法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。
安德烈•莫洛亚(一译:安德烈•莫罗阿)(1885——1967)为法国两次大战之间登上文坛的重要作家。出生于工厂主家庭,早年省在该厂主持厂务。第一次世界大战时,应征服役,奉派至苏格兰第九师,担任英军与法国炮队之间的翻译联络官。其时根据军旅生活所见所闻,写成《布朗勃尔上校的沉默》(1918)一书,一举成名。战后离开工厂,潜心文学创作。
安德烈•莫罗阿(Andre Maurois, 1885—1967,又译“莫洛亚”)是法国著名作家,擅长传记创作,其作品如《雪莱传》、《拜伦传》、《服尔德传》等,流传甚广。本书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),包括五个演讲,涉及与人类生活息息相关的五个方面:婚姻、父母...
评分我知道这本书,是因为〈傅雷家书〉中傅雷的推荐给正在恋爱的儿子。 很幸运的在一个旧书摊淘到了86年版。 摘一段有关爱情和婚姻的文字。 爱情只产生快乐,婚姻则产生人生。 在幸福的婚姻中,每个人都应尊重对方的趣味和爱好,以为两个人可有同样的思想,同样的判断,同样的欲...
评分傅雷翻译的文采当然没的说,但是由于老一代翻译和现在通用一些翻译名词的确有很大差别,诸如:苏罗门 Solomon(所罗门) , 邓 璜DonJuan(唐璜),《安娜小史》(安娜・卡列尼娜),看的还是比较晕。 另外个人更加喜欢《论婚姻》,《论父母与子女》,《论友谊》这三篇伦理学...
评分莫罗阿的书初拿在手里就觉得亲切,三四天时间读完,有很多句子似曾相识。凭印象在书架上随手一翻,果然,周国平在《爱与孤独》的第一篇《幸福的悖论》里,就是以本书论题阐发的。巧的是本书译者,正是傅雷,而他老人家也在家书里向当时正在恋爱的儿子推荐了这本书,刚好那本家...
评分莫罗阿的书初拿在手里就觉得亲切,三四天时间读完,有很多句子似曾相识。凭印象在书架上随手一翻,果然,周国平在《爱与孤独》的第一篇《幸福的悖论》里,就是以本书论题阐发的。巧的是本书译者,正是傅雷,而他老人家也在家书里向当时正在恋爱的儿子推荐了这本书,刚好那本家...
太过时了。里面的观点都太老了。论证方法也太浪漫了点。
评分非经典。可以随便看看,但是细读起来分析论证引用都有一点陈旧了。
评分莫罗阿是小说家,对人性有很强的洞察力。这本书对婚姻、父母、友谊等问题进行探讨,叙述方式轻松、清晰。很有意思。
评分有些内容过时,有些观点长存
评分有些困惑,茅塞顿开。幸福在于希望。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有