像风一样疯

像风一样疯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:译林出版社
作者:[法]伊夫·马班·谢纳维埃尔
出品人:
页数:0
译者:韩沪麟
出版时间:2013-7
价格:39.00
装帧:平装
isbn号码:9787544731614
丛书系列:
图书标签:
  • 法国文学
  • 像风一样疯
  • 法国
  • 爱情
  • 外国文学
  • 小说
  • 法兰西
  • 文学
  • 疯狂
  • 成长
  • 自由
  • 青春
  • 梦想
  • 冒险
  • 励志
  • 情感
  • 追梦
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是一个刻骨铭心、狂放不羁的法国爱情故事。其时其景并非虚构,但已烟消云散……

布列塔尼,巴黎,伊斯坦布尔……“我一见到她,就知道我将爱她,至死不渝。”

法国布列塔尼青年埃杜阿,在同学雅克家的舞会上与雅克的母亲——美貌非凡的贵妇克洛蒂尔德一见钟情,由此展开了一个惊心动魄、感人至深的爱情故事。

“由于这本书是我自许今生最后一本译作,作者又是我的好友,所以翻译时格外谨慎,不慌不忙,稳健推进。遇到风景名胜,就找图片来对照,否则很难译得准确。经常在路上,在半夜,想起一个更为恰当的词句,赶紧记在本子上,怕时间长了忘记。”——著名翻译家 韩沪麟

《像风一样疯》 这本书,与其说是一本书,不如说是一场穿越时空的邀请。它不是某位伟人的传记,也不是某个古老帝国的兴衰史,更不是对某个艰深哲学理论的深度剖析。它是一位年轻灵魂,在广袤而未知的世界里,一次次不顾一切的奔跑。 想象一下,你站在一片被遗忘的海岸线上,海风带着远古的气息扑面而来,将你的发丝吹拂得凌乱。你没有地图,没有方向,只有一种近乎本能的冲动,想要去触碰那些遥远的地平线。书中的主人公,就是这样一个“傻瓜”。他并不拥有超凡的智慧,也未曾接受过精英阶层的训练。他只是一个感受着内心涌动的力量,然后,如同被一股无形的力量牵引,踏上了属于自己的旅程。 这趟旅程,没有预设的结局,也没有既定的目标。你可以把它看作是对“自由”最原始的探索。不是那种理论上的、被条条框框束缚的自由,而是那种在天地之间,在内心深处,挣脱一切束缚,放任自己去感受、去碰撞、去存在的自由。风,是这本书中一个重要的意象。它没有形状,无法被捕捉,却能摧毁山峦,也能抚慰心田。主人公就像风一样,自由不羁,不受任何形式的拘束。他或许会卷入一场意想不到的冒险,或许会在某个偏僻的角落邂逅一群性格迥异的人,又或许会在某个寂静的夜晚,独自仰望星空,思考着生命中最简单也最深刻的问题。 这并非是一部记载了宏大事件的书。它不会告诉你如何成为一个伟大的征服者,也不会教你如何积累巨额财富。它的魅力在于那些微小的瞬间,那些被忽略的细节。主人公或许会在一次迷失中,发现一株罕见的野花,它的芬芳让他驻足良久;或许会在一次艰难的跋涉后,与一位平凡的旅人分享一块粗糙的面包,那一刻的温暖却胜过任何山珍海味。这些细碎的经历,如同散落在人生道路上的珍珠,它们本身或许并不起眼,但串联起来,却能折射出生命最动人的光彩。 书中没有那些复杂的权谋斗争,也没有那些跌宕起伏的情节设计。它更多的是一种“在路上”的姿态,一种持续的“发现”。主人公不是在解决一个又一个难题,而是在不断地面对自己,面对世界。他会在某个看似毫无意义的时刻,突然产生一种深刻的顿悟;他会在某个意料之外的转折中,发现隐藏在绝望中的希望。这些“疯”的时刻,不是失控,而是一种生命力爆发的表现,是一种打破常规、勇于尝试的证明。 它可能描绘了旅行中的种种不易,例如恶劣的天气,艰苦的环境,以及不期而遇的危险。但更重要的是,它展现了主人公在面对这些挑战时,那种不屈的意志和积极的态度。他或许会感到疲惫,会感到迷茫,但他从未停止前进的脚步。因为他知道,每一次的跌倒,都是一次学习的机会;每一次的困境,都可能孕育着新的成长。 “像风一样疯”,不仅仅是对主人公行为的描述,更是对他内心状态的一种写照。这种“疯”,不是疯狂的失智,而是一种饱含生命热情的、纯粹的、不受拘束的生命力。它是一种对平庸生活的抗拒,是一种对既定规则的挑战。它鼓励着读者去审视自己内心的声音,去勇敢地追寻那些被现实压抑已久的渴望。 这本书,或许能让你在喧嚣的世界中,找到片刻的宁静。它不是要你放弃一切,而是要你重新审视“一切”的意义。它可能不会给你明确的答案,但它会引发你更深刻的思考。它就像一场风,刮过你的心田,唤醒你沉睡已久的勇气和激情。 阅读《像风一样疯》,你会发现,生命的意义,有时并不在于目的地,而在于那段充满未知与惊喜的旅程本身。它提醒我们,在这个世界上,还有无数种活法,还有无数种可能性。只要你敢于迈出第一步,只要你敢于像风一样去疯,你就能遇见那个不一样的自己,遇见那个不一样的世界。它是一场心灵的远行,是一次对自我边界的无限拓展。它邀请你,放下所有的顾虑,去感受那股属于生命的、最原始的、最澎湃的力量。

