《卡拉马佐夫兄弟》是俄国大作家陀思妥耶夫斯基的最后一部长篇小说。它是根据一桩真实的弑父案写成的。书中主要人物为旧俄外省地主卡拉马佐夫和他的儿子:德米特里、伊凡、阿辽沙及私生子斯麦尔佳科夫。老卡拉马佐夫在行将就木之年仍贪婪、好色,不仅霸占妻子留给儿子们的遗产,而且还与长子德米特里为一个女人争风吃醋。德米特里对父亲恨之入骨,一再扬言要杀死他,并且有一天夜晚真地闯到父亲的窗下,掏出了凶器……是夜老卡拉马佐夫被杀死了,德米特里因而被拘捕。可实际上,真正的弑父者并不是德米特里,而是斯麦尔佳科夫。他是在伊凡“既然没有上帝,则什么都可以做”的“理论”鼓动下,为发泄自己在长期卑屈处境下郁积起来的怨毒情绪,为取得金钱,冷酷地谋杀了自己的父亲。事情的结局是悲惨的:德米特里无辜被判刑,斯麦尔佳科夫畏罪自杀,伊凡因内咎自责而精神错乱,阿辽沙撇家远行。这一“偶合家庭”崩溃了,它成为分崩离析的沙皇专制社会的一个缩影。
陀思妥耶夫斯基(Ф.М.Достоевкий,1821~1881),俄国19世纪文坛上享有世界声誉的一位小说家,他的创作具有极其复杂、矛盾的性质。
陀思妥耶夫斯基生于医生家庭,自幼喜爱文学。遵父愿入大学学工程,但毕业后不久即弃工从文。在法国资产阶级革命思潮影响下,他醉心于空想社会主义,参加了彼得堡进步知识分子组织的彼得拉舍夫斯基小组的革命活动,与涅克拉索夫、别林斯基过往甚密。
1846年发表处女作《穷人》,继承并发展了普希金《驿站长》和果戈里《外套》写“小人物”的传统,对他们在物质、精神上备受欺凌、含垢忍辱的悲惨遭遇表示深切同情。唤醒他们抗议这个不合理的社会制度。
《双重人格》(1846)、《女房东》(1847)、《白夜》(1848)和《脆弱的心》(1848)等几个中篇小说使陀思妥耶夫斯基与别林斯基分歧日益加剧,乃至关系破裂。后者认为上述小说流露出神秘色彩、病态心理以及为疯狂而写疯狂的倾向,“幻想情调”使小说脱离了当时的进步文学。
1849~1859年陀思妥耶夫斯基因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放西伯利亚。十年苦役、长期脱离进步的社会力量,使他思想中沮丧和悲观成分加强,从早年的空想社会主义滑到“性恶论”,形成了一套以唯心主义和宗教反对唯物主义和无神论,以温顺妥协反对向专制制度进行革命斗争的矛盾世界观。
他流放回来后创作重点逐渐转向心理悲剧。长篇小说《被伤害与被侮辱的人们》(1861)继承了“小人物”的主题。《穷人》里偶尔还能发出抗议的善良的人,已成了听任命运摆布的驯良的人;人道主义为宗教的感伤主义所代替。《死屋手记》(1861~1862)记载了作者对苦役生活的切身感受,小说描写了苦役犯的优秀道德品质,控诉了苦役制对犯人肉体的、精神的惨无人道的摧残,无情揭露了沙皇俄国的黑暗统治。
《罪与罚》(1866)是一部使作者获得世界声誉的重要作品。
《白痴》(1868)发展了“被侮辱与被损害的”主题,女主人公娜斯塔西亚强烈的叛逆性和作为正面人物的梅什金公爵的善良与纯洁,使小说透出光明的色调。但一些用以攻击革命者的“虚无主义者”形象,削弱了小说的揭露力量。
在《鬼》(1871~1872)中已没有被伤害与被侮辱者的形象,而只有对革命者的攻击了。
最后一部作品《卡拉马佐夫兄弟》(1880)是作者哲学思考的总结。作者以巨大的艺术力量描写了无耻、卑鄙的卡拉马佐夫家族的堕落崩溃。对颠沛流离、生活在水深火热之中的人们表示深厚同情,但也流露出消极的一面,例如认为只有皈依宗教才能保全道德的价值,只有宽恕和仁慈才能拯救人类社会等说教。
陀思妥耶夫斯基擅长心理剖析,尤其是揭示内心分裂。他对人类肉体与精神痛苦的震撼人心的描写是其他作家难以企及的。他的小说戏剧性强,情节发展快,接踵而至的灾难性事件往往伴随着复杂激烈的心理斗争和痛苦的精神危机,以此揭露资产阶级关系的纷繁复杂。矛盾重重和深刻的悲剧性。陀思妥耶夫斯基的善恶矛盾性格组合、深层心理活动描写都对后世作家产生深刻影响。
谁说米卡,或者德米特里 卡拉马佐夫,是个荒唐、粗鲁、令人憎恶的人物?我读到他为了崇拜和负疚于卡捷琳娜,为了强烈地爱格鲁申卡,为了与父亲为情敌,在激情的使役下躁狂、徒劳地奔波,无限地愤怒与无限地受苦,差点读得哭了起来。我不敢说天生的亲近,但却对这类人物有着天生...
