詩經譯注

詩經譯注 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:中華書局
作者:周振甫
出品人:
頁數:560
译者:
出版時間:2013-7
價格:42.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787101093414
叢書系列:國民閱讀經典
圖書標籤:
  • 詩經 
  • 中國文學 
  • 古典文學 
  • 中國古典文學 
  • 詩詞 
  • 文學 
  • 中國 
  • 古籍 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《詩經》是我國最早的詩歌總集,匯輯先秦時期300餘首詩歌。透過這些詩歌,我們可以瞭解中國早期的社會狀況和先民的生活狀態。《詩經譯注》是國學名傢周振甫先生精心打造的力作。其注釋簡潔精當,對生僻字詞有注音;譯文通俗易懂,同時兼顧詩歌韻律,讀起來朗朗上口。

具體描述

讀後感

評分

举个最好玩的例子《新台》,翻译者把四言的诗经翻译成了七言诗,我觉得薛蟠写诗大概也就这个水平:) “新台照水倒影明,河水长得与岸平。求的安顺夫婿好,嫁个蛤蟆不像人。 新台靠水造的高,河水涨满浪滔滔。求的安顺夫婿好,嫁个蛤蟆不得了。 渔网设备为捕鱼,捕个蛤蟆空...  

評分

評分

本书的译文与注释是现代白话文,但解读多是辑录古人的文献,即多是文言文,主要辑录毛诗、三家诗、朱熹、方玉润以及钱钟书对《诗经》的注释与解读。 本书的分卷保留了古籍的分卷方式,国风部分照样通常的按各国分卷,但对雅、颂也进行了分卷,每十首一卷,保留卷名“鹿鸣之什”...  

評分

别说周先生的译注像二人转,有几人真能看懂原文?别说诗三百是多么高雅,就像博物馆里供着的先民石器,在当年不就是今天的铁锹?  

評分

一是 错别字 二是 错句读 三是 错翻译 望文生义 语无伦次 与注解南辕北辙 作为一本古文的普及读本,个人感觉是可以回炉造纸了。。。 中华书局自重。。。。  

用戶評價

评分

這個版本還行吧

评分

半年前讀過。 印象裏大約是譯文通俗,譯注集閤幾傢之言這個樣子。

评分

2015.1.17

评分

3.5。真的是“當今最好的譯本”之一?反正我沒怎麼感覺齣。風、小雅,真不錯。大雅、頌的題材不太感冒。

评分

真的,看到豆瓣上評分低我就安心瞭。雖然也是令人尊敬的老先生翻譯的,但是實在是難以讀下去。一是字詞注解和白話翻譯實有抵觸,二是白話翻譯部分雖然簡單直白,但是前後矛盾,語義曖昧不明,完全不知道作者想錶達什麼意思。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有