作者简介

伊夫•马班•谢纳维埃尔,诗人,小说家。1942年出生于法国布列塔尼地区世家,熟悉拉丁语、古希腊语和多种东方语言。曾在法国外交部负责与世界各地尤其是中国的国际文化交流与合作。他的作品曾多次获得大奖并被翻译成多种语言。

译者:韩沪麟,1939年出生于江苏,中国著名翻译家和编辑,曾获得法国文艺骑士勋章。

目录信息

克洛蒂尔德的布列塔尼
在巴黎的求学生涯
伊斯坦布尔的经历
回国
美的诱惑
感情之秋
爱情的冬日
二十年后
午夜最后的笑声
· · · · · · (收起)

读后感

评分

这篇译序是两个老人一生友谊的回顾,代贴豆瓣 作者与我 ——译序 韩沪麟 一、 与中风后的马班重逢 2010年4月,我偕同老伴赴巴黎,住在博斯凯夫人的工作室(她的业余爱好是雕塑),二十平方米左右的房间,里面有一个灶台,上面有四个电炉,一台冰箱,一只微波炉,一...

评分

这篇译序是两个老人一生友谊的回顾,代贴豆瓣 作者与我 ——译序 韩沪麟 一、 与中风后的马班重逢 2010年4月,我偕同老伴赴巴黎,住在博斯凯夫人的工作室(她的业余爱好是雕塑),二十平方米左右的房间,里面有一个灶台,上面有四个电炉,一台冰箱,一只微波炉,一...

评分

我一看见她,就知道我将爱他,至死不渝 两个孤独的灵魂相遇,彼时她是古堡的女主人,热爱自然,豪爽,热情; 他是她儿子最好的朋友,古怪,成熟,执着,尽管两人相差二十岁,挨杜阿第一眼被克洛蒂尔德的美貌吸引,两人之间擦出爱的火花,到彼此深爱到分开 以我的人生阅历来说,...  

评分

这篇译序是两个老人一生友谊的回顾,代贴豆瓣 作者与我 ——译序 韩沪麟 一、 与中风后的马班重逢 2010年4月,我偕同老伴赴巴黎,住在博斯凯夫人的工作室(她的业余爱好是雕塑),二十平方米左右的房间,里面有一个灶台,上面有四个电炉,一台冰箱,一只微波炉,一...

评分

我一看见她,就知道我将爱他,至死不渝 两个孤独的灵魂相遇,彼时她是古堡的女主人,热爱自然,豪爽,热情; 他是她儿子最好的朋友,古怪,成熟,执着,尽管两人相差二十岁,挨杜阿第一眼被克洛蒂尔德的美貌吸引,两人之间擦出爱的火花,到彼此深爱到分开 以我的人生阅历来说,...  

用户评价

评分

这本书的封面设计简直是点睛之笔,那种流动的、带着野性的线条感,一下子就把我拉进了一个充满未知和悸动的世界。我拿到书的那一刻,就在想,这到底会是一场怎样酣畅淋漓的冒险?内页的排版也处理得非常舒服,字体大小适中,行距拿捏得恰到好处,让人捧在手里就舍不得放下。虽然我还没完全读完,但仅仅是那些前言和引人入胜的章节标题,就已经勾勒出一种宏大叙事的格局。作者的文字功底毋庸置疑,他似乎有一种魔力,能将最寻常的景物描绘出不同寻常的质感。比如他对光影的捕捉,那种细腻入微的描摹,让人仿佛能透过纸面感受到空气的温度和湿润度。读起来,我感觉自己像是一个隐秘的观察者,行走在一条看不到尽头的长廊里,每一步都伴随着某种期待的悸动,对于接下来会遇到什么人物、见证何种转折,充满了无限的好奇和憧憬。这本书的气质是张扬而内敛并存的,外表是肆意的奔放,骨子里却藏着一种对事物本质的深刻洞察。

