《面包与运动》是伦茨的一部重量级作品,描写了一个运动员的坎坷经历。主人公贝尔特曾为战俘,后来因具有长跑天赋在体育界享有盛誉。但他经受不住来自各方面的腐蚀,摆脱不了荣誉、地位的诱惑,背离了朋友和爱人,最后成为供人娱乐的玩具,以悲剧告终。此书对于现代社会中“被异化的人”的描写发人深省,以其深刻的思想性和迷人的艺术魅力赢得了读者的喜爱,至今在德国仍长销不衰。
西格弗里德·伦茨(1926— ),享有世界声誉的德国战后文学巨匠之一,也是德国继承现实主义传统的代表作家,其在当代德国文坛的地位仅次于伯尔和格拉斯。伦茨出生于东普鲁士,曾短暂参加过二战,战后在汉堡大学攻读哲学、英国文学和文学史,1951年成为职业作家。他的作品被译介到近30个国家,被译成22种语言,总销量超过2000万册,为他赢来了多种荣誉,如格哈特·豪普特曼奖、巴伐利亚国家文学奖、托马斯·曼文学奖、德国书业和平奖、法兰克福市的歌德奖、列奥·科佩列夫和平与人权奖及意大利诺尼诺国际文学奖等。他的代表作有《德语课》《激流中的人》《面包与运动》《灯塔船》《楷模》和《故乡博物馆》等。
读书笔记314:面包与运动 根据德文版翻译的,我还去查了下字典,按照字面意思直译的,不过我觉得翻译成面包和体育,面包和长跑也挺好,没看内容前,我还以为这本书是讲社会运动的。 主角是长跑运动员,世界冠军,似乎没有家人,二战应召入伍,被英国人俘虏,因为伙食不好,逃跑...
评分读书笔记314:面包与运动 根据德文版翻译的,我还去查了下字典,按照字面意思直译的,不过我觉得翻译成面包和体育,面包和长跑也挺好,没看内容前,我还以为这本书是讲社会运动的。 主角是长跑运动员,世界冠军,似乎没有家人,二战应召入伍,被英国人俘虏,因为伙食不好,逃跑...
评分读书笔记314:面包与运动 根据德文版翻译的,我还去查了下字典,按照字面意思直译的,不过我觉得翻译成面包和体育,面包和长跑也挺好,没看内容前,我还以为这本书是讲社会运动的。 主角是长跑运动员,世界冠军,似乎没有家人,二战应召入伍,被英国人俘虏,因为伙食不好,逃跑...
评分读书笔记314:面包与运动 根据德文版翻译的,我还去查了下字典,按照字面意思直译的,不过我觉得翻译成面包和体育,面包和长跑也挺好,没看内容前,我还以为这本书是讲社会运动的。 主角是长跑运动员,世界冠军,似乎没有家人,二战应召入伍,被英国人俘虏,因为伙食不好,逃跑...
评分读书笔记314:面包与运动 根据德文版翻译的,我还去查了下字典,按照字面意思直译的,不过我觉得翻译成面包和体育,面包和长跑也挺好,没看内容前,我还以为这本书是讲社会运动的。 主角是长跑运动员,世界冠军,似乎没有家人,二战应召入伍,被英国人俘虏,因为伙食不好,逃跑...
这本书的结构简直就是一团被精心打散又随意丢弃的毛线球,充满了大量的闪回、插叙,以及似乎毫无关联的梦境片段。作者似乎对传统的故事线索抱着一种反叛的态度,她更热衷于捕捉意识流中那些转瞬即逝的火花,并将其无限放大。我花了很长时间才适应这种叙事上的“失重感”,书中人物的身份和背景常常在不同的章节中发生微妙的变化,你必须时刻警惕,以免错过了某个关键的转折点,从而彻底迷失在作者构建的这个多重现实世界里。虽然整体的阅读体验是跳跃而破碎的,但不得不承认,当某些看似无关的线索在故事的末尾,以一种极其隐蔽的方式相互扣合时,那种“原来如此”的震撼感是无与伦比的。它强迫读者必须成为一个积极的参与者,主动去填补那些空白,去重建故事的逻辑骨架,否则,它就只是一堆华丽但无序的文字堆砌。
评分这部作品的语言风格,简直可以用“肆意挥洒”来形容,充满了后现代主义的拼贴感和某种刻意的疏离。作者似乎对传统的线性叙事不屑一顾,而是热衷于在文本中进行跳跃式的结构实验,一会儿是密集的、带着晦涩哲学意味的独白,一会儿又是突兀插入的、仿佛从旧报纸上剪下来的零散对话。这种处理方式,初看之下可能会让人感到有些摸不着头脑,仿佛在试图解构一个本就不存在的谜团。但一旦适应了这种阅读的“噪音”,你会发现其中蕴含着一种冷静的批判性。它像是一面扭曲的镜子,反射出当代生活那种碎片化和信息过载的本质。书中的人物很少有明确的动机,他们的行为逻辑更像是随机事件的结果,这反而让整个故事笼罩在一层难以言喻的荒诞感之中。对于追求明确主题或强情节的读者来说,这可能是一场令人抓狂的体验,但对于热衷于文本游戏和形式探索的人来说,这无疑是一座值得仔细攀爬的文字迷宫。
评分说实话,这本书的“情感基调”过于低沉和内敛,以至于我时常感到一种无法穿透的寒意。它探讨的主题集中在遗忘、疏离和现代人精神上的“空洞化”,但处理方式极其克制,没有那种撕心裂肺的爆发,更多的是一种慢性腐蚀般的钝痛。角色之间的关系处理得非常微妙,充满了未说出口的张力,很多关键的情感冲突都是通过人物对环境的沉默观察来暗示的,这对于喜欢直白情感交流的读者来说,可能会感到极其压抑和晦涩。我最深刻的感受是,作者成功地营造了一种“缺席”的美学——重要的事件往往发生在叙事空白处,重要的情感流露往往被小心翼翼地隐藏起来。这种处理方式固然能体现人物内心的复杂性,但也使得整个阅读过程少了几分酣畅淋漓的宣泄,多了几分对未知的揣测和自我折磨。它像是一口深井,你往下看,看到的只有自己的倒影,以及深不见底的黑暗。
评分我必须坦诚地说,这本书的“厚重感”是压倒性的,它不仅仅是页数多,更是思想上的密度太高,几乎每句话都像是经过了千锤百炼的哲学命题。作者似乎对历史的宏大叙事抱有一种既敬畏又疏离的态度,试图从极小的切口,比如一个家族几代人的记忆残片,去撬动那些关于时间和身份认同的永恒疑问。阅读它更像是在参与一场艰苦的智力跋涉,你必须随时准备好停下来,查阅背景资料,或者仅仅是花上五分钟,消化刚刚读到的那个跨越了半个世纪的隐喻。书中对于地域文化的描绘极尽考究,那些古老的习俗、失传的方言,都被还原得栩栩如生,但作者似乎并不想让读者轻易地沉浸其中享受异域风情,而是不断地提醒你,这些看似坚固的文化基石,在时代洪流面前是多么的脆弱不堪。这是一本需要反复阅读,并且会随着你自身阅历的增长而展现出不同层面的作品,绝非一次性消费的读物。
评分这本书的叙事节奏简直像夏日午后漫无目的的散步,充满了对日常琐事的细腻捕捉,让人感觉仿佛作者就坐在我对面,用一种近乎耳语的方式分享着她那些看似平凡却又回味无穷的片段。那种对光影流转、对邻里间不经意对视的描摹,简直达到了近乎痴迷的程度。我尤其欣赏作者如何将那些微不足道的感官体验——比如清晨厨房里咖啡豆被研磨的声音,或者雨后泥土散发出的特有气味——编织进人物的内心独白里。它不是那种情节跌宕起伏的小说,更像是一部用文字精心打磨的散文诗集,虽然故事主线并不清晰,但每翻过一页,都能从中汲取到一种近乎冥想般的宁静。阅读过程需要极大的耐心,它不急于告诉你“发生了什么”,而是沉浸在“此刻是什么感觉”之中。书中对特定季节的氛围渲染尤其到位,读完后,你甚至会觉得自己的呼吸都慢了几拍,仿佛真的被那种悠闲而略带忧郁的氛围所包裹。
评分3.5
评分跑者
评分“须跑百里者 应将九十里视为其一半”
评分作者有些比喻很生动,很有画面感
评分真的读的有些费劲,虽然看明白了,但没全看懂~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有