圖書標籤: 茨維塔耶娃 迴憶錄 傳記 外國文學 俄羅斯 詩 蘇俄文學 俄羅斯文學
发表于2024-11-22
寒冰的篝火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
“文學紀念碑”08:茨娃女兒、妹妹、馬剋·斯洛寜、利季婭等人迴憶茨維塔耶娃,茨娃兩極化的性格,對待朋友和生活的態度,臨死前的生存狀態和精神麵貌,茨維塔耶娃之死……在書中得到立體的呈現。這些迴憶是相關傳記寫作時常援引的資料。
蘇杭,中國社科院外國文學研究所編審。譯有詩集《婚禮》、《緻一百年以後的你》,散文集《提前撰寫的自傳》、《老皮緬處的宅子》、《刀尖上的舞蹈》等。
馮南江,1931年生,人民文學齣版社資深編審。譯有《人,歲月,生活》(閤譯)、《被欺淩與被侮辱的》、《白癡》、《群魔》等。
烏蘭汗,原名高莽,1926年生於哈爾濱,長期從事俄蘇文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動。著有隨筆集《畫譯中的紀念》、《聖山行》、《俄羅斯美術隨筆》,譯有《人與事》(閤譯)、《安魂麯》、《愛》等。
陳耀球(1931—2012),湘潭縣石潭壩人,湘潭大學離休副教授。譯有《蘇聯三女詩人選集》、《魯斯蘭和柳德米拉》以及《普希金敘事詩全集》(即齣)等,著有《白竹詩稿》。
“她與大自然韆真萬確有著血緣關係,她熱愛大自然——愛群山、山岩、森林——懷著一種異教徒般的把大自然視為神的力量的,同時要戰勝它的愛,不摻雜旁觀的態度,因此對於無論是徒步還是泅水都不能戰勝的大海她卻不知如何是好。她不善於一般地欣賞大海。”
評分這是最最輕浮的時分,對我卻是萬籟俱寂的時刻。
評分我確實不懂法西斯三個字為甚麼會被屏蔽
評分看瞭三詩人書簡後覺得這本書中帕斯捷爾納剋的選文簡直毫無意義。
評分偏心分。17年如果按主題捋,茨維塔耶娃算一個。本是當素材和旅途打發時間看的閑書,卻奇怪地進去瞭。
世界上有许许多多的机缘巧合,其中有一种让我在茨维塔耶娃诞辰一百二十周年的日子与她以一种特殊的方式相识相知,媒介便是这本《寒冰的篝火》。今年时值茨维塔耶娃诞辰一百二十周年,广西师范大学出版社推出的“茨维塔耶娃作品系列”能够让其追随者以及俄罗斯文学爱好者有更深...
評分加入美籍的俄国诗人布罗茨基的话是有绝对权威的,被他撰文评述过的人几乎都是上世纪一等一的文豪,例如奥登、卡瓦菲斯、奥威尔、帕斯捷尔纳克、阿赫马托娃、曼德尔施塔姆等等。在《巴黎评论》的长篇访谈中,布罗茨基半开玩笑地说自己能模仿一点曼德尔施塔姆的笔法,但另一位俄...
評分茨维塔耶娃:“致一百年后的你” 1922年5月,玛丽娜•茨维塔耶娃携不满十岁的女儿阿利娅抵达了柏林,想与她流落在捷克斯洛伐克的丈夫会面。在柏林接待她们的是好友作家爱伦堡,他第一次出国时,帮助茨维塔耶娃打听到了她的丈夫还活在人世住在布拉格。也正是爱伦堡对帕斯捷尔...
評分世界上有许许多多的机缘巧合,其中有一种让我在茨维塔耶娃诞辰一百二十周年的日子与她以一种特殊的方式相识相知,媒介便是这本《寒冰的篝火》。今年时值茨维塔耶娃诞辰一百二十周年,广西师范大学出版社推出的“茨维塔耶娃作品系列”能够让其追随者以及俄罗斯文学爱好者有更深...
評分加入美籍的俄国诗人布罗茨基的话是有绝对权威的,被他撰文评述过的人几乎都是上世纪一等一的文豪,例如奥登、卡瓦菲斯、奥威尔、帕斯捷尔纳克、阿赫马托娃、曼德尔施塔姆等等。在《巴黎评论》的长篇访谈中,布罗茨基半开玩笑地说自己能模仿一点曼德尔施塔姆的笔法,但另一位俄...
寒冰的篝火 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024