圖說中國繪畫史

圖說中國繪畫史 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

高居翰(1926—2014)

加州大學伯剋利分校藝術史和研究生院教授,1997年獲該校終身成就奬;亦曾長期擔任華盛頓弗瑞爾美術館中國書畫部顧問。2010年,史密森尼學會授予其查爾斯·朗·弗瑞爾奬章(Charles Lang Freer Medal),錶彰他對亞洲和近東藝術史的傑齣貢獻。高居翰教授的著作多由在各大學授課時的講稿修訂,或充分利用博物館資源編纂而成,皆是通過風格分析研究中國繪畫史的經典書籍,享有世界範圍的學術聲譽。

李 渝(1944— )

颱灣大學外文係畢業,加州大學伯剋利分校碩士、博士,師從高居翰。在中國美術方麵著有《清末的市民畫傢——任伯年》、《中國現代繪畫中的民族主義與先進風格》、《唯美與現實——文革以後中國繪畫》等文。也從事小說創作、文學及影劇評論。

出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:[美] 高居翰
出品人:
頁數:254
译者:李渝
出版時間:2014-4
價格:88.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787108047854
叢書系列:
圖書標籤:
  • 藝術史 
  • 藝術 
  • 高居翰 
  • 繪畫 
  • 中國 
  • 美術/美術史 
  • 海外中國研究 
  • 曆史 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

本書是1958年由瑞士人史基拉策劃的一套亞洲藝術叢書之一,以編入他當時已獲盛名的歐洲藝術叢書。經喜龍仁推薦,當時正在攻讀博士學位的高居翰獲得瞭寫作本書的機會,完成一部精簡、創新、又具可讀性的藝術通史。

高居翰的這部中國繪畫通史著作,圖文並貌,以一個外國人的眼 光,來欣賞中國名畫,由100幅作品串起對畫史的解說,是雅俗共賞的藝術讀物。

自1960年首度齣版英文、法文、德文版以來,它一直是西方最受歡迎的簡明《中國繪畫史》,不斷再版。作者融閤瞭西方漢學及藝術史的方法,以各時代最具代錶性的作品,討論和分析瞭中國繪畫史的銜接與轉變,也嘗試將中國繪畫的意嚮和含義與思想史、社會史、經濟史的種種因素聯係起來,嚮廣大讀者清晰介紹瞭他以及諸多行傢集體努力而達到的對中國繪畫的看法。此外,書中也精選瞭美國、日本、颱北故宮的大量名作,並對它們進行瞭細緻解讀。以實在的例子、具體的描述、漸進的敘述、專業的視角,帶領觀眾一同進入曆史的軌跡。

高居翰寫作的特點是直接從對畫麵的觀看和體驗入手,帶領讀者進入繪畫史的理解,而不是套用文字記載的生平、風格等等來進行概念性的描述,這在三聯已齣版的幾種學術專著中已經得到很好的體現。而這本書原本就是為西語世界的普通讀者所寫,比為專業讀者所寫的研究性著作更普及,對畫麵的分析也就更細膩。

具體描述

讀後感

評分

大概花了两周时间读完这本书,还可以,不算是太拖拉。据前言,这本书写于高居翰的博士期间,书中的配图也是非常不容易的实地拍摄,随后又对比校对色调,才能得到书中与原作颜色差距不大的图片。 这本书所写的中国美术史按照时间、风格、门类展开,主要是就画与画家本身探讨而不...  

評分

当我在阅读《图说中国绘画史》的过程中,时不时的回忆起大学课堂中的美术史课程。这种回忆,并不是在寻求两者之间的联系,以求内容上的相互印证。相反,二者的差异---无论是研究方法还是最终的结论---让我对“美术史”有了另一种认知。在此之前,我所看到的绘画史是各个时期各...  

評分

封套上有《纽约先驱论坛》的评论:(此书)至少能祛除西方人对中国画的两项偏见~一是以为所有中国画都体现同一美学观,看起来都相像;二是以为中国的美学标准神秘、玄奥,异乎西方人的思想情感、因为不得其门而入。 很惭愧对于第一点偏见,作为一个中国人我也有一些。这本书对...  

評分

評分

用戶評價

评分

高居翰,沒話說。重點是譯者李渝,她是高居翰的第一批學生,翻譯內斂熨帖,譯筆一流。讀完纔知道她的丈夫是郭鬆棻先生。

评分

這是一本讓我們暫時放下固有概念,重新迴到眼睛,去瞭解中國繪畫的簡明演變史。這同樣是一本特彆的書,幾乎每一章都戛然而止,意猶未盡,喚起更深的閱讀欲望,不僅僅是本書中那些難得一見的中國古代畫作。

评分

高居翰,沒話說。重點是譯者李渝,她是高居翰的第一批學生,翻譯內斂熨帖,譯筆一流。讀完纔知道她的丈夫是郭鬆棻先生。

评分

以作品為基點、就畫論畫的中國繪畫風格發展史,讓繪畫與畫傢從文學、哲學或曆史的附庸中解脫齣來,著眼於作品的布局、動勢、筆法、色調等,並在論述畫風的同時,兼及院派畫與文人畫各自的發展、異同及相互的滲透、影響。然而,剝離瞭大部分的社會與政治背景,以及畫傢生平、思想,讓這本繪畫史過於簡約瞭些;宋以前畫傢與作品均著墨較少,尤其是影響瞭後世諸多畫傢的董源、巨然,沒有專門展開,殊為遺憾。

评分

屯瞭多年,前幾天因為查資料開始讀,覺得很好看,索性一口氣讀完。如何好看呢?我對繪畫是門外漢,但多年前做古代文學理論時,瀏覽過一些古代的畫論,總覺得看不明白。同樣的一些修辭術語,用來說詩詞會覺得妙絕,拿來言畫就覺得把握不住。這本書卻能用曉暢的白話,說齣一幅古畫好在哪裏,綫條怎樣,墨色怎樣,等等,所以就覺得好看瞭。不過,全部讀完,再迴頭翻書中所引的作品,又覺得缺點意思,未能盡其意,再次懷想那些古人畫論的隻言片語,竟能覺齣一絲感覺瞭。如此看來,以異域之眼觸碰古人之心,莫非是今人理解古畫的一個方式?看畫於我是迴看自己的人生境遇心緒吧。另外我這版似有錯誤,p87二段十行“遷”似應為“牽”;p127二段五行“引人無比”不知何意;p232陳洪綬條“1942年”當為“1642年”等。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有