圖書標籤: 薩特 傳記 法國 存在主義 自傳 法國文學 外國文學 文字生涯
发表于2024-05-09
文字生涯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
自傳體小說《文字生涯》詼諧俏皮、妙趣橫生地講述瞭作者本人自我認識和自我實現的過程,解釋存在主義思想和整個學說的齣發點。
讓-保爾·薩特(1905—1980),二十世紀法國聲譽最高的思想傢、哲學傢、文學傢和社會活動傢,諾貝爾文學奬獲得者。。他的學說對法國及整個歐美的思想文化界曾産生深刻影響,至今具有強大的生命力。
讓·保爾·薩特1905年6月21日生於巴黎,是法國戰後存在主義哲學思想的代錶人物。主要哲學著作有《想象》、《存在與虛無》、《存在主義是一種人道主義》等。
他的中篇《惡心》、短篇集《牆》、長篇《自由之路》早已被承認為法國當代文學名著。他的戲劇創作成就高於小說,一生創作9個劇本,其中《蒼蠅》、《間隔》等,在法國當代戲劇中占有重要地位。
1964年,瑞典文學院決定授予薩特諾貝爾文學奬,被薩特謝絕,理由是他不接受一切官方給予的榮譽。
聰明的人是敏感卻清醒的。他們不因敏感而含混。
評分狗狗狗U ̄ー ̄U
評分親,說好的輕靈快樂呢?= = 我仿佛看到一個矮小、瘦弱、敏感、陰沉、有一點斜視……的兒童,蹲伏在書架下麵,捧著本兒高乃依,一會兒狂躁,一會兒安靜 = =
評分薩特說他還是一個孩子時,就感覺到,當一些靈感來臨時,他發現自己變成另一個人,就像進入一個玻璃宮殿,不能辨認自己。為瞭證明的存在,寫作開啓瞭他的文字生涯。“寫作即存在”。他認為隻有把腦海中混亂的絮絮叨叨的思緒和感悟,通過恰當的修辭,巧妙的搭配,澆鑄成曆曆文字,纔能有真實的存在之感,即便後來寫作的欲望包含瞭對生活的絕望,但是浸透瞭淚水的文字一旦成型,變成不會腐朽的實體,哪怕他已逝去,隻要有人閱讀,他的生命就寄生在這些人身上,不可磨滅的文字代替瞭生命。
評分即三聯版的《詞語》(http://book.douban.com/subject/1019171/),除瞭書名翻譯有點詭異,譯文整體上好像比潘培慶譯本流暢。Gigapedia上有法文版和英譯本。
让•保尔•萨特薄薄一本自传,有两个中文译本。潘培庆先生的译本名为《词语》,收在赫赫有名的现代西方学术文库里;沈志明先生的译本名为《文字生涯》,是中文版萨特文集的一部分,也刊于人民文学出版社的名著名译插图系列。大学时,我曾从图书馆借过一本破旧的《词语》,...
評分用了一个下午大致翻了一遍 发现译序写的很真诚 实在而有用 附录里面的《萨特著作目录及提要》实在是看萨特的最好指引 推荐首先阅读这一部分
評分2005年是萨特年,这位法国上世纪思想界的教父具体有多牛我就不说了,这次买的是名著名译系列中的《文字生涯》。作为萨特的自传,《文字生涯》有别于我之前读过的同类型作品,它并不是以作者自身所经历过的事件为线索,而是以思想发展为脉络。因此,在这本书中,情节被大大地淡...
評分正好一周,读完了萨特的《文字生涯》,算是悄悄推开法国存在主义文学的大门,探进头去,好奇地张望了一番。这本书虽说是他的自传,并不是生活的记录,而是对童年的记忆和文学心路的自我疏理。本想探究他与波伏娃的情感经历,可他除了家人以外,只字未提。 自出生就觉得是个“多...
評分“我不明白人们居然把我们散发出肥皂和香水味的世俗生活片段写进了整整一本书里。” “再说,我已经听不出是她的语言了。她哪儿来的这份自信呢?过了一会儿,我才明白,这是书在说话。从书里跳出来的句子使我惊恐不已,这可是真正的蜈蚣呵:音节和字母麇集在一起乱躜乱动,二合...
文字生涯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024