緒 論
第一章 “聲發自心”與“意達於文”——魯迅的語文立場與語文理想
第一節 魯迅語文實踐中的“矛盾”探究
一、魯迅語文實踐中的“言行不一”
二、“趣味”與“責任”——“矛盾”之“背景”分析
三、“自言”與“倡言”——“矛盾” 的“言說策略”
第二節 在言說中確立自我——魯迅的語文立場
一、“聲發自心”——力倡真誠自主之言說
二、以“代言”啓“自言”
三、“立之為極”的“自言”
第三節 “意達於文”——魯迅的語文理想
一、 還“字”於民,使眾皆能以“文”達意
二、“不屈己意”,做“盡意”之文
三、“創言”以“求文”——不斷更新民族語文
第二章 “方嚮”與“潛能”——魯迅的現代語文思想
第一節 近“語”與引“洋”——魯迅對中國現代語文趨嚮的認識
一、毛筆與鋼筆之辨——魯迅對中國語文之傳統與現代的思考
二、“識字”與“寫話”——魯迅的現代語文建設思想之一
三、不求“普遍、永久、完全”,倡導“多元、切實、發展”——魯迅的現代語文建設思想之二
第二節 以“錯綜”、“錦綉”之“文”“啓人生之閟機”——魯迅對“文”的現代追求
一、背景與視角——魯迅與“文”
二、在“懷疑”中“堅守”——魯迅對“文”的基本態度
三、祛魅與布新——魯迅對“文”的基本追求
第三章“依托本土”與“藉鑒異域”——魯迅對現代語文資源的認識與開掘
第一節 “漢字潛能”與“民間智慧”——魯迅對本土語文資源的認識與開掘
一、重“字”之“本”與求“名”之“實”——魯迅對語文之形象性與深刻性的探索
二、關注“民間文化”,巧用“土語煉話”——魯迅對語文之生動性與豐富性的探索
第二節 保留“洋氣”與學習“章句”——魯迅對異域語文資源的認識與汲取
一、“衣”可換,“鼻、眼”不可變——魯迅的“洋氣”翻譯觀
二、“歐化”、“日化”與“章法”、“句法”——異域語文對魯迅的啓發與影響
第四章 “寶庫”與“窗口”——魯迅之於中國現代語文教育
第一節 文本示範與方法藉鑒——作為現代語文教育資源的魯迅及其作品
一、妥帖、精警與奇崛——魯迅之文是學生感受和體悟漢語文魅力的重要素材
二、 經曆、方法與見解——魯迅的語文實踐可為當代語文教育提供藉鑒
第二節 反思與展望——關於魯迅作品語文教學
一、 受重視與被限製——魯迅及其作品在中國現代語文教育中的生存狀態
二、 選篇與布局——從語文教材看當前魯迅作品教學的整體狀貌
三、“語文本位”與“因材施教”——對如何做好魯迅語文教學的一點思考
結 語
參考文獻
· · · · · · (
收起)