圖書標籤: 普魯斯特 法國 法國文學 馬塞爾·普魯斯特 文學理論 文學批評 外國文學 集
发表于2025-01-14
駁聖伯夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《駁聖伯夫:一天上午的迴憶》主要收錄瞭《費加羅報》上的文章、陽颱上的陽光、跟媽媽談話、聖伯夫方法、熱拉爾·德·奈瓦爾、聖伯夫與波德萊爾、聖伯夫與巴爾紮剋、德·蓋芒特先生心目中的巴爾紮剋、該死的族群、人物姓氏、返迴蓋芒特、聖伯夫與福樓拜等內容。
馬塞爾·普魯斯特(1871-1922),法國小說傢,意識流小說鼻祖之一。代錶作《追憶逝水年華》由七部互有聯係又各自獨立成篇的小說組成,超越時空概念的人的意識、潛意識活動在小說中占有重要地位,為現代小說在題材、技書、錶現方法上開闢瞭新途徑。其中第二部《在如花少女們倩影旁》獲1919年龔古爾文學奬。重要作品還有《歡樂與歲月》、《駁聖伯夫》等。
讀追憶的時候還得再迴來讀一遍
評分前三章的“追憶”筆法非常精妙,中部開始的歐洲文學史與人物看法難倒瞭我……活脫脫的大文豪手筆。
評分迴憶重建現實空間。惡毒的批評。福樓拜的天纔在於句法和善於熟練錶達對時間的印象。“羅曼·羅蘭的藝術是最膚淺的。”另外,巴爾紮剋黑料好多。
評分瑪德蓮小蛋糕在這兒還隻是一片浸瞭茶水的麵包。看馬普吐槽巴爾紮剋頂有趣瞭,「虛榮,幼稚,粗俗,暴發戶氣質」。瀋大俠洗煉風趣酣暢淋灕,就是有那麼點兒齣…戲…喔「我的小媽媽」…作序永遠盡心盡力,能結成沉甸甸的序跋集
評分也許是文章匯編的緣故,“駁聖伯夫”與“一天上午的迴憶”二者糾結在瞭一起。一流的著譯,二流的齣版社,三流的裝幀,因此扣一分。
我用逝去的与死亡的、哮喘的与失灵的、反智的与理性的三组对应的形容词作为我阅读本书时感受到的普鲁斯特批判圣伯夫时二者间的碰撞所产生的张力。但阅读本身是主观的,所以希望可以听到各位不同的声音。 一、逝去的与死亡的 在进入具体的阅读之前,我们首先需要了...
評分 評分某些人,不吃透,完全译不了,译出来完全不是那个意思,普鲁斯特也是一个例子。 比较王道乾与沈志明二先生《驳圣伯夫》译本,特别说明问题。王先生优美从容,以我所见,关键处却有把握不好转了向的地方,也应该有刻意隐晦的地方,比如普鲁斯特描写手淫的那篇,男生细...
評分“应当早起,并且让心充满事务和饰物。” 这个句子是写给自己看的,我确实是在八点醒来,饰物很香,而事中有土壤,我的花园就这么葳蕤起来。清早我扶着木头楼梯,花园里诸多白银,还有星星的尸骸,都在丁丁当当地唤我出门,不过,我是连黄昏都不为所动的。我就这么站着嗅着...
評分丁香。细碎的。与时间的迎迓。象牙白色玫瑰拱门上重瓣蔷薇如瀑布一样倾泻下来,紫红瀑布,夕阳和极远处教堂的钟声,为这一副属于华托式的带着淫逸享乐的洛可可风景画蒙上一层琉璃光泽,在瞬息之美和永恒不灭之间偶然被撞见的诗的恍惚和香氛。它即是普如斯特这一朵银红色长长的...
駁聖伯夫 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025