圖書標籤: 詩歌 戴望舒 詩 外國文學 詩苑譯林 戴望舒譯 文學 詩集
发表于2024-05-07
戴望舒譯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
戴望舒從三十年代開始翻譯法國詩歌,僅收錄在《戴望舒譯詩集》中的就有包括雨果、魏爾倫、果爾濛、保爾·福爾、耶麥、比也 爾·核佛爾第、蘇佩維艾爾、瓦雷裏、阿波裏奈爾、愛呂亞、勃德萊爾等詩人的詩作75首。
戴望舒(1905-1950),浙江杭州人,中國近代詩人、翻譯傢。通法語、西班牙語和俄語等歐洲語言,一直從事歐洲文學的翻譯工作,是首個將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。
佳妙在於詞匯量。他的語感或許不如卞氏,但用詞不生造不冷僻,總是信手拈來、一擊中的,且豐富無窮,光這點就夠林剋之流好好學習的。此書包含《洛爾迦詩鈔》。
評分他譯完波德萊爾的詩就好瞭
評分西班牙詩譯得不錯,其他都索然無味。
評分再次重溫。除去譯者對原文的誤解,我不明白很多人對戴先生譯詩“詩意性”的詬病。如果說戴氏的現代性在其詩中並不明顯,在其譯詩中就俯拾即是瞭。這一點很有意思,從某種意義上說:He is a brilliant translator more than a passable poet.
評分譯文很漂亮
在现代派诗人戴望舒眼里,诗歌是语言的艺术。现代诗的创作必须有新的形式和方法。他摒弃和打破了新月派“三美”的诗歌创作主张,也不止步于中国早期象征诗的天地。他的象征诗,有象征派的含蓄,但并不神秘,虚玄和晦涩,尽管有一点朦胧气氛,读者还是可以玩味到其中的诗情。 那么“...
評分在现代派诗人戴望舒眼里,诗歌是语言的艺术。现代诗的创作必须有新的形式和方法。他摒弃和打破了新月派“三美”的诗歌创作主张,也不止步于中国早期象征诗的天地。他的象征诗,有象征派的含蓄,但并不神秘,虚玄和晦涩,尽管有一点朦胧气氛,读者还是可以玩味到其中的诗情。 那么“...
評分从高中语文老师就知道了戴望舒。他有诗人的气质,有些忧郁但不过分,只是天妒英才,英年早逝,他这一代的诗人是当代我们所需要的。期待提高加强下英文,看下原版的诗集 ,那可是另一番境界。当代社会普遍有些浮躁,他的诗是现在浮躁社会的一股清流,耐人回味。可幸的是,现在总...
評分在现代派诗人戴望舒眼里,诗歌是语言的艺术。现代诗的创作必须有新的形式和方法。他摒弃和打破了新月派“三美”的诗歌创作主张,也不止步于中国早期象征诗的天地。他的象征诗,有象征派的含蓄,但并不神秘,虚玄和晦涩,尽管有一点朦胧气氛,读者还是可以玩味到其中的诗情。 那么“...
評分在现代派诗人戴望舒眼里,诗歌是语言的艺术。现代诗的创作必须有新的形式和方法。他摒弃和打破了新月派“三美”的诗歌创作主张,也不止步于中国早期象征诗的天地。他的象征诗,有象征派的含蓄,但并不神秘,虚玄和晦涩,尽管有一点朦胧气氛,读者还是可以玩味到其中的诗情。 那么“...
戴望舒譯詩集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024