John L. Austin" was one of the leading philosophers of the twentieth century. The William James Lectures presented Austin's conclusions in the field to which he directed his main efforts on a wide variety of philosophical problems. These talks became the classic "How to Do Things with Words." For this second edition, the editors have returned to Austin's original lecture notes, amending the printed text where it seemed necessary. Students will find the new text clearer, and, at the same time, more faithful to the actual lectures. An appendix contains literal transcriptions of a number of marginal notes made by Austin but not included in the text. Comparison of the text with these annotations provides new dimensions to the study of Austin's work.
书店销售不好,慢慢的,新书就来的不太及时了。但尽管这样,每周还是有足够多的新书,其中也会有足够多的令人放不下的好书,比如上周新到的这本《如何以言行事》。 奥斯汀的这本名著十年前外研社出过它的英文版“How to do things with words”,我后来常用这个英文版在书店销...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
评分书店销售不好,慢慢的,新书就来的不太及时了。但尽管这样,每周还是有足够多的新书,其中也会有足够多的令人放不下的好书,比如上周新到的这本《如何以言行事》。 奥斯汀的这本名著十年前外研社出过它的英文版“How to do things with words”,我后来常用这个英文版在书店销...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
我一直以来都是一个喜欢通过阅读来提升自我认知的人,而《How to Do Things with Words》这个书名,让我感觉它不仅仅是一本关于语言的书,更是一本关于如何更好地理解和与世界互动 Thus, I opened this book with a sense of eager anticipation, hoping to discover a new way to perceive and engage with the world around me. My previous experiences with language were often limited to its literal meaning, but this title suggested a deeper, more dynamic relationship between words and our reality. I was particularly interested in how the book might illuminate the performative aspects of language – the idea that certain utterances don't just describe situations but actively *do* things, such as making promises, issuing commands, or declaring actions. I envisioned the book offering practical insights into how to wield this power effectively in my own life, whether in personal relationships, professional settings, or even creative endeavors. The prospect of learning to be more intentional and impactful with my communication was incredibly appealing, and I was ready to dive into its pages to uncover these valuable lessons.
评分我一直是那种对语言的细微之处特别敏感的人,我深知一个词语的选择,一个语气的变化,都可能带来截然不同的结果。《How to Do Things with Words》这个书名,完美地捕捉到了我对于语言的这种认知。它让我相信,这本书将会深入探讨语言的“实践性”和“功能性”,而不仅仅是其语法和词汇。我期待作者能够带领我探索语言在实际互动中扮演的角色,如何通过语言建立信任、表达情感、解决分歧,甚至创造新的现实。我希望这本书能让我对语言的运用有一个全新的、更具洞察力的理解,让我能够更加游刃有余地运用语言,让我的沟通更加有效、更有影响力,最终实现我想要达成的目标。
