莎士比亚全集

莎士比亚全集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前也可说绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。

出版者:上海译文出版社
作者:【英】威廉· 莎士比亚
出品人:
页数:6128
译者:方平 主编
出版时间:2014-3
价格:CNY 880.00
装帧:精装
isbn号码:9787532762361
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚 
  • 英国文学 
  • 戏剧 
  • 外国文学 
  • 文学 
  • 莎士比亚全集 
  • 英国 
  • 方平 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

华语世界首部诗体莎士比亚全集

经过几代翻译工作者近百年的艰辛劳作和不懈努力,华语世界现在已经有了五套莎士比亚全集的译本,此前的四套版本均是散文体翻译,其中三套又都是以著名翻译家朱生豪的译本为底本和主体的(梁实秋先生独立翻译的译本也是散文体)。

方平先生主编、主译的这个版本是头一个用诗体翻译的莎士比亚全集译本。莎士比亚戏剧的原貌是诗剧,是以素诗体(blank verse)为基本形式的诗剧,以诗体译诗体,尽量使译文在语气、语言节奏感上更接近莎剧原貌,是这个版本的最终诉求。还有并非无关紧要的是,这个译本是最新、最晚出的,方平先生又终生研究莎士比亚,生前是中国莎士比亚协会会长,国际莎士比亚协会执行理事。这个译本因此溶入了最新的莎学研究成果,每部剧作和诗歌作品之前均有“前言”——分析作品的艺术特色、人物形象和思想主题等,对这部作品做出恰如其分的综合评价;之后又附有简明扼要的“考证”——对此部作品的版本情况、写作年份和取材来源等做出交代。

这套全新的《莎士比亚全集》充分吸收国际莎学研究的最新成果,共收莎剧三十九部(在传统上的三十七部之外又收入《两贵亲》和《爱德华三世》两部戏剧),诗歌部分则收入上世纪八九十年代才确认为莎翁作品的长诗《悼亡》,“全集”凡四百七十余万字,堪称整个华语世界搜罗最全、校勘最精,兼具学术性与可读性的首部诗体汉译莎士比亚全集,这部“全集”的出版将具有里程碑式的意义。

具体描述

读后感

评分

向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...  

评分

莎士比亚,为文学研究界做出了巨大贡献的作家。 其实吧,他属于我本人相当喜欢的一个作家了,经常看关于他的纪录片、影视作品,全集我也看过,部分剧看过四五遍了(每年看依然不知道他到底想说啥),所以最近响应小伙伴的号召努力掰原文去了。 比较大的一个感想就是,莎士比亚...  

评分

莎士比亚的原文早就想收藏一本了,但是国外的原版价格很高;国内的原文版版本少,备注的详细程度上,备注的权威程度等等都是要考虑的问题。在豆瓣上,各大老书友都推荐这个版本的原文《莎士比亚地全集》很不错,质量十分的上乘——无论是在内容上还是在书的装帧、制作上,在国...  

评分

简短地说些意见: 第一,莎士比亚之英文对现代英语标准之确立至关重要。KJV《圣经》文笔刚健古奥,学得不得法,不见得对英文有帮助。但是莎翁文采飞扬且兼哲理,外研社这个版本又有详细注释,无论对于增加词汇量还是体悟英国文学,功莫大焉。 第二,莎翁对于学者影响极大。...  

评分

见到了译林的版本,和上海古籍出版社那种小开本对照看了一下。上海古籍出版社据前言说文字部分大致上一仍其旧(朱生豪译本),只有少量改动。那么这次对照,我想上海古籍出版社说的是不错的。至少这两种版本的差别不是一个大字所能包含的。 我们说“校”,便应该以原本为依据...  

用户评价

评分

诗体结构的阅读体验很棒。最近一直在读莎翁历史剧,方平把历史剧按历史背景顺序排列,而非按莎翁创作时间排列。第七卷历史剧上中,张冲翻的《爱德华三世》没有诗味,太白开水。方平的好多了。《查理二世》不愧为历史剧中经典,莎翁操纵感慢慢退却,主角自己说话,没有强撑的浮夸,万恶查理也让人痛心

评分

泰门走了两个极端,人嘛哪能至善至美。

评分

在伟大面前,我只能保持沉默。

评分

为了看理查三世,看了一本。感觉理查三世蛮倒霉的...那时候的恶人还是得恶到底。 方平的译本是还原诗剧的模式,但是没感觉出来,看了简介才恍然大悟。

评分

英文本:William Shakespeare, John Dover Wilson (editor): The Tragedy of Coriolanus, The Cambridge Dover Wilson Shakespeare, Volume 04 中文本:邵雪平译《科利奥兰纳斯》,辜正坤编《莎士比亚全集·英汉双语本》外语教学与研究出版社,2015年。 中文本:朱生豪译《英雄叛国记》,《莎士比亚全集》卷五,人民文学出版社,2010年。 中文本:汪义群译《科利奥兰纳》,方平编《莎士比亚全集》卷六,上海译文出版社,2014年。 中文本:梁实秋译《考利欧雷诺斯》,《莎士比亚全集(中英对照)》卷二六,中国广播电视出版社;远东图书公司,2002年。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有