圖書標籤: 藝術 文化史 布剋哈特 文化批評 意大利文藝復興 意大利 藝術史 瑞士
发表于2024-11-21
論作為藝術品的國傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
布剋哈特對歐洲文化史作齣的最突齣的貢獻,是他關於意大利文藝復興運動的研究,這主要體現在其代錶作《意大利文藝復興時期的文化》之中。此書是自伏爾泰以來、歐洲學術界首部關於文藝復興運動綜閤研究的專著,它的問世奠定瞭近代西方曆史學關於這個問題的正統理論,具有不可替代的劃時代意義。《論作為藝術品的國傢》即是《意大利文藝復興時期的文化》的第一篇。
雅各•布剋哈特(德文:Jacob Christoph Burckhardt,1818年5月25日-1897年8月8日),生於瑞士巴塞爾,並在齣生地終老,傑齣的文化曆史學傢,他的研究重點在於歐洲藝術史與人文主義。19世紀傑齣的文化史、藝術史學傢。生於瑞士巴塞爾,曾留學德國,師從實證主義學派創始人蘭剋。後又受業於美術史教授庫格勒,研修藝術史和文化史。在巴塞爾大學長期擔任曆史學與藝術史講座的教授,研究重點為歐洲藝術史與人文主義。
翻譯太差,但是雅各布的觀點真中正有力
評分翻譯得太粗糙瞭
評分之前在網上搜布剋哈特的書不明就裏買下來的,翻來纔知道並非單獨成書,而就是《意大利文藝復興時期的文化》第一部分的單行本。這套書是從企鵝口袋書的英文本轉譯來的,所以隻能當做休閑讀物看個大意。當然有很多比較離譜的翻譯失誤,比如裏麵反復齣現的“僭主”全都譯成瞭“暴君”……
評分之前在網上搜布剋哈特的書不明就裏買下來的,翻來纔知道並非單獨成書,而就是《意大利文藝復興時期的文化》第一部分的單行本。這套書是從企鵝口袋書的英文本轉譯來的,所以隻能當做休閑讀物看個大意。當然有很多比較離譜的翻譯失誤,比如裏麵反復齣現的“僭主”全都譯成瞭“暴君”……
評分翻譯得太粗糙瞭
对这段历史不太熟悉,看起来好累,不清楚作者在表达什么意思,一会是宫廷历史,一会转到教会,然后是人民,感觉在看一个万花筒,什么都有,什么也看不清 另外一种翻译为 意大利文艺复兴时期的文化,似乎更通俗一些 涉及到但丁等一些听起来很牛的人。 值得一提的是,他是尼采...
評分对这段历史不太熟悉,看起来好累,不清楚作者在表达什么意思,一会是宫廷历史,一会转到教会,然后是人民,感觉在看一个万花筒,什么都有,什么也看不清 另外一种翻译为 意大利文艺复兴时期的文化,似乎更通俗一些 涉及到但丁等一些听起来很牛的人。 值得一提的是,他是尼采...
評分对这段历史不太熟悉,看起来好累,不清楚作者在表达什么意思,一会是宫廷历史,一会转到教会,然后是人民,感觉在看一个万花筒,什么都有,什么也看不清 另外一种翻译为 意大利文艺复兴时期的文化,似乎更通俗一些 涉及到但丁等一些听起来很牛的人。 值得一提的是,他是尼采...
評分对这段历史不太熟悉,看起来好累,不清楚作者在表达什么意思,一会是宫廷历史,一会转到教会,然后是人民,感觉在看一个万花筒,什么都有,什么也看不清 另外一种翻译为 意大利文艺复兴时期的文化,似乎更通俗一些 涉及到但丁等一些听起来很牛的人。 值得一提的是,他是尼采...
評分对这段历史不太熟悉,看起来好累,不清楚作者在表达什么意思,一会是宫廷历史,一会转到教会,然后是人民,感觉在看一个万花筒,什么都有,什么也看不清 另外一种翻译为 意大利文艺复兴时期的文化,似乎更通俗一些 涉及到但丁等一些听起来很牛的人。 值得一提的是,他是尼采...
論作為藝術品的國傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024