安德烈•莫洛亚(一译:安德烈•莫罗阿)(1885——1967)为法国两次大战之间登上文坛的重要作家。出生于工厂主家庭,早年省在该厂主持厂务。第一次世界大战时,应征服役,奉派至苏格兰第九师,担任英军与法国炮队之间的翻译联络官。其时根据军旅生活所见所闻,写成《布朗勃尔上校的沉默》(1918)一书,一举成名。战后离开工厂,潜心文学创作。
法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。
安德烈•莫罗阿(Andre Maurois, 1885—1967,又译“莫洛亚”)是法国著名作家,擅长传记创作,其作品如《雪莱传》、《拜伦传》、《服尔德传》等,流传甚广。本书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),包括五个演讲,涉及与人类生活息息相关的五个方面:婚姻、父母...
评分莫罗阿的书初拿在手里就觉得亲切,三四天时间读完,有很多句子似曾相识。凭印象在书架上随手一翻,果然,周国平在《爱与孤独》的第一篇《幸福的悖论》里,就是以本书论题阐发的。巧的是本书译者,正是傅雷,而他老人家也在家书里向当时正在恋爱的儿子推荐了这本书,刚好那本家...
评分一、论婚姻 桑塔亚那(Santayana):爱情并不如它本身所想象的那么苛求,十分之九的爱情是由爱人自己造成的,十分之一才靠那被爱的对象。p20 巴尔扎克:婚姻产生人生,爱情只产生快乐。快乐消灭了,婚姻依旧存在,且更诞生了比男女结合更可贵的价值。故欲获得美满的婚姻,只须...
评分傅聪曾言我若生在文革后,更或是五十年代,就没有今日的我,他一生坚守傅聪所给予他的临别赠言,先为人,再为艺术家,后为音乐家,终为钢琴家。其实傅雷岂止独希冀傅聪一人,这是五四一代伟人所独具的爱憎,所特有的崇高的情怀。为颓丧之士萌若干希望,令战斗英雄添些许勇气,纵...
评分傅雷翻译的文采当然没的说,但是由于老一代翻译和现在通用一些翻译名词的确有很大差别,诸如:苏罗门 Solomon(所罗门) , 邓 璜DonJuan(唐璜),《安娜小史》(安娜・卡列尼娜),看的还是比较晕。 另外个人更加喜欢《论婚姻》,《论父母与子女》,《论友谊》这三篇伦理学...
莫罗阿是小说家,对人性有很强的洞察力。这本书对婚姻、父母、友谊等问题进行探讨,叙述方式轻松、清晰。很有意思。
评分“婚姻产生人生,恋爱只产生快乐。”——巴尔扎克(这可真是一剂强有力的麻醉药哈哈哈)
评分类似于《蒙田随笔》,谈婚姻、家庭、友谊、政治与经济、幸福。 总体来说,作者的创造性不强,观点并不突出,所谈的问题早已有人谈过,但远没有蒙田、叔本华谈此类问题谈得深刻、到位。这本书的出版恐怕和傅雷翻译很有关系,但这本书本身已不适应当今时代。
评分傅雷翻译的书读起来很棒!可能是人生经验不够,最后两部分有些难懂。
评分幸福的秘诀:不过分沉思过去(永勿为了倒翻的牛乳哭泣,永勿申辩,亦永勿怨叹);精神的欢乐在于行动之中;找有同类的环境;不想遥远的无可预料的灾祸以 自苦;当你幸福时,尤其要记得谦虚。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有