《奥瑞斯提亚》是西方文化的奠基性作品,它不仅给予艺术家灵感,也同样启发政治思想家。
它是最复杂的诗歌戏剧,充满着精巧的诗行,洋溢着激昂的吟唱,还有强有力的戏剧行动和在人们内心留下深刻烙印的诸多人物形象。
自城邦文化之始,亦即民主与公共讨论之始,这部作品就在舞台上为我们提 出了一个核心问题:如何理解正义、复仇、暴力以及人们对彼此乃至社会的责任?
我用多年时间反思、教学这部作品,能使此剧的思想为又一批新的观众所了解,我对此感到由衷的欣慰。——西蒙·戈德希尔
奥瑞斯提亚三部曲
普罗米修斯被囚
如果不是吴增定老师推荐,可能一辈子也不会翻开这部书吧。 不想装文学家,从一个涉世未深的单纯的读者的角度看 可能就是觉得从头到尾克吕一点错都没有。丈夫和别的女人在一起,为了别的女人生灵涂炭然后最后还有献上自己的女儿祭奠,这根本就是人渣-。-不过古希腊悲剧真的是...
评分It is a trilogy of deed for deed. Clytemnestra for Iphigenia, Aegisthus for his father Thyestes, Electra and Orestes for their father Agamemnon and their exile and enslavement. Blame is met with blame, it is so hard to decide between them. T...
评分關於埃斯庫羅斯三部曲的一點看法 孑孓子 在此三部曲中的首部,阿伽門農出征多時,終於凱旋而歸。然而,對於戰爭的正義性,城邦人民是持質疑態度的。為著城邦的「榮譽」,城邦的王遠征特洛伊,最後雖然獲勝,但「家家都有親人被住處門庭,在戰神喜愛的雙鞭下斷送生命,是雙槍齊...
评分關於埃斯庫羅斯三部曲的一點看法 孑孓子 在此三部曲中的首部,阿伽門農出征多時,終於凱旋而歸。然而,對於戰爭的正義性,城邦人民是持質疑態度的。為著城邦的「榮譽」,城邦的王遠征特洛伊,最後雖然獲勝,但「家家都有親人被住處門庭,在戰神喜愛的雙鞭下斷送生命,是雙槍齊...
评分It is a trilogy of deed for deed. Clytemnestra for Iphigenia, Aegisthus for his father Thyestes, Electra and Orestes for their father Agamemnon and their exile and enslavement. Blame is met with blame, it is so hard to decide between them. T...
读了灵珠的译文才发现还是喜欢王焕生的,虽然灵珠的译文下了极大功夫,尝试在格式韵律上向中国古典诗词靠拢,却无意中加大了理解难度,而且从他的导读来看,理解有些浅显和脸谱化,这还不算里面不时出现的对毛主席的歌颂。。。
评分翻译的非常不错,虽然版本有点老了,有些人名也和现在普遍的翻译有所差异。但是对于韵律的掌握很优秀,不愧是老一辈的治学态度。在序言上出现“革命浪漫主义、革命现实主义”的字眼,汗一滴
评分这是英文转译。另外翻译文言夹杂,我实在不知说什么好了。
评分读了灵珠的译文才发现还是喜欢王焕生的,虽然灵珠的译文下了极大功夫,尝试在格式韵律上向中国古典诗词靠拢,却无意中加大了理解难度,而且从他的导读来看,理解有些浅显和脸谱化,这还不算里面不时出现的对毛主席的歌颂。。。
评分很喜欢这个封面,在图书馆借借还还许多回,似乎手头总是堆着更为必读的大书小书。也只是看了《阿伽门农》《奠酒人》和《福灵》。生活的险恶或许并非因为人们难以从善,而是因为他们常常无法避恶,“何况司命神,为另一凶事,在另一砥石上磨砺正义”。克吕泰美斯特拉既杀了自己的丈夫,同时又杀了奥瑞斯提亚的父亲,犯了两重罪。为什么怨灵不追究罪行严重得多的她呢?因为,“她跟她所杀死的男人没有血缘亲属关系”。悲剧的实质,不是善恶冲突,而是两种至高伦理力量的对峙,且必有胜负。雅典娜说“因此,我要建立一个法庭,不贪污,有饶情,凛然可敬”,然而,“人世间有什么事情叫作正义?正象一场春梦似的,仿佛迷离”,又有太多人相较于正义的行为更关心正义的名字。“你不赞成拘束的生活,你也不赞成僭主政治”,“有了合理的敬畏,你便有了堡垒。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有