评分

这本书带给我的阅读体验,更像是一次高强度的思维体操训练。它没有用那种简单直白的叙事方式去喂养读者,而是构建了一个极其精密的逻辑迷宫,需要你全神贯注地去梳理人物关系和事件脉络。初读时,我甚至需要时不时地停下来,在脑海里构建一张复杂的思维导图,试图捋清那些看似错综复杂却又暗藏玄机的线索。作者的笔触是冷峻而精准的,他似乎对人性的幽微之处有着超乎寻常的敏感度,笔下的人物无一不是鲜活且充满矛盾的集合体。他们并非脸谱化的善恶符号,而是行走在灰色地带的真实生命,他们的选择往往迫于环境,也受制于内心的挣扎。这种深层的心理剖析,极大地拓宽了我对“复杂性”这个概念的理解。每一次看似不经意的对话,都可能埋藏着后续情节爆发的引信,这种环环相扣的结构设计,让阅读过程充满了智力上的挑战和乐趣,每次解开一个谜团,都有一种醍醐灌顶的快感。

评分

这本书最让我印象深刻的,是它对“边缘人物”命运的关注和书写。作者似乎对那些游走在社会主流视线之外的个体抱有深沉的同情和洞察。他笔下的人物,或许都有着某种不被理解的孤独,或者是在时代洪流中被无情冲刷的脆弱。他们不是英雄,没有惊天动地的壮举,他们的抗争往往是沉默的、内化的,是与命运进行的一场又一场不为人知的拉锯战。通过这些人物的侧面视角,我们得以窥见一个更广阔、更真实的社会横切面。这种叙事视角带来的冲击力是巨大的,它迫使我跳出自己固有的认知框架,去重新审视那些被我们习以为常地忽略掉的群体。整本书读下来,我的心头萦绕的不是胜利的欢呼,而是一种对生命个体坚韧不拔的敬畏,以及对那些未被听见的声音所产生的共鸣。它是一部关于“存在本身”的深刻探讨。

评分

我个人觉得,这本书最令人着迷的一点在于其独特的节奏掌控力。它不是那种一蹴而就的“爽文”节奏,而是像一首精心编排的交响乐,有舒缓的慢板,也有突如其来的强音和变奏。有些段落,作者会刻意放慢速度,用大段的内心独白来营造一种压抑或沉思的氛围,这种慢,恰恰是为了积蓄更强大的爆发力。然后,在最意想不到的时刻,情节会如同山洪爆发般倾泻而下,让你不得不屏住呼吸,生怕错过任何一个关键的转折。这种对张弛有度的完美拿捏,体现了作者极其成熟的叙事掌控欲。我甚至能感受到作者在每一次下笔时的克制与释放,他知道何时该收紧,何时该放开,从而将读者的情绪牢牢地拴在故事的主线上,让人在体验紧张感的同时,也感受到一种被精心引导的愉悦感。

评分

说实话,这本书的语言风格有一种强烈的时代感和地域色彩,仿佛能从字里行间嗅到某种特定年代特有的尘土气息和生活质感。我被作者对于场景描写的细节控能力所震撼,他笔下的场景,不仅仅是背景板,它们本身就是具有生命力的角色。无论是某个老旧街区的喧嚣市井,还是深夜里无人问津的小巷,都被赋予了独特的灵魂和记忆的重量。我仿佛能听到那些历史的回响,感受到那些被时间磨损的物件所承载的沉甸甸的故事。阅读过程中,我的思绪常常会被拉回到自己的某些记忆碎片中,这本书巧妙地搭建了一座通往“集体潜意识”的桥梁。它探讨的议题,虽然是虚构的故事,却深刻地触及了关于坚守、失去与和解的普世价值。这种带着浓厚烟火气的叙事,反而使得那些宏大的主题变得可触摸、可感知,不再是高高在上的说教,而是融化在日常琐碎里的哲学思考。

评分

2

评分

韩沪麟老师说,这是他自许今生翻译的最后一本书。

评分

感动

评分

结构失衡,感情也不够真诚。

评分

韩沪麟老师说,这是他自许今生翻译的最后一本书。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有