《小說理論》是匈牙利著名哲學傢盧卡奇的名著,從曆史哲學論探討瞭偉大史詩的諸形式。該書的主要意義在於,通過對史詩時代和現代的分析、對比和對各種不同類型小說中主人公特點的集中褒貶評論,錶達瞭一大部分知識分子對史詩時代的懷念、對現代資本主義社會的極端不滿以及對未來世界的思考、探 索和憧憬。此外,盧卡奇在這不著作中把時代看作是史詩和小說的承擔者,把小說視為“一個時代的史詩”,“我們時代的具有代錶性的藝術形式”。
是翻译的问题吗? 我想正常中国人是不会如本书一样组织语言的。 这是一本感受史诗,怀念史诗时代的好书。但是理解起来太费力气。不知道英文版怎么样。 本以为是讲小说创作技巧的,毕竟是此书赫然摆在金陵图书馆文学理论架子上,好像这样也没什么错。 无论如何,想通过此书尤其...
評分在小说类型学里,卢卡奇将小说分为四种:抽象的理想主义小说、幻灭的浪漫主义小说、成长教育小说、超越生活之社会形式的小说。 抽象的理想主义小说表现为主人公以一种精灵状态去追求抽象的理想,也就是说,主人公有执着的理想、强烈的信念,试图通过一条笔者的道路去实现自己的...
評分 評分在小说类型学里,卢卡奇将小说分为四种:抽象的理想主义小说、幻灭的浪漫主义小说、成长教育小说、超越生活之社会形式的小说。 抽象的理想主义小说表现为主人公以一种精灵状态去追求抽象的理想,也就是说,主人公有执着的理想、强烈的信念,试图通过一条笔者的道路去实现自己的...
評分在小说类型学里,卢卡奇将小说分为四种:抽象的理想主义小说、幻灭的浪漫主义小说、成长教育小说、超越生活之社会形式的小说。 抽象的理想主义小说表现为主人公以一种精灵状态去追求抽象的理想,也就是说,主人公有执着的理想、强烈的信念,试图通过一条笔者的道路去实现自己的...
哲學傢談文學,你要調動很多知識以及對概念、修辭的領悟力纔能閱讀。
评分翻譯不理想,甚至一些重要概念都沒準確把握,當然一部分也是因為盧卡奇早年的文風太過纏繞,到後期談現實主義文學的時候就通透多瞭。總之,估計沒人能通過這個譯本讀懂小說理論。
评分翻譯不理想,甚至一些重要概念都沒準確把握,當然一部分也是因為盧卡奇早年的文風太過纏繞,到後期談現實主義文學的時候就通透多瞭。總之,估計沒人能通過這個譯本讀懂小說理論。
评分翻譯實在是爛。本來想先看中文再重點翻英文,結果發現英文比中文好看多瞭!!小盧抒起情來真是當仁不讓,第一章是相當好的散文。那些說西式論文隻能求其規範的人多low呀,該好好看看人傢小盧抒情裏下的判斷。當然,這塊鼻祖還是Geertz,文章寫得比李斯特彈鋼琴還要炫技有文采。
评分Amazing.....
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有