你们要经历多少心灵的痉挛,才能写下一句诗行。多少睡眠干涸的夜晚,你们磨损的笔尖,在脆弱的纸上和另一处地方,划出一道长长的痕迹。 可就是这些诗句,也被人看做是蝶翅上的花纹,看做湖面的涟漪,看做一摇就变化的万花筒。很少有人的阅读于你而言是交流,他们记住了你的名字...
评分你们要经历多少心灵的痉挛,才能写下一句诗行。多少睡眠干涸的夜晚,你们磨损的笔尖,在脆弱的纸上和另一处地方,划出一道长长的痕迹。 可就是这些诗句,也被人看做是蝶翅上的花纹,看做湖面的涟漪,看做一摇就变化的万花筒。很少有人的阅读于你而言是交流,他们记住了你的名字...
评分你们要经历多少心灵的痉挛,才能写下一句诗行。多少睡眠干涸的夜晚,你们磨损的笔尖,在脆弱的纸上和另一处地方,划出一道长长的痕迹。 可就是这些诗句,也被人看做是蝶翅上的花纹,看做湖面的涟漪,看做一摇就变化的万花筒。很少有人的阅读于你而言是交流,他们记住了你的名字...
评分你们要经历多少心灵的痉挛,才能写下一句诗行。多少睡眠干涸的夜晚,你们磨损的笔尖,在脆弱的纸上和另一处地方,划出一道长长的痕迹。 可就是这些诗句,也被人看做是蝶翅上的花纹,看做湖面的涟漪,看做一摇就变化的万花筒。很少有人的阅读于你而言是交流,他们记住了你的名字...
评分你们要经历多少心灵的痉挛,才能写下一句诗行。多少睡眠干涸的夜晚,你们磨损的笔尖,在脆弱的纸上和另一处地方,划出一道长长的痕迹。 可就是这些诗句,也被人看做是蝶翅上的花纹,看做湖面的涟漪,看做一摇就变化的万花筒。很少有人的阅读于你而言是交流,他们记住了你的名字...
“你要将苦酒一饮而尽。”
评分翻译后的诗歌失去了它的大部分,剩下的几乎不能再被称为诗了,只是一些陈词滥调的无数次重复罢了。
评分翻译后的诗歌失去了它的大部分,剩下的几乎不能再被称为诗了,只是一些陈词滥调的无数次重复罢了。
评分诗歌不可译。。。。。。。。不可译。那些节奏、那些韵律.........除非译者比诗人更要诗人。
评分只讀了上。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有