评分作为门外汉,虽仰慕良久但却是第一次阅读陀斯妥耶夫斯基,惶恐敬畏,记录下一点体会。 我阅读的时候很专注也很仔细,故意放慢速度,因为老陀的名号实在太响亮。陀斯妥耶夫斯基被称为“人类灵魂的拷问者”,他认为只有爱才能拯救世界,只有东正教才能拯救俄罗斯。主人公阿辽莎内...
评分 评分【作家评论】 毛姆:它急切地想寻求人类被上帝抛弃的原因,同时一心想找回生活的真理。这部巨著从头到尾都能紧扣读者的心弦。书里有极可怕的场景,但也有无可匹敌的美丽画面。没有一本小说能如此奇妙地描绘人类的崇高与丑恶,也没有一本小说能以如此深沉的悲悯之情,如此巨大...
这本书的“重量”不在于它的篇幅,而在于它对“罪”与“罚”这个永恒主题的解构。它没有给出简单的答案,甚至可以说,它故意把所有线索都打散,让你自己去拼凑。我最欣赏的是作者对“自由意志”的探讨,那种在极度压抑的社会环境下,个体如何定义自己的自由,以及这种自由是否必然导向毁灭。那些关于“上帝之死”的讨论,在那个时代背景下显得尤为震撼和前卫。我甚至觉得,与其说这是小说,不如说是一部社会心理学的深度报告,只是它披着文学的外衣。阅读过程中,我一直在思考,如果我处于某个角色的境地,我的选择会是什么?答案往往是令人不安的:在极端情境下,道德的边界变得模糊不清,生存的本能和精神的救赎常常是互相排斥的。这种对复杂性的坦诚面对,是许多当代文学作品所缺乏的勇气。
评分这本厚厚的精装本,拿到手里沉甸甸的,光是翻开它就仿佛完成了一项仪式。故事的开篇总是带着一股浓郁的、中世纪的泥土气息,那种感觉不像是在阅读文字,更像是在踏入一个已经被时间遗忘的、弥漫着宗教隐喻和家族宿怨的古老村庄。作者的笔触极其细腻,他不仅仅是在描绘人物的行动,更是在挖掘那些深藏在每个人灵魂角落的、连他们自己都不愿直面的黑暗欲望和矛盾。我尤其欣赏他对俄国知识分子群体那种近乎病态的、对“终极真理”的执着探寻,那种在理性与信仰之间挣扎的痛苦,被刻画得入木三分。读到那些冗长的哲学辩论时,我常常需要停下来,点燃一支烟,对着窗外发呆,试图跟上作者那近乎残酷的逻辑推演。每一次深入阅读,都感觉像是在进行一次精神上的大扫除,把那些自以为是的美好幻想统统扫进垃圾堆,只留下赤裸裸的人性真相。这是一部需要时间去消化的作品,它不提供廉价的安慰,只留下无尽的叩问。
评分抛开那些宏大的哲学思辨不谈,这本书在人物塑造上的精妙程度,足以让任何一位文学爱好者拍案叫绝。它不像有些经典那样,人物是为理念服务的工具,这里的每一个人物,无论多么边缘和怪诞,都有着自己完整的生命轨迹和内在逻辑。比如那个总是处于边缘,却又对一切看得透彻的“局外人”形象,他的沉默和旁观,为整个故事提供了一个冷静的对照镜。我尤其喜欢作者对“爱”的刻画——那种带着原罪感的、掺杂着牺牲与占有的复杂情感,它不是好莱坞式的简单浪漫,而是更贴近生活本质的、充满瑕疵的真实。每一次阅读,我都会发现自己对某个次要人物产生了新的理解和同情,这说明作者的笔力之深,构建了一个近乎有生命的文学世界。它不是一本让你“读完”就束之高阁的书,它更像一位老友,在你人生的不同阶段,会以不同的面貌与你对话,每一次重读,都会有新的领悟。
