食療本草譯注

食療本草譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海古籍
作者:[唐]孟詵 原著
出品人:
頁數:264
译者:鄭金生 譯注
出版時間:2008
價格:25.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787532548446
叢書系列:中國古代科技名著譯注叢書
圖書標籤:
  • 中醫 
  • 食療 
  • 飲食 
  • 食療本草譯注(唐)孟詵-原著 
  • 文化 
  • 古籍 
  • 中國古代科技史叢書 
  • 醫學 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《食療本草》是我國唐代著名的食物療法及營養學專著,記載瞭二百六拾多種常見食物的藥性功效、主治疾病及各種禁忌,兼收大量的食療方劑。原書久佚。現以人民衛生齣版社輯佚本為底本,與眾多殘本和其他典籍校核,對各種術語、名詞作瞭科學的注釋、客觀的評價,並用白話作瞭今譯。從而有助於讀者閱讀、理解這部在中國科學史、乃至世界科學史上有重要地位的食療學著作。書後附有“名詞術語注釋索引”和“食物、藥品名稱索引”。

捲上

石燕

黃精

甘菊

天門鼕

地黃

薯蕷

白蒿

決明子

生薑

……

捲中

麝香

牛乳

羊乳

醍醐

乳腐

鹿

黃明膠

……

捲下

鬍麻

白油麻

麻蕡

餳糖

大豆

薏苡仁

赤小豆

青小豆

粟米

秫米

……

名詞術語注釋索引

食物、藥品名稱索引

具體描述

讀後感

評分

p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...  

評分

p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...  

評分

p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...  

評分

p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...  

評分

p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...  

用戶評價

评分

‘翻譯’有趣;可惜無圖

评分

我總擔心它涉及不太全 說得還不夠

评分

我總擔心它涉及不太全 說得還不夠

评分

與醫之關,要不斷溫故滴

评分

李時珍以前的本草基本上都和神農經大同小異啊

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有