本身就是一种流动的、适应性极强的语言。这本书更像是一部关于设计哲学的辩论集,而不是一个简单的历史回顾。
评分读完后我感到一股强烈的视觉冲击,仿佛被带入了一场穿越时空的视觉实验。这本书的叙事节奏非常具有动感,它没有采用那种枯燥的编年史写法,而是像一位经验老到的策展人,巧妙地将不同年代的建筑碎片、家具细节、平面设计元素并置在一起,形成强烈的对比和对话。我尤其欣赏作者在描述那些“连接点”时所使用的那种富有画面感的语言。例如,当描述到某个二战后在郊区落成的住宅时,作者笔下的光影、材料的肌理感立刻就跃然纸上,让人仿佛能闻到新油漆和旧木料混合的气味。这种对细节的极致捕捉,使得“我们的豪斯”不再是抽象的概念,而是具体到门把手、窗框比例甚至是墙面涂料的微小差异之中。不过,我也在想,这种强烈的风格对比是否会牺牲掉一些地方性的、非主流的建筑叙事?毕竟包豪斯的影响力是全球性的,而“我们”的生活往往是被本土文化和气候深深塑造的。我期待这本书能更进一步地挖掘,在标准化和地方特色之间,设计师们究竟是如何进行妥协或抗争的。这本书无疑是一本极佳的视觉参考书,但它更成功的地方在于,它迫使你重新审视你每天触摸、居住的空间,并意识到那些看似寻常的设计背后,其实隐藏着深刻的历史脉络。
评分矫情的美国现代建筑史。
评分这本书简直郭德纲写的嘛,笑得不行了
评分翻译不算太好,但是我给五星/醒醒吧,蠢货们!
评分From Bauhaus to Our House is a 1981 narrative of Modern architecture, written by Tom Wolfe.
评分比 the painted word还要好看,犀利,毒舌,还确实抓到一些痛痒之处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有