评分说实话,初读时我差点被那些密密麻麻的人名和错综复杂的关系网给劝退了。这简直就是一出多幕话剧,所有主要角色都在同一个舞台上,却各自说着不同的剧本,彼此交织、碰撞、互相毁灭。最让我着迷的是那位老父亲,他简直是一个行走的人间恶魔,集享乐、自私、虚伪于一身,他的存在本身就是对“父权”这个概念最彻底的嘲弄。而他的几个儿子,简直是人性光谱上的几个极端样本:一个沉溺于情欲的浪子,一个理性到近乎冷酷的哲学家,还有一个则是在信仰的泥潭里摸爬滚打的虔诚信徒。每次翻到他们就某个道德困境展开的激烈争吵,我都能感受到文字中喷薄而出的热量,仿佛能听到他们声嘶力竭的辩驳。作者的叙事节奏把握得非常高明,在冗长的内心独白和突如其来的暴力事件之间切换自如,让你永远无法预测下一秒会发生什么。读完之后,你不会觉得轻松,只会觉得被掏空了,但内心深处却有一种被洗礼过的清明感。
评分这部作品的语言风格简直就像是一杯浓烈的、未经稀释的伏特加,后劲十足,而且带着一股挥之不去的苦涩。我不得不说,翻译工作者功不可没,他们成功地保留了那种特有的、沉郁顿挫的俄式表达,那种既宏大又琐碎的叙事腔调。每次读到关键的审判场景,我都会被那种近乎戏剧化的、充满群众情绪的氛围所感染,作者对于群体心理的描摹简直是教科书级别的——从盲目的崇拜到瞬间爆发的憎恨,转变只需要一句话的煽动。而且,它毫不避讳地展示了人性的丑陋面,那些关于嫉妒、贪婪和非理性暴力的描绘,读起来令人不适,却又不得不承认,它就是人的一部分。这让我反思,我们所标榜的文明和理性,究竟是多么薄弱的一层外壳。每一次合上书页,我都能清晰地听到内心深处某个被压抑的声音在低语,提醒着我,人性的深渊远比想象中更深。
评分用现在观点看是很古怪的小说吧——随便领出那个角色都可以长篇大论的说个不停,关于上帝,关于宗教,关于爱
评分真叫集大成之作啊。。。太對我胃口了。
评分陀的书,宗教色彩太浓的主人公,都不太喜欢,譬如索尼娅,譬如阿辽沙。虚无主义气质明显的,则容易亲近,也更觉得震撼,卡拉马佐夫兄弟中的伊凡,罪与罚中的拉斯科尔尼科夫,都是如此。
评分神作!这三个月来,用各种零碎时间来读,自己的小说没写完,竟然倒把它先读完了。。。可知自己是有多么懈怠啊。。。我相信陀翁果然是熟读莎士比亚的,这次阅读最大的感受是,几乎每一个章节都安排了一次小高潮,而若干重点章节又汇成全书的几股大高潮。而且,基本都是靠人物对话来推动情节,如果就整个故事而言,杀父的案件实在是太简单了,如果让当代小说家来写,一个中篇就能写完,比如阿乙写的《下面,我该干什么》,结构就很像。 三兄弟、老卡还有那个私生子仆人斯麦尔佳科夫各具一种性格,每个人都有成系统的世界观。陀思妥耶夫斯基与巴尔扎克最大的不同在于,他确实偏向于心理小说,并且已经有意识地运用梦境来表达。而巴尔扎克则侧重于社会机制层面的分析,这点又是陀思妥耶夫斯基所薄弱的。耿济之的译本比荣如德得我心。
评分神作!这三个月来,用各种零碎时间来读,自己的小说没写完,竟然倒把它先读完了。。。可知自己是有多么懈怠啊。。。我相信陀翁果然是熟读莎士比亚的,这次阅读最大的感受是,几乎每一个章节都安排了一次小高潮,而若干重点章节又汇成全书的几股大高潮。而且,基本都是靠人物对话来推动情节,如果就整个故事而言,杀父的案件实在是太简单了,如果让当代小说家来写,一个中篇就能写完,比如阿乙写的《下面,我该干什么》,结构就很像。 三兄弟、老卡还有那个私生子仆人斯麦尔佳科夫各具一种性格,每个人都有成系统的世界观。陀思妥耶夫斯基与巴尔扎克最大的不同在于,他确实偏向于心理小说,并且已经有意识地运用梦境来表达。而巴尔扎克则侧重于社会机制层面的分析,这点又是陀思妥耶夫斯基所薄弱的。耿济之的译本比荣如德得我心。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有