圖書標籤: 日本文學 日本 清少納言 散文 隨筆 周作人 吉田兼好 外國文學
发表于2024-11-05
日本古代隨筆選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
周作人的翻譯不說瞭,傳神。王以鑄……也不說瞭,半文不白,生澀彆扭。毀瞭一本好書,毀瞭一個好法師。
評分2004年第一遍 2012年重讀——終於讀完瞭。說到底讀這麼慢還是因為老是跟林文月的對比著讀的原因。總的來說我還是覺得周作人翻譯比林文月好。雖然林文月的更正確,周的的確有些地方感覺不明不白,但是我懷疑是原文問題,周的讀起來很美,林的沒有散文美感。
評分周作人的翻譯不說瞭,傳神。王以鑄……也不說瞭,半文不白,生澀彆扭。毀瞭一本好書,毀瞭一個好法師。
評分細微的感動
評分不聞有買駿馬之骨者(讀本書刷刷存在感)
徒然草,对砚枯坐,岁月经行,又感时伤世,唯不过哀。 第四段、第五段美甚,均兼好法师自记,从未想过流传后世,也成了志向的自然流露: 心中不忘来世,平居不远佛道,此实深获我心。 5紧闭双扉,若存若亡,于一无所待之中静度流光,此则余之所望也。 7以舒缓之心度日,一年亦...
評分《日本古代随笔选》里收录了两部书,一部是周作人翻译的枕草子,另一部是王以铸翻译的徒然草。前者看过三个译本,按照优劣排序,是周作人、林文月、叶渭渠。至于后者,只看过这一种,却几乎让我丧失了阅读的兴趣。 这真是一个拙劣的译本。简单来说,近于文言文,然而是“恶劣...
評分这本书是1898年出的吧,网上好像已经买不到了。我是在图书馆找到的。在《风入罗衣》里作者提到过《枕草子》。然后在网上狂找枕草子,卓越、当当上都缺货,好幸运。《风入罗衣》中作者说清少纳言一直在“看”,而在那个时代的女人则是在“被看”。我每次看到清少纳言描写衣服的...
評分整体而言,《枕草子》多为人生雅趣,少议论;《徒然草》多记处世之道,常有强以为趣的闪现,类似国内历代迭出的庸常笔记。两书相较,品质自现。 两书的译者小注也颇有趣。周氏静而寡言,王氏事无巨细。前者是修为,后者乃学养。
評分整体而言,《枕草子》多为人生雅趣,少议论;《徒然草》多记处世之道,常有强以为趣的闪现,类似国内历代迭出的庸常笔记。两书相较,品质自现。 两书的译者小注也颇有趣。周氏静而寡言,王氏事无巨细。前者是修为,后者乃学养。
日本古代隨筆選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024