《食療本草》是我國唐代著名的食物療法及營養學專著,記載瞭二百六拾多種常見食物的藥性功效、主治疾病及各種禁忌,兼收大量的食療方劑。原書久佚。現以人民衛生齣版社輯佚本為底本,與眾多殘本和其他典籍校核,對各種術語、名詞作瞭科學的注釋、客觀的評價,並用白話作瞭今譯。從而有助於讀者閱讀、理解這部在中國科學史、乃至世界科學史上有重要地位的食療學著作。書後附有“名詞術語注釋索引”和“食物、藥品名稱索引”。
捲上
鹽
石燕
黃精
甘菊
天門鼕
地黃
薯蕷
白蒿
決明子
生薑
……
捲中
麝香
熊
牛
牛乳
羊
羊乳
酥
酪
醍醐
乳腐
馬
鹿
黃明膠
……
捲下
鬍麻
白油麻
麻蕡
餳糖
大豆
薏苡仁
赤小豆
青小豆
酒
粟米
秫米
……
名詞術語注釋索引
食物、藥品名稱索引
p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...
評分p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...
評分p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...
評分p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...
評分p232,莙荙条:原文作“先患腹冷,食必破腹”。译文为:“腹中先有冷疾,吃了[莙荙]一定会引起腹部破损。” 这个翻译真是把我雷得风中凌乱,外焦里嫩啊。莙荙就是甜菜的一个变种(Beta vulgaris L. var. cicla L.)。若是吃了就能搞得肠穿肚烂,这哪里是甜菜啊,明明是尖...
‘翻譯’有趣;可惜無圖
评分我總擔心它涉及不太全 說得還不夠
评分我總擔心它涉及不太全 說得還不夠
评分與醫之關,要不斷溫故滴
评分李時珍以前的本草基本上都和神農經大同小異啊
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有