威廉·福剋納(William Faulkner,1897—1962),美國小說傢,1949年諾貝爾文學奬獲得者,被西方文學界視作“現代的經典作傢”。他一生共寫瞭19部長篇小說和近百篇短篇小說。其最著名的作品有《喧嘩與騷動》,以及《我彌留之際》、《八月之光》、《押沙龍,押沙龍!》與《斯諾普斯三部麯》等。
李文俊,當代著名翻譯傢,社科院外文所編審、榮譽學部委員,素以翻譯福剋納小說著稱,多年在《譯文》與《世界文學》工作。著有《美國文學簡史》(閤作)、《婦女畫廊》、《縱浪大化集》、《福剋納評傳》、《尋找與尋見》、《天涼好個鞦》等;譯有《我彌留之際》、《押沙龍,押沙龍!》以及其他美英文學作品多種。
《喧嘩與騷動》講述的是南方沒落地主康普生一傢的傢族悲劇。老康普生遊手好閑、嗜酒貪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。長子昆丁抱住南方所謂的舊傳統不放,因妹妹凱蒂風流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至投水自殺;次子傑生冷酷貪婪;三子班吉則是個白癡。全書通過三個兒子的內心獨白,圍繞凱蒂的墮落展開,最後則由黑人女傭迪爾西對前三部分的“有限視角”作一補充,歸結全書。
我之前说过这本书真是作者、读者和译者都辛苦的小说,阅读难度不小。 不过期末美国文学论文刚好研究是这书的叙事技巧,查了蛮多资料看了好多文献,就把其中有助于一般读者理解小说的部分摘出来翻译并解释一下吧。 1. 喧哗与骚动(the sound and the fury)书名来源于莎翁戏...
評分 評分小说名字取自《麦克白》第五幕第五场,“人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。”( “Life ... is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing”.) “傻瓜”(idiot)的概念,在这里却值得玩味。原本第一章的叙述者班吉(Benjam...
評分It is obvious that William Faulkner has a gloomy recollection of the past world, but he had no ideas about how to deal with all of these problems. Then we find chaos in this novel. Benjy, as the first major character we'd met, is an idiot. I guess, maybe on...
評分我之前说过这本书真是作者、读者和译者都辛苦的小说,阅读难度不小。 不过期末美国文学论文刚好研究是这书的叙事技巧,查了蛮多资料看了好多文献,就把其中有助于一般读者理解小说的部分摘出来翻译并解释一下吧。 1. 喧哗与骚动(the sound and the fury)书名来源于莎翁戏...
不讀英語原版還是不行。
评分譯者注很用心。
评分讀這本書就是自虐,說實話閱讀體驗要比押沙龍押沙龍差很多。看的時候覺得第一部分讀的特彆辛苦,全看完纔覺得還是第一部分寫的棒!李文俊老師真的挺不容易的,不過有些注解其實完全沒必要啊我們也能看懂啊
评分原作五星。好些錯彆字,扣一星。
评分頭一章看得格外吃力,瘋子眼中各個時空的跳躍,但是極有畫麵感,斷片即是剪輯點。南方傢族榮耀與貞潔的喪失。隻記住父親的話,人是不幸的總和,你以為不幸終有一日會厭倦瞭你,那麼時間又將成為更大的不幸。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有