《莎士比亚四大悲剧》内容简介:《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》和《麦克白斯》世称莎士比亚的“四大悲剧”,是人类文学史乃至文明史上最著名的篇章。《莎士比亚四大悲剧(译文名著精选)》是著名的教授诗人孙大雨先生潜心于莎士比亚研究与翻译的重要成果。孙先生是我国第一位用诗体翻译莎士比亚诗剧的学者,他的译本以他本人所创建的音组体制的五音组素体韵文移译原文的五音步素体韵文,具有了不起的开创意义和独特的风格与魅力。《莎士比亚四大悲剧》附有百余幅精美插图,极具收藏价值。
威廉·莎士比亚(1564-1616)出生于埃文河畔斯特拉特福并在那里长大。25岁时,莎士比亚离开斯特拉特福的妻儿,搬到伦敦,开始在环球剧院做演员并开始写作。莎士比亚著有三十多部戏剧,还写了一些优美的诗歌。1611年,他写成《暴风雨》,这是他所有剧作中唯一一部原创作品——通常他都是重述别人的故事。如今莎士比亚的剧作依然举世闻名,在很多人心中他是最伟大的英语作家。
直想找本有感觉的正宗原味儿的英汉译作,欣赏欣赏,也好感觉下翻译 不习惯看新出之物,在没有得到群众的承认之前,那只是浪费时间,但也跟不上时潮 选来选去,找到泛黄的郭沫若译诗稿,但正如郭所言,其间许多诗,他都不喜欢,因原文之缘故,故不算得精品。...
评分“给我一个不为感情所奴役的人,我愿意把他珍藏在我的心坎,我的灵魂深处。” ——《哈姆雷特》莎士比亚 一、 哈姆雷特试图为父报仇,重振人类社会...
评分 评分哈姆雷特 李尔王 奥赛罗 麦克白 哈 内心的痛苦和矛盾 不可不提的聪明和勇气 他是个不幸的王子 父亲被杀 母亲放荡 因此爱人溺亡 挚友反目 但是仇是报了 人也死了 奥 头脑简单 个性冲动 听信谎言 冲动犯恶 他天性如此 其实不该与名门美人结合 李 相信假...
评分莎士比亚,以剧本和十四行诗闻名。也许是因为我接触十四行诗的时候英文水平尚浅,并没有像【江城】中写的那样,用自己微不足道的词汇量与英文诗歌产生共鸣。那几次,即是我唯一的机会与十四行诗交错,也是我不堪回首的高中生活的渺渺一页。抛开此节,我还有接触的就是罗密欧与...
译本在尽量还原诗剧风貌与韵味上煞费苦心,然而语言文字的每一次转译都会造成不可避免的损伤。孙先生有些部分浸淫得引人入胜,有些地方却过于生硬地直译。阅读外语译著的最大遗憾,终究还是无能领略到原文的韵律节奏。
评分大一时读的,并没有读出哪里好来。
评分翻译卖弄学问,文理不通。
评分翻译的太复杂,只是有态度,却不实用…
评分平均读一个剧本崩溃n次。剧本语言初读很优美,修辞多语气夸张,读多了,我就开始腻味了。以后剧本还是看表演吧(其实上次看被诅咒的孩子我就应该意识到这个问题)I561.33/9
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有