评分这本书的书名《How to Do Things with Words》, 给我一种强烈的预感,它将会是一本颠覆我固有认知的书籍。我一直以为语言的本质在于清晰地表达,但这个书名暗示着语言可能拥有更强大的力量,能够引发行动,甚至改变事物。我很好奇作者将如何阐释这种“做事情”的能力,以及它究竟是如何通过语言实现的。我期望这本书能提供一些具体的分析和案例,让我能够理解语言在不同场景下的实际运作机制。例如,如何通过一句话来改变一个人的想法,如何通过一次对话来达成一项协议,或者如何通过一篇文字来激发一场革命。我希望能从这本书中学习到更高级的沟通技巧,不仅是掌握词汇的运用,更是理解词语背后的语用和语境。我希望它能帮助我成为一个更具影响力和说服力的人,能够用语言为自己和他人创造更多的可能性。
评分这本书的封面设计本身就很有吸引力,简洁却充满力量。它让我迫不及待地想知道“用语言做事情”到底意味着什么。我一直觉得语言不仅仅是沟通的工具,更是一种行动,一种创造,一种改变。所以,当我在书店看到这本书时,我立刻被它所吸引。它似乎承诺要揭示语言背后更深层次的秘密,教我如何运用语言去影响世界,去实现自己的目标。我满怀期待地翻开它,希望这本书能给我带来全新的视角和实用的方法。在阅读的过程中,我一直在思考,我们每天都在说话,在写字,但我们真的了解自己在做什么吗?我们是否意识到了语言的力量?这本书的标题就仿佛一把钥匙,准备开启我通往理解语言本质的大门。我希望它能教会我如何更有效地表达自己,如何更精准地传达思想,如何通过语言来建立连接,甚至如何通过语言来改变现状。
评分这本书的标题,让我立刻联想到语言在哲学领域的重要地位。我一直对语言哲学很感兴趣,特别是关于语言的意义、指称以及它如何构建我们对现实的认知。这本书的标题,似乎指向了一种更加实践性的哲学思考,即语言不仅仅是意义的载体,更是行动的催化剂。我希望这本书能够深入探讨语言的“行为性”,以及我们如何通过语言来执行各种社会性行为。我期待作者能够提供一些关于“言语行为理论”的清晰解释,并展示这些理论如何在实际生活中得到应用。我希望通过阅读这本书,我能够更深刻地理解语言与行动之间的关系,并学会如何更有效地运用语言来实现我的目标,无论是个人成长还是社会交往。
评分拿到这本书的时候,我正在经历一段职业瓶颈期,感觉自己无论多么努力,都无法取得突破。我开始反思,是不是我的沟通方式出了问题?我是否过于依赖陈述事实,而忽略了语言的情感和说服力?《How to Do Things with Words》这个名字正好切中了我的痛点。它让我开始重新审视语言的角色,不仅仅是传递信息,更是一种建立关系、影响决策、甚至创造价值的手段。我希望能从这本书中学习到如何用更具策略性的方式运用语言,如何在谈判桌上赢得优势,如何在演讲中打动听众,如何在日常交流中建立更融洽的人际关系。我设想这本书会提供很多具体的案例分析,帮助我理解不同语境下语言的运用技巧。也许它会讲解一些心理学原理,解释为什么某些词语或表达方式会比其他方式更有效。我期待它能像一位经验丰富的导师,一步步地指导我如何将语言的力量转化为实际的成果。
评分这本书的书名让我联想到一些充满智慧的哲学家和语言学家,他们对语言的探索总是那么深刻而引人入胜。我一直对“言语行为”这个概念很感兴趣,它涉及到语言的指称、命令、承诺、道歉等等,这些都是语言在现实世界中发挥作用的方式。我希望能在这本书中找到关于这些概念的更系统、更深入的阐述。我期待作者能够用清晰易懂的语言,阐释语言的实际功能,以及我们如何在日常生活中不自觉地运用这些功能。我希望这本书能够拓展我的认知边界,让我意识到语言不仅仅是思想的载体,更是行动的驱动力。也许它会提供一些关于如何识别和分析他人言语行为的工具,从而帮助我更好地理解他人的意图和动机。我希望这本书能够让我变得更加敏锐,更加懂得如何通过语言来影响他人,同时也能更好地保护自己免受语言的操纵。
评分在现代社会,信息爆炸,沟通无处不在,但同时,误解和沟通障碍也层出不穷。《How to Do Things with Words》这个书名,恰恰触及了我在日常生活中经常遇到的一个核心问题:如何让我的话语产生实际的、积极的影响?我一直觉得,仅仅是把话说清楚是不够的,我们还需要让语言具有力量,能够说服、能够激励、能够促成事情。我期待这本书能够提供一些关于如何提高语言的“效能”的见解。也许它会探讨如何选择恰当的词语,如何组织语言的结构,甚至如何利用非语言的线索来增强语言的效果。我希望这本书能帮助我成为一个更具影响力的人,能够通过我的语言,积极地改变我所处的环境和周围的人。
评分我之前读过一些关于修辞学和沟通学的书籍,但总觉得它们太过理论化,与实际生活存在一定的距离。《How to Do Things with Words》这个书名,给我的感觉更加务实和接地气。它似乎直接指向了语言在现实生活中的应用,而不是停留在理论层面。我希望这本书能够提供一些可以直接运用到我日常生活中的方法和技巧,比如如何在社交场合中自信地表达自己,如何在工作会议中清晰地阐述观点,如何在处理人际关系时避免误解和冲突。我期待作者能够用生动有趣的语言,解释复杂的语言现象,并提供一些经过验证的成功案例。我希望这本书能够让我成为一个更自信、更有效地与人沟通的人,能够通过语言来建立更牢固的关系,解决更多实际问题。
评分这本书的书名《How to Do Things with Words》,给了我一种“授人以渔”的感觉。它没有直接告诉我应该说什么,而是教我如何去“做”。我理解的“做”不仅仅是行动,更是通过语言来促成行动,通过语言来改变局面。我希望这本书能够教会我一些关于语言的“工具性”应用,让我能够熟练地运用语言来达成各种目的。比如,如何写一封更具说服力的邮件,如何进行一次更成功的面试,或者如何化解一场潜在的冲突。我期待书中能够提供一些具体的练习方法,让我能够不断地实践和提升我的语言运用能力。我希望这本书能成为我的一个得力助手,帮助我在职业生涯和人际关系中取得更大的成功。
评分仅仅看到第五章而已。最初接触这个理论有惊为天人的感觉。真正细读起来略有难度,因此未能理解得透彻。
评分SOAN 330
评分晕。
评分不是语言学出身,看得不太懂,只能抓关键词抓结论
评分好难。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有