图书标签: 外国文学 好书,值得一读 français→汉语 ***果麦*** 非常不错的一本书,值得推荐! @译本 经典文学
发表于2024-04-28
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
浪漫主义文学经典,大仲马历史小说代表作
一段侠义的历史传奇,一个少年的成长故事
法王路易十三执政时期,红衣主教黎塞留权倾朝野,为了挑拨国王和王后的关系,他精心安排下一连串阴谋,并利用蛇蝎美人米莱迪来达成他的目的。少年达达尼昂和他三个忠肝义胆的火枪手朋友,为了国王与王后的尊严赌上性命,与这一连串的阴谋和这位不容小觑的蛇蝎美人,展开了一场勇气与智谋的较量……
◆法国法语联盟基金会官方推荐版本,热血浪漫的侠义故事,在哪个时代都不会缺席!
◆入选《时代周刊》最伟大的100部长篇小说、英国《卫报》生命中不可缺少的100本书。
◆首个法文无删节直译本,品读原汁原味的经典名著。
◆新增10幅精美彩色插画,配上书中对应的金句,完美再现原著名场面。
◆赠送彩绘“人物关系图谱”,助您1秒理清错综复杂的情节。
◆新增大仲马年表,直观感受其跌宕起伏的一生。
◆时尚封面设计,典雅函套装帧,精致悦目。
作者
[法] 大仲马(Alexandre Dumas,1802-1870)
19世纪法国浪漫主义作家,生平著作达300卷之多
长期受到各国人民的喜爱,是当之无愧的世界级文豪
因其作品情节曲折生动,人物形象鲜明,对话机智幽默,被后人誉为“通俗小说之王”
译者
李青崖 1886—1969
翻译家、教授
致力于法国文学的翻译与传播
首度将《三个火枪手》由法文完整译出
代表译作:《三个火枪手》《莫泊桑全集》《包法利夫人》等
经典需要反复回味
评分大仲马的作品中,很经典的一部。值得读
评分中学时代看过的,书中的时代给我留下了深刻的印象。以至于我一看到中世纪的相关历史,就会想到《三个火枪手》这部作品。书中的米兰达是女人中的极品,深刻演绎了什么叫“女的不坏,男的不爱”,不过她的价值观我不喜欢。 如果有机会,一定要重温一下这套书。应该会有不一样的感受。
评分这个版本的插画太可爱了吧,很像大航海时代的画风,童年的回忆啊~
评分一本虚构的历史小说,之所以成为经典,是因为泄露了人性的真实。
晚上看的时候,真是欲罢不能,恨不得一口气读完,但时间太晚,第二天早晨醒来,第一件事情就是继续看! 翻译有着很明显的中国风格,修士=和尚,修道院=庙,奶酪=牛乳腐……不过正因为这样,而使得整个剧情更加贴近生活,让读者非常享受。 人名的翻译就让人有些痛苦了,如果不看...
评分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
评分喜欢《三个火枪手》,是从喜欢动画里的阿拉米斯开始的。 于是那年十岁的我就天天抱着这本厚厚的书。 也是因为动画的原因,所以看小说的时候,对阿拉米斯就有种先入为主的好感,虽然知道,小说里的“他”,完全不是动画中的“她”。但还是对涉及到阿拉米斯的情节读到几乎要...
评分我看的是傅雷的译本,当代的应该都差不多,浏览了一下伍光健的译本才觉得这样才算是妙趣横生啊,当代的译本太罗嗦了,语言缺少美感,过于冗繁,人物也少了很多魅力。 本着回味童年的想法看的这本书给我的感觉就是人物非常轻浮简单,原本描写为非常刺激的冒险也是那么的缺少